Niro - Comme il se doit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Comme il se doit




Comme il se doit
As It Should Be
Eh eh
Eh eh
Neuvième album
Ninth album
Mens Rea
Mens Rea
La mort ou tchitchi
Death or prison
Ambition Music
Ambition Music
Kore
Kore
Nino B
Nino B
Zesau
Zesau
N.I.R
N.I.R
Ton cerveau dégueulasse même après des lavages
Your brain's disgusting even after washes
Bah ouais mon gros, la zipette ça fait des ravages
Yeah, babe, the coke does damage
Passe les rapports
Pass the reports
J′élabore mes plans, j'ai la barre
I'm making my plans, I'm in control
Sale bouffon j′suis pas des tiens va chanter là-bas
Dirty clown, I'm not one of you, go sing over there
Ouais igo c'est là-bas
Yeah igo, it's over there
J'vois toujours du ce-vi même quand tu me fais la passe
I always see your bullshit even when you pass me the ball
Parce que quand je vais marquer le but à la dernière minute
Because when I score the goal in the last minute
Tu diras que c′est grâce à toi que j′ai pris ma place
You'll say it's thanks to you that I took my place
Sa sert à rien d'hurler t′attend que le livret brûle pour tourner la page
There's no point in screaming, you're just waiting for the book to burn to turn the page
Y avait de la pes-tu chez lui on s'mettait à part
There was weed at his place, we'd go off to the side
On attendait qu′ils partent et on vidait l'appart
We'd wait for them to leave and we'd empty the apartment
T′a senti la tate-pa, va t'gratter la chatte
You smelled the weed, go scratch your pussy
J'te l′ai dis y a pas de khaliss tu nous verras pas
I told you, there's no khaliss, you won't see us
On connaît tes ces-vi, ton mode opératoire
We know your bullshit, your modus operandi
À part sucer la rue dis moi tu sers à quoi?
Apart from sucking off the streets, tell me, what are you good for?
J′reste au rez-de-chaussée pour pas voir ces pétasses
I stay on the ground floor so I don't see these bitches
Parce qu'ils viennent nous sucer quand on monte à l′étage
Because they come suck us off when we go upstairs
Pourtant ils le savent la confiance est trompeuse
Yet they know trust is deceptive
Elle est parfois létale
It's sometimes lethal
Ta loyauté t'emmènes à l′hôpital
Your loyalty takes you to the hospital
Et si t'as la mentale tu garderas la vida,
And if you have the mentality, you'll keep your life,
Mais si tu l′as pas c'est la mort inévitable
But if you don't, it's inevitable death
Même avec des gros sous faut rester respectable
Even with big money, you have to stay respectable
Que du gros pas de détails on te fait graille le bétail
Only big things, no details, we make you eat the cattle
212 Maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fais parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l′a rendue comme il se doit
The street gave it back to me as it should be
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in my veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they'll bring us bad luck
Mais c′qui est déjà dis n'est pas à dire deux fois
But what's already said doesn't need to be said twice
212 Maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J′ai fais parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendue comme il se doit
The street gave it back to me as it should be
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in my veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they'll bring us bad luck
Mais c′qui est déjà dis n'est pas à dire deux fois
But what's already said doesn't need to be said twice
Ils se font dans le virtuel on se fait dans le vrai
They make themselves in the virtual, we make ourselves in the real
T′as vendu ton âme et sheitan est un mauvais payeur
You sold your soul and the devil is a bad payer
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
I realize all your nightmares in my dreams
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
The world won't be big enough to hide your fears
Chez nous le respect et la violence sont bien assortis
With us, respect and violence go well together
Tu peux te faire raffaler avant la carrière sportive
You can get shot before your sports career
Tu te rends compte que t'as peu d′amis quand sa ré-ti
You realize you have few friends when it's tense
Sa s′la raconte même en prêchant la modestie
They talk about themselves even while preaching modesty
Chef devant l'ordi mes deux filles sont chéries
Boss in front of the computer, my two daughters are cherished
L′atmosphère est sereine leur père est un monsieur
The atmosphere is serene, their father is a gentleman
J'investies, j′amorties quand le projet est sorti
I invest, I depreciate when the project is out
Tu veux tenir les reines tiens déjà ta reus-œu
You want to hold the reins, first hold your sister
Salope j'fais la diff′ à chaque fois j'te le répète
Bitch, I make the difference every time, I tell you again
J'ai de la texture épaisse, t′es sur le banc d′essai
I have a thick texture, you're on the test bench
Ouais la rue m'a dit "Niro va faire du pez
Yeah, the street told me "Niro go make some money
à chaque fois qu′tu les baisent c'est comme si j′les baisait"
every time you fuck them it's like I'm fucking them"
Si t'es trop gentil ils vont te prendre pour un petit
If you're too nice they'll take you for a little one
T′appuies sur des pédales, t'avance au ralenti
You press on pedals, you move in slow motion
On t'a dit que j′étais paro′, on t'a pas menti
They told you I was crazy, they didn't lie to you
J′achète pas mes potos, gros j'ai pas de garanti
I don't buy my friends, I have no guarantee
Poto j′suis pas du genre à m'afficher sur Internet
Bro, I'm not the type to show off on the Internet
On va t′fumer, t'niquer ta mère la pute et t'refaire naître
We're gonna smoke you, fuck your mother the whore and give you a new birth
Raconte-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Don't tell us about your life, we've seen worse on Mother Earth
Ta richesse est temporaire, ton Enfer est éternel
Your wealth is temporary, your Hell is eternal
Poto j′suis pas du genre à m′afficher sur Internet
Bro, I'm not the type to show off on the Internet
On va t'fumer, t′niquer ta mère la pute et t'refaire naître
We're gonna smoke you, fuck your mother the whore and give you a new birth
Raconte-nous pas ta vie on a vu pire sur la Terre-Mère
Don't tell us about your life, we've seen worse on Mother Earth
Ta richesse est temporaire, ton Enfer sera éternel
Your wealth is temporary, your Hell will be eternal
212 Maghribi comme il se doit comme il se doit
212 Maghribi as it should be, as it should be
J′ai fais parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l'a rendue comme il se doit
The street gave it back to me as it should be
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in my veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they'll bring us bad luck
Mais c′qui est déjà dis n'est pas à dire deux fois
But what's already said doesn't need to be said twice
212 Maghribi comme il se doit
212 Maghribi as it should be
J'ai fais parler la rue comme une seule voix
I made the street speak with one voice
La rue me l′a rendue comme il se doit
The street gave it back to me as it should be
B.L.O dans les veines comme il se doit
B.L.O in my veins as it should be
Même après la mort ils vont nous porter la poisse
Even after death they'll bring us bad luck
Mais c′qui est déjà dis n'est pas à dire deux fois
But what's already said doesn't need to be said twice
Ils se font dans le virtuel on se fait dans le vrai
They make themselves in the virtual, we make ourselves in the real
T′as vendu ton âme et sheitan est un mauvais payeur
You sold your soul and the devil is a bad payer
J'réalise tous tes cauchemars dans mes rêves
I realize all your nightmares in my dreams
Le monde sera pas assez grand pour cacher tes frayeurs
The world won't be big enough to hide your fears





Writer(s): Loxon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.