Niro - Finir mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Finir mal




Finir mal
End badly
J'suis dans le gamos en bas d'chez toi
I'm down the street from your house in my car
Tes parents veulent pas me voir
Your parents don't want to see me
Pour eux je suis qu'un voyou notoire
To them I'm just a notorious thug
Ils pensent que j'fais ça pour la gloire
They think all I care about is fame
Devant la XXX je marche avec toi, j'roule pas que pour ma poire
I walk with you by XXX but I don't just drive for my own kicks
Mais si tu joues avec moi tu resteras le coup d'un soir
But if you flirt with me you'll only be here for a night
J'ai beau crier tu m'entends pas
I scream but you don't hear me
Ma haine diminue, j'te mens pas
My hate is fading, I'm not lying
Imbécile, j'attends qu'un signe
Idiot, I'm waiting for a sign
Même 35 minutes j'attendrai en bas
I'll even wait downstairs for 35 minutes
Et même si je sais que ça va se finir mal
Even though I know it's going to end badly
Ouais ça va se finir mal
Yes, it's going to end badly
Paranoïaques, on réfléchit mal
Paranoid, we're not thinking straight
Ouais on réfléchit mal
Yes, we're not thinking straight
J't'ai sentie couler dans mes veines
I felt you flowing through my veins
J'ai vu tes yeux avant tes fesses, j'me suis blessé
I saw your eyes before your butt, I got hurt
J't'ai sentie couler dans mes veines
I felt you flowing through my veins
J'ai vu tes yeux avant tes fesses, j'me suis blessé
I saw your eyes before your butt, I got hurt
Je me suis blessé
I got hurt
J'suis dans le gamos en bas de chez toi
I'm in my car downstairs from your house
J'vais passer comme chaque soir
I'll stop by like I do every night
Parti de rien, je réussis ma vie
I started with nothing, I'm making my life a success
Ta famille veut pas le croire
Your family can't accept it
L'impression qu'c'est déjà trop tard
I feel like it's already too late
Et ça j'commence à l'voir
And it's starting to show
J'ai pas envie de me barrer
I don't want to leave
J'le ferai si j'ai pas l'choix
I will if I have to
On se reverra si Dieu veut
We'll see each other again if God wills it
Sinon je te souhaite longue vie
If not, I hope you have a long life
On s'oubliera si tu veux
We'll forget each other if you want
Pas d'humeur à faire la fête
Not in the mood to party
Garde moi une place dans ta tête
Keep a spot for me in your head
Et dans ton coeur si tu peux
And in your heart if you can
Et même si je sais que ça va se finir mal
Even though I know it's going to end badly
Ouais ça va se finir mal
Yes, it's going to end badly
Paranoïaques, on réfléchit mal
Paranoid, we're not thinking straight
Ouais on réfléchit mal
Yes, we're not thinking straight
J't'ai sentie couler dans mes veines
I felt you flowing through my veins
J'ai vu tes yeux avant tes fesses, j'me suis blessé
I saw your eyes before your butt, I got hurt
J't'ai sentie couler dans mes veines
I felt you flowing through my veins
J'ai vu tes yeux avant tes fesses, j'me suis blessé
I saw your eyes before your butt, I got hurt
Je me suis blessé
I got hurt





Writer(s): Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb, Rayan Akremi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.