Paroles et traduction Niro - ComDab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ça
commence
à
parler
d'sous
Когда
речь
заходит
об
этом
Tout
l'monde
écoute
et
même
les
sourds
Все
слушают,
даже
глухие
On
vient
d'en
bas
comme
Zizou
Мы
пришли
снизу,
как
Зизу
A
part
au
top
tu
veux
qu'on
finisse
où?
Кроме
вершины,
где
еще
нам
оказаться,
детка?
Un
flash
de
vodka
ils
comment
leur
ciné
Глоток
водки,
и
они
начинают
свой
спектакль
Ils
font
la
morale
le
nez
enfariné,
la
routine
Читают
морали
с
носом,
обсыпанным
мукой,
рутина
Bref,
comme
d'hab',
j'les
laisse
parler
fort,
nous
baratiner
Короче,
как
обычно,
я
позволяю
им
громко
говорить,
вешать
лапшу
Si
j'te
parle
des
quartiers
de
cette
vie
Если
я
расскажу
тебе
о
районах,
об
этой
жизни
J'te
mets
face
à
toi
même
comme
un
selfie
Я
поставлю
тебя
перед
собой,
как
на
селфи
Sors
de
la
pièce
si
t'es
gêné
fils
Выйди
из
комнаты,
если
тебе
неловко,
сынок
Tu
m'feras
pas
regretter
l'bénéfice
Ты
не
заставишь
меня
пожалеть
о
выгоде
Même
si
le
gâteau
est
déjà
bien
enculé
généreux
on
coupe
la
part
en
deux
Даже
если
пирог
уже
изрядно
объеден,
мы
щедры,
делим
пополам
Ils
jouent
les
[XXX]
on
a
assez
d'oseille
pour
laisser
sa
famille
en
deuil
Они
строят
из
себя
крутых,
у
нас
достаточно
бабла,
чтобы
оставить
их
семьи
в
трауре
Que
Dieu
m'apaise,
j'dors
que
d'un
œil
Пусть
Бог
успокоит
меня,
я
сплю
одним
глазом
Mon
oseille
a
du
hanter
mon
sommeil
Мои
деньги,
должно
быть,
преследуют
меня
во
сне
J'suis
pas
dans
l'ascenseur
émotionnel
Я
не
в
эмоциональном
лифте
Les
gros
penseurs
parlent
aux
révolutionnaires
Великие
мыслители
говорят
с
революционерами
J'ai
des
frères
qui
dorment
en
cellule
У
меня
есть
братья,
которые
спят
в
камерах
Traversée
du
désert,
attendent
le
déluge
Пересекают
пустыню,
ждут
потопа
Les
balances
agissent
dans
de
tristes
buts
Стукачи
действуют
с
низкими
целями
Protégez
mes
soldats
de
ces
fils
de
pute
Защити
моих
солдат
от
этих
сукиных
сынов
J'ai
jamais
voulu
faire
des
thunes
Я
никогда
не
хотел
делать
деньги
Garder
mes
principes
ça
m'a
coûté
un
bras
Сохранение
моих
принципов
стоило
мне
руки
J'ai
craché
sur
des
thunes
Я
плевал
на
деньги
La
rue
m'a
rendu
c'qu'il
m'est
dû
mais
pas
tous
ces
ingrats
Улица
вернула
мне
то,
что
мне
причиталось,
но
не
всех
этих
неблагодарных
Comme
d'habitude,
ça
s'tire
dessus
pour
la
crave-bi
Как
обычно,
стреляют
друг
в
друга
из-за
бабок
Trop
divisés
pour
un
lobby
Слишком
разобщены
для
лобби
Mes
rats
font
plus
de
gros
bif'
que
ces
saloperies
du
showbiz
Мои
крысы
делают
больше
бабла,
чем
эти
мрази
из
шоу-бизнеса
Ah
ouais,
comme
d'habitude,
c'comme
d'habitude
Ах
да,
как
обычно,
как
обычно
N.I.R.O,
c'est
comme
d'habitude
N.I.R.O,
как
обычно
Ghetto
youth,
c'est
comme
d'habitude
Парни
из
гетто,
как
обычно
C'est
pour
la
rue
qu'on
chie
des
hits
Это
для
улицы,
мы
делаем
хиты
Gros
c'est
tout
seul
qu'on
fait
des
feats
Братан,
мы
делаем
фиты
сами
по
себе
On
a
vu
des
mètres
de
chiffres,
t'as
vu
des
kilomètres
de
bites
Мы
видели
метры
цифр,
ты
видела
километры
членов
Comme
d'habitude,
on
fera
l'boulot
salope
Как
обычно,
мы
сделаем
работу,
сучка
Comme
d'habitude,
comme
d'habitude
Как
обычно,
как
обычно
Mon
soss'
à
pris
ta
carte
bleue,
tu
crois
qu'elle
est
encore
dans
la
fente
Мой
братан
взял
твою
карту,
думаешь,
она
еще
в
банкомате?
