Paroles et traduction Niro - Contact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour,
vous
êtes
sur
la
messagerie
Orange
de
Hello,
you've
reached
the
Orange
voicemail
of
Veuillez
laisser
votre
message
après
le
bip
Please
leave
your
message
after
the
beep
Back
to
the
future
(to
the
future,
to
the
future)
Back
to
the
future
(to
the
future,
to
the
future)
J'suis
pas
dispo
I'm
not
available
Pour
l'moment
For
the
moment
Nique
ta
mère
après
l'bip
Fuck
your
mother
after
the
beep
T'as
plus
d'égo,
j'ai
vu
plus
de
couille
chez
des
go
You've
got
no
ego,
I've
seen
more
balls
on
chicks
Tout
est
réglé,
tu
seras
des
nôtres
si
t'es
réglo
Everything's
settled,
you'll
be
one
of
us
if
you
play
fair
J'trouve
pas
l'repos,
j'recompte
ma
sse-lia
sur
l'té-cô
I
can't
find
peace,
I'm
counting
my
cash
on
the
side
Si
j'veux
ta
peau,
j'mets
3-4
salopes
sur
tes
côtes
If
I
want
your
hide,
I'll
put
3-4
bitches
on
your
tail
B.L.O
chez
nous
personne
dors
quand
c'est
ex
æquo
B.L.O,
nobody
sleeps
when
it's
a
tie
Les
bonhommes
finissent
à
l'héro',
engrainés
par
des
toxicos
Real
men
end
up
on
heroin,
hooked
by
junkies
Des
fils
de
pute
qui
n'valent
pas
une
peine
Sons
of
bitches
who
ain't
worth
a
dime
Et
toi,
tu
voudrais
qu'j'm'y
plaigne
And
you,
you
want
me
to
complain
about
it
Pourquoi
tu
m'appelles
frèro?
Toi,
t'as
l'nez
dans
la
zipette
Why
you
callin'
me
bro?
You,
your
nose
is
in
the
coke
En
face
de
moi
tout
est
rose
Everything's
rosy
in
front
of
me
Derrière
mon
dos,
c'est
sordide
Behind
my
back,
it's
sordid
La
rue
a
fait
d'moi
Niro
The
street
made
me
Niro
Ma
mère
a
fait
d'moi
Nordine
My
mother
made
me
Nordine
J'me
cache
pas
sur
mes
défauts,
j'assume,
j'suis
comme
toi
qui
m'écoutes
I
don't
hide
my
flaws,
I
own
them,
I'm
like
you
who
listen
to
me
T'enclenches
la
mauvaise
guerre
ici,
personne
viendra
porter
tes
couilles
You
start
the
wrong
war
here,
nobody's
gonna
carry
your
balls
Et
là
j'parle
de
toi
qui
parles
trop
And
I'm
talkin'
about
you
who
talk
too
much
Bombe
le
torse
comme
un
physio,
arme
automatique
dans
l'auto
Puffing
your
chest
like
a
physio,
automatic
weapon
in
the
car
Poto
ne
fait
pas
l'idiot
Buddy,
don't
play
dumb
Si
tu
penses
à
nous
faire
ton
jeu
d'actrice,
tu
t'es
trompé
d'rôle
If
you
think
you're
gonna
pull
your
actress
act
on
us,
you
got
the
wrong
role
Si
j'paye
ta
chatte
aussi
cher,
j'espère
qu'au
fond
y
a
du
pétrole
If
I'm
paying
that
much
for
your
pussy,
I
hope
there's
oil
at
the
bottom
Ça
part
en
couille,
y
a
plus
sonne-per,
j'connais
ta
réput'
It's
going
to
shit,
there's
no
more
coke,
I
know
your
rep
Y
a
heja,
t'étais
pas
là,
si
si
souviens-toi
There's
beef,
you
weren't
there,
yeah
yeah
remember
Tu
marches
avec
moi
que
pour
baiser
des
putes
You
only
roll
with
me
to
fuck
whores
Mais
la
plus
grosse
des
putes
ici,
c'est
bien
toi
But
the
biggest
whore
here
is
you
Ton
téléphone
est
sur
écoute
Your
phone
is
tapped
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
Marche
pas
avec
nous,
j'm'en
bats
les
couilles
Don't
walk
with
us,
I
don't
give
a
fuck
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'le
fais
pour
mes
gosses,
pas
d'retraite
assurée
I
do
it
for
my
kids,
no
retirement
plan
Quand
tu
parles
à
court
terme,
là,
j'te
parle
en
durée
When
you
talk
short-term,
I
talk
