Paroles et traduction Niro - Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
J'suis
plus
rare
qu'un
astéroïde
Я
реже,
чем
астероид
Gros
cette
année,
zéro
feat
Детка,
в
этом
году,
ни
одного
фита
La
rue
soulève
plus
qu'un
haltérophile
Улица
поднимает
больше,
чем
тяжелоатлет
Cess,
crack,
héroïne
Трава,
крэк,
героин
On
débarque
dans
la
villa
Мы
врываемся
на
виллу
Vodka,
champagne,
rhum,
sky
et
tequila
Водка,
шампанское,
ром,
виски
и
текила
Invité
d'honneur,
on
se
demande
c'est
qui
celui-là
Почетный
гость,
все
гадают,
кто
это
такой
Je
suis
médiatisé
comme
la
chatte
à
Nabilla
Я
в
центре
внимания,
как
задница
Набиллы
Mes
gars,
c'est
des
paros,
pas
des
sportifs
Мои
парни
– головорезы,
а
не
спортсмены
Ma
mixtape
leur
a
fait
mal,
ils
la
décortiquent
Мой
микстейп
им
не
дает
покоя,
они
его
препарируют
L'album
va
les
pousser
dans
les
orties
Альбом
отправит
их
в
нокаут
Numéro
1 sur
le
bitume
devant
n'importe
qui
Номер
один
на
районе,
впереди
всех
Mon
rap
et
la
rue
toujours
assortis
Мой
рэп
и
улица
всегда
в
одном
стиле
Tu
peux
toujours
jalouser
devant
ton
ordi
Можешь
завидовать,
сидя
за
своим
компьютером,
детка
T'avanceras
jamais
plus
vite
que
Noureddine
Ты
никогда
не
будешь
быстрее,
чем
Нуреддин
J'retiens
mes
fous
de
prendre
le
M16
et
d'aller
tirer
sur
ses
'lopettes
Я
сдерживаю
своих
психов,
чтобы
они
не
взяли
M16
и
не
пошли
стрелять
по
этим
сучкам
Restez
pépères,
on
prends
les
pépètes
Оставайтесь
спокойными,
мы
берем
бабки
Le
reste
nique
sa
grand
mère-lipopette,
wesh
Остальное
- пошло
оно
всё
к
черту,
эй
La
rue
zen
ou
pas,
j'parle
aux
vrais
qui
sont
concernés
Улица
спокойна
или
нет,
я
говорю
с
теми,
кто
в
теме
Laissez-les
croire
qu'ils
vous
ont
cernés
Пусть
думают,
что
окружили
вас
Laissez
pas
ces
salopes
vous
berner
Не
позволяйте
этим
сучкам
вас
обмануть
J'suis
l'ennemi
qu'ils
veulent
tous
avoir
Я
враг,
которого
все
хотят
иметь
Poto
j'ai
pas
trouvé
la
foi
Малышка,
я
не
обрел
веру
J'prétend
pas
tout
savoir
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
все
знать
C'est
chacun
pour
sa
voix
Каждому
свое
Chacun
pour
sa
poire,
chacun
pour
sa
gloire
Каждому
свое,
каждому
своя
слава
Trou
d'boulette
sur
le
Lacoste
Дырка
от
пули
на
Lacoste
Pour
nous
la
vie
paraissait
cool
Для
нас
жизнь
казалась
классной
Mineurs,
on
est
tous
sur
écoute
Несовершеннолетние,
мы
все
на
прослушке
Très
tôt
les
condés
sur
les
côtes
С
ранних
лет
копы
у
нас
на
хвосте
Passe
le
salam
à
mes
ennemis
Передай
привет
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Vu
que
tu
jettes
l'argent
par
les
fenêtres
Раз
ты
разбрасываешься
деньгами
J'descends
sur
terre
pour
ramasser
ton
blé
Я
спущусь
на
землю,
чтобы
собрать
твою
зелень
Le
rap
c'est
ma
salope,
va
te
faire
enculer
toi
et
ton
buzz
Рэп
- моя
сучка,
иди
ты
со
своей
популярностью
J'les
ai
tous
vu
dire
que
j'étais
le
plus
chaud
dans
le
game
quand
je
les
ai
portés
Я
видел,
как
все
говорили,
что
я
самый
крутой
в
игре,
когда
я
их
тащил
Reste
en
bas,
ils
vont
t'escorter,
dépasse
les,
ils
vont
plus
t'supporter
Оставайся
внизу,
тебя
проводят,
обгони
их,
они
перестанут
тебя
поддерживать
Poto,
ils
prétendent
être
tous
des
vrais
mais
ils
font
rien
comme
ils
devraient
Братан,
они
все
притворяются
настоящими,
но
ничего
не
делают
так,
как
должны
Faudrait
qu'ils
arrêtent
de
parler
de
moi,
on
m'arrête
pas,
j'suis
comme
le
progrès
Им
следует
перестать
говорить
обо
мне,
меня
не
остановить,
я
как
прогресс
Ils
t'tendent
la
main
alors
qu'à
la
base
t'as
rien
demandé
Они
протягивают
тебе
руку,
хотя
ты
ничего
не
просил
Réussi,
ils
vont
t'en
parler
comme
si
tu
les
avais
mendié
Добьешься
успеха,
они
будут
говорить
о
тебе,
как
будто
ты
у
них
клянчил
J'peux
pas
changer
les
mentalités,
même
avec
mes
quatre
vérités
Я
не
могу
изменить
менталитет,
даже
говоря
правду
J'suis
traqué
comme
un
sans
papiers,
un
animal
en
captivité
Меня
преследуют,
как
нелегала,
как
животное
в
неволе
Que
des
dingueries
quand
j'vois
rouge,
j'ai
jamais
vu
tourner
la
roue
Только
безумства,
когда
я
вижу
красное,
я
никогда
не
видел,
как
крутится
колесо
Poto
j'préfère
foncer
dans
le
mur
que
te
demander
d'm'indiquer
la
route
Братан,
я
лучше
врежусь
в
стену,
чем
попрошу
тебя
показать
мне
дорогу
Laisse
les
parler,
faire
du
buzz
Пусть
болтают,
хайпят
Tout
le
monde
sait
qu'on
les
baise
(baise)
Все
знают,
что
мы
их
имеем
Si
j'me
nourris
trop
de
leur
haine
Если
я
слишком
много
буду
питаться
их
ненавистью
J'aurais
de
quoi
mourir
obèse
(bèse)
Я
умру
от
ожирения
Tout
ce
qui
m'ont
vu
monter
pendant
que
j'les
voyais
sécher
Все,
кто
видел
мой
взлет,
пока
я
наблюдал,
как
они
сохнут
Si
t'es
un
vrai,
j'ai
jamais
triché
Если
ты
настоящий,
я
никогда
не
жульничал
J'suis
pas
un
rappeur,
j'encule
tes
clichés
Я
не
рэпер,
я
разрушаю
твои
стереотипы
Parle
de
moi,
t'allèges
mes
pêchés
Говори
обо
мне,
ты
искупаешь
мои
грехи
Passe
le
salam
à
mes
ennemis
Передай
привет
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tous
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Passe
le
salam
à
mes
ennemis
Передай
привет
моим
врагам
Passe
le
salam
à
tout
mes
ennemis
Передай
привет
всем
моим
врагам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Loic Honorine
Album
Miraculé
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.