Faut
qu'on
mette
les
voiles
à
temps,
appelle
nous
si
t'es
sur
un
plan
Нам
нужно
вовремя
смыться,
позвони,
если
у
тебя
есть
план
Le
seul
D.A.B
que
j'connaisse,
celui
qu'on
piste
est
devant
la
banque
Единственный
D.A.B,
который
я
знаю,
тот,
за
которым
мы
следим,
перед
банком
J'passe
d'un
hôtel
cinq
étoiles
en
G.A.V
j'dors
sur
un
banc
Я
перехожу
из
пятизвездочного
отеля
в
КПЗ,
сплю
на
скамейке
Un
pied
dehors
l'autre
sur
un
glock,
en
bas
d'chez
toi
ça
dort
en
[XXX]
Одна
нога
на
свободе,
другая
на
Glock,
внизу
у
тебя
дома
спят
в
[XXX]
J'pense
même
pas
à
toi
dans
les
chiottes,
t'es
juste
une
fiotte
comme
Laurent
Blanc
Я
даже
не
думаю
о
тебе
в
туалете,
ты
просто
тряпка,
как
Лоран
Блан
Bien
sûr
qu'on
est
rancuniers,
sale
grosse
pédale
t'es
bien
renseigné
Конечно,
мы
злопамятны,
грязная
педаль,
ты
хорошо
осведомлена
On
baignera
dans
le
son
c'est
rien
Мы
будем
купаться
в
звуке,
это
ничто
On
régnera
jamais
sans
saigner
Мы
никогда
не
будем
править,
не
пролив
крови
Y'a
plus
personne
derrière
toi
comme
Rama
Yade
За
тобой
больше
никого
нет,
как
за
Рама
Яде
J'te
vois
tout
petit
du
haut
d'l'Himalaya
Я
вижу
тебя
таким
маленьким
с
вершины
Гималаев
Si
t'as
pas
d'cul
mets
du
culot
comme
Zahia
Если
у
тебя
нет
задницы,
наберись
наглости,
как
Захия
J'm'en
bats
les
couilles
tant
qu'tu
ramènes
la
caillasse
Мне
плевать,
пока
ты
приносишь
бабло
C'est
comme
d'habitude,
sombre
attitude
Как
обычно,
мрачное
настроение
Paye
moi
vite
si
tu
m'dois
des
thunes
Заплати
мне
быстро,
если
должна
мне
денег
C'est
une
certitude,
j'suis
bien
entouré
Это
точно,
я
в
хорошей
компании
J'suis
sur
le
bitume,
sale
fils
de
pute,
j'ai
pas
d'inquiétude
Я
на
асфальте,
сукин
сын,
у
меня
нет
проблем
Sais-tu
c'que
c'est
d'marcher
dans
la
merde
à
contre-sens?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
идти
по
дерьму
против
течения?
J'ai
pleuré
mes
disparus
avec
deux
grammes
dans
l'sang
Я
оплакивал
своих
погибших
с
двумя
граммами
в
крови
Si
tu
comprends
c'qu'on
ressent,
c'est
bien
c'qu'il
m'semblait
Если
ты
понимаешь,
что
мы
чувствуем,
это
хорошо,
как
мне
казалось
On
doit
s'ressembler,
on
doit
s'rassembler,
avec
ou
sans
blé
on
les
fera
trembler
Мы
должны
быть
похожи,
мы
должны
собраться
вместе,
с
деньгами
или
без,
мы
заставим
их
дрожать
Ah
ouais,
comme
d'habitude,
c'comme
d'habitude
Ах
да,
как
обычно,
как
обычно
N.I.R.O,
c'est
comme
d'habitude
N.I.R.O,
как
обычно
Ghetto
youth,
c'est
comme
d'habitude
Парни
из
гетто,
как
обычно
C'est
pour
la
rue
qu'on
chie
des
hits
Это
для
улицы,
мы
делаем
хиты
Gros
c'est
tout
seul
qu'on
fait
[XXX]
Братан,
мы
делаем
[XXX]
сами
по
себе
On
a
vu
des
mètres
de
chiffres,
t'as
vu
des
kilomètres
de
bites
Мы
видели
метры
цифр,
ты
видела
километры
членов
Comme
d'habitude,
on
fera
l'boulot
salope
Как
обычно,
мы
сделаем
работу,
сучка
Comme
d'habitude,
comme
d'habitude
Как
обычно,
как
обычно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Samuel Taieb
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.