long-term
Là,
j'suis
sur
le
terrain,
viens
pas
t'aventurer
I'm
on
the
field,
don't
come
venturing
here
On
va
te
faire
payer
tout
le
sale
enduré
We'll
make
you
pay
for
all
the
shit
you
endured
Comme
à
l'époque
du
hall
de
l'autre
côté
du
lot
Like
back
in
the
days
of
the
hall
on
the
other
side
of
the
lot
Mélangé
à
sonne-per,
j'leur
envois
que
du
lourd
Mixed
with
coke,
I'm
sending
them
nothing
but
the
heavy
stuff
J'rappe
mieux
qu'toi,
mieux
qu'lui,
mieux
qu'elle,
mieux
l'autre
I
rap
better
than
you,
better
than
him,
better
than
her,
better
than
the
other
Gloub,
la
concurrence,
c'est
de
l'eau
Gulp,
the
competition
is
water
Pas
d'salope
que
des
enveloppes
à
récupérer
No
bitches,
just
envelopes
to
collect
Pas
l'temps
déblatérer,
délavé
t'es
enterré
No
time
to
blabber,
washed
up
you're
buried
Père
et
fils
ont
la
dalle,
c'est
tout
c'que
j'ai
dans
l'crâne
Father
and
son
are
hungry,
that's
all
I
have
in
my
skull
Le
sommeil
m'esquive
comme
ton
rappeur
préféré
Sleep
eludes
me
like
your
favorite
rapper
De
toute
façon,
j'ai
jamais
pu
les
blairer
Anyway,
I
could
never
stand
them
J'ai
un
doute
sur
leur
authenticité
I
doubt
their
authenticity
On
viendra
même
si
on
est
pas
invité
We'll
come
even
if
we're
not
invited
Les
petits
d'ma
cité,
c'est
les
grands
d'ta
cité
The
kids
from
my
hood
are
the
grown-ups
from
your
hood
T'es
africain,
t'aime
pas
les
noirs,
les
arabes
You're
African,
you
don't
like
black
people,
Arabs
Toi,
t'es
pas
africain,
t'es
juste
une
sale
race
You,
you're
not
African,
you're
just
a
dirty
race
J'ai
déjà
assez
traîné,
déjà
assez
traîné
I've
already
hung
around
enough,
already
hung
around
enough
Là,
j'vais
chercher
l'oseille,
j'suis
plus
dans
les
parages
Now,
I'm
going
to
get
the
cash,
I'm
out
of
here
Y
a
ceux
qui
ont
l'buzz,
y
a
ceux
qui
les
baisent
There
are
those
who
have
the
buzz,
there
are
those
who
fuck
them
Y
a
ceux
qui
ont
l'buzz,
y
a
ceux
qui
les
baisent
There
are
those
who
have
the
buzz,
there
are
those
who
fuck
them
Et
pendant
qu'ton
label
suce
des
bites
à
la
pelle
And
while
your
label
sucks
dicks
by
the
shovelful
J'encule
le
game,
j'prends
le
biff
et
les
labels,
blleh
I
fuck
the
game,
I
take
the
money
and
the
labels,
blleh
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
Ça
part
en
couille,
y
a
plus
sonne-per,
j'connais
ta
réput'
It's
going
to
shit,
there's
no
more
coke,
I
know
your
rep
Y
a
heja,
t'étais
pas
là,
si
si
souviens-toi
There's
beef,
you
weren't
there,
yeah
yeah
remember
Tu
marches
avec
moi
que
pour
baiser
des
putes
You
only
roll
with
me
to
fuck
whores
Mais
la
plus
grosse
des
putes
ici,
c'est
bien
toi
But
the
biggest
whore
here
is
you
Ton
téléphone
est
sur
écoute
Your
phone
is
tapped
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
Marche
pas
avec
nous,
j'm'en
bats
les
couilles
Don't
walk
with
us,
I
don't
give
a
fuck
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
I'm
cutting
off
all
contact
J'éteins
les
tout
contact
(-tact-tact)
I'm
cutting
off
all
contact
(-tact-tact)
Back
to
the
future
(to
the
future,
to
the
future)
Back
to
the
future
(to
the
future,
to
the
future)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loic Honorine, Mehdi Mechdal, Nordine Bahri
Album
M8RE
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.