Paroles et traduction Niro - A la tienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la tienne
За твое здоровье
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
moi
j'ai
laissé
gâter
Время
останавливается,
я
позволил
себе
расслабиться
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается
[XXX]
que
des
vendeurs
de
reve
je
m
arrache
[XXX]
одни
торговцы
мечтами,
я
срываюсь
Fais
comme
si
j'étais
même
pas
là
Делай
вид,
что
меня
здесь
нет
Dans
deux
heures
j'suis
à
kech-Marra
Через
два
часа
я
буду
в
Марракеше
J'lève
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
Я
поднимаю
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
Si
le
temps
s'arrête
sur
Paris,
gros
Если
время
остановится
над
Парижем,
детка,
J'lèverais
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
Я
подниму
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
On
s'reverra
quand
on
sera
riches
Мы
увидимся,
когда
разбогатеем
J'lèverai
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
Я
подниму
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
Profite
de
ta
vie,
fais
du
bif'
Наслаждайся
жизнью,
зарабатывай
бабки
Mais
on
lève
son
verre
à
la
tienne
Но
мы
поднимаем
бокал
за
твое
здоровье
De
la
galère
on
connait
l'tarif
Мы
знаем
цену
трудностям
Soir
ce
j'vis
comme
un
qatari
Сегодня
вечером
я
живу
как
катарский
шейх
20
000
euros
en
liquide
dans
les
poches
20
000
евро
наличными
в
карманах
Passeport
et
se-lia
dans
le
coffre
fort
Паспорт
и
документы
в
сейфе
Le
gamos
m'attend
devant
l'aéroport
(devant
l'aéroport)
Тачка
ждет
меня
перед
аэропортом
(перед
аэропортом)
Passe
discret,
arrête
de
parler
trop
fort
Будь
незаметным,
перестань
говорить
так
громко
Les
vrais
nous
soutiennent,
nous
envoient
la
ce-for
Настоящие
друзья
поддерживают
нас,
посылают
нам
силу
Le
temps
s'arrête
(le
temps
s'arrête)
Время
останавливается
(время
останавливается)
J'les
aime
à
la
vie,
gros
j'les
aime
à
la
mort
Я
люблю
их
до
конца
жизни,
детка,
я
люблю
их
до
смерти
J'suis
comme
à
la
maison
dans
les
grands
tels-hô
Я
чувствую
себя
как
дома
в
больших
отелях
Les
balances,
les
mythos,
pas
de
ça
chez
nous
Стукачей,
сплетников
у
нас
нет
Mes
renoirs
sont
vrais,
ne
sont
pas
chelous
Мои
картины
настоящие,
не
поддельные
Mes
rebeus
sont
frais,
ne
sont
pas
jaloux
Мои
братья
крутые,
не
завидуют
J'suis
désolé
ma
belle,
le
devoir
m'appelle
Извини,
моя
красавица,
долг
зовет
J'suis
désolé
ma
belle,
le
devoir
m'appelle
Извини,
моя
красавица,
долг
зовет
J'lève
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
Я
поднимаю
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
Si
le
temps
s'arrête
sur
Paris,
gros
Если
время
остановится
над
Парижем,
детка,
J'lèverais
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
(à
la
tienne)
Я
подниму
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
(за
твое
здоровье)
On
s'reverra
quand
on
sera
riches
Мы
увидимся,
когда
разбогатеем
J'lèverai
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
(à
la
tienne)
Я
подниму
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
(за
твое
здоровье)
Profite
de
ta
vie,
fais
du
bif'
Наслаждайся
жизнью,
зарабатывай
бабки
Mais
on
lève
son
verre
à
la
tienne
(à
la
tienne)
Но
мы
поднимаем
бокал
за
твое
здоровье
(за
твое
здоровье)
De
la
galère
on
connait
l'tarif
Мы
знаем
цену
трудностям
Soir
ce
j'vis
comme
un
qatari
Сегодня
вечером
я
живу
как
катарский
шейх
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
ma
chérie
t'es
gâtée
Время
останавливается,
моя
дорогая,
ты
избалована
Le
temps
s'arrête,
moi
j'ai
laissé
gâter
Время
останавливается,
я
позволил
себе
расслабиться
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается
J'lèverai
mon
verre
à
la
tienne,
à
la
tienne
Я
подниму
свой
бокал
за
твое
здоровье,
за
твое
здоровье
De
la
galère
on
connait
l'tarif
Мы
знаем
цену
трудностям
Soir
ce
j'vis
comme
un
qatari
Сегодня
вечером
я
живу
как
катарский
шейх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Samuel Taieb
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.