Niro - Haut les mains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Haut les mains




Haut les mains
Руки вверх
Les gens ils s′aventurent dans des flows qu'ils contrôlent même pas, arrivés en concert ils s′étouffent
Люди лезут в стили, которые даже не контролируют, а на концертах давятся словами.
One shot, comme ça y'a pas d'détail
Один выстрел, без лишних деталей.
T′arrives, tu tires
Приходишь, стреляешь.
Et tu sais tu vas
И знаешь, куда идешь.
Whoudup
Привет, красотка.
Moi j′suis pas pour être aimé
Я здесь не для того, чтобы меня любили.
Ni être adulé par des trainées
И не для того, чтобы меня обожали шлюхи.
J'suis d′la rue, celle que vous craigniez
Я из улицы, той, которую вы боитесь.
De son parfum j'suis imprégnié
Её ароматом я пропитан.
J′veux rester dans l'anonymat comme Batman et l′Homme-Araignée
Хочу остаться анонимным, как Бэтмен и Человек-паук.
J'm'étonne pas d′voir mon sang couler
Не удивляюсь, видя, как моя кровь течёт.
Une lettre sépare régner et saigner
Одна буква отделяет царствовать от истекать кровью.
Des langues de pute j′me suis éloigné
От шлюшьих языков я отдалился.
Y'a personne qui va m′épargner
Никто меня не пощадит.
De j'suis sur la vie d′ma mère
Оттуда, где я, клянусь жизнью своей матери,
Y'a qu′une issue, pour moi c'est gagné
Есть только один выход, и для меня это победа.
Miroir, dis-moi qui sont mes ennemis
Зеркало, скажи мне, кто мои враги.
Dis-moi qui sont mes alliés
Скажи мне, кто мои союзники.
J'ai confiance en personne, au jugement dernier
Никому не доверяю, в судный день
Même mes organes vont témoigner
Даже мои органы будут свидетельствовать.
Bientôt j′vais mettre les voiles
Скоро я подниму паруса.
J′te laisse traverser à la nage
Оставлю тебя переплывать вплавь.
Plage, hôtel 5 étoiles
Пляж, отель 5 звёзд.
Vodka pomme-ananas
Водка с яблоком и ананасом.
Donnez l'oseille, gardez la gloire
Дайте бабки, оставьте себе славу.
Le showbusiness, les foules hystériques
Шоу-бизнес, истеричные толпы.
Sachez-le bien, j′m'en bats tellement les couilles qu′on dirait bien qu'j′vais devenir stérile
Знайте, мне так похер, что, кажется, я стану бесплодным.
Mais qu'est-c'tu crois sale fils de pute?
Да что ты думаешь, грязный ублюдок?
Avec le peu d′promo qu′on m'accorde
С тем малым пиаром, что мне дают,
Tu croyais qu′j'allais faire disque d′or
Ты думал, я получу золотой диск
Avec des morceaux hardcore?
С хардкорными треками?
Tu m'as connu pépère, tu m′as connu détère
Ты знал меня спокойным, ты знал меня бешеным.
Tu m'as vu céper (Tu m'as vu céper)
Ты видел, как я курил (Ты видел, как я курил).
Tu m′as cru chépèr (Tu m′as cru chépèr)
Ты думал, я дешёвый (Ты думал, я дешёвый).
Ouais, ouais
Да, да.
Hauts les mains là, hauts les mains
Руки вверх, руки вверх.
Trois millions d'frères, famille nombreuse
Три миллиона братьев, большая семья.
Ils font les malins
Они строят из себя крутых.
Hauts les mains là, hauts les mains
Руки вверх, руки вверх.
Gardez les dans tes poches si t′es plein d'cinéma
Держи их в карманах, если ты весь из себя актер.
4 heures du matin, j′suis bourré, j'parle à mon zgeg
4 часа утра, я пьян, говорю со своим членом.
Derrière nous ça complote, on n′est pas des modèles
За нашими спинами плетутся интриги, мы не образцы для подражания.
Tu verras pas ma gueule dans leurs soirées mondaines
Ты не увидишь моего лица на их светских вечеринках.
Niro c'est pas ton pote, il s'en bat les couilles de ton game
Niro тебе не друг, ему плевать на твою игру.
J′reviens pour les terminer, plus déterminé, c′est la sèr-mi
Я вернулся, чтобы прикончить их, ещё более решительный, это серьёзно.
dans la guerre, fini d'faire briller tous ces faux frères
Рождённый в войне, закончил с тем, чтобы выставлять напоказ всех этих лжебратьев.
J′veux m'mettre au beurre, coffrer des eu pour être au vert
Хочу зажить богато, срубить евро, чтобы быть в шоколаде.
Bien conscient qu′ici bas, rien n'est offert, poto
Прекрасно понимаю, что здесь, внизу, ничего не даётся просто так, братан.
On a déjà tous bu la tasse dans le ghetto
Мы все уже хлебнули лиха в гетто.
J′aurais pas du rap, j'aurais fait ma place dans l'bédo
Если бы не рэп, я бы нашёл своё место в наркоте.
J′ai grandi qu′avec des putains d'rapaces, pas d′mitho
Я вырос только с чёртовыми хищниками, без мифов.
Un million d'euros, tu m′reverras pas d'si tôt
Миллион евро, и ты меня так скоро не увидишь.
Intimide les femmes et les bonnes
Запугиваю женщин, и хороших тоже.
Appel anonyme sur mon téléphone
Анонимный звонок на мой телефон.
Ta pétasse a volé mon numéro
Твоя шлюха украла мой номер.
J′l'ai jeté en l'air même si elle était bonne
Я её отшил, даже если она была хороша.
Sur la terrasse d′une soirée paro
На террасе какой-то вечеринки.
Khabat sa race, j′allume une garo
К черту её род, закуриваю косяк.
J'regarde en l′air, mes yeux restent ouverts
Смотрю вверх, мои глаза остаются открытыми.
24 carats sur les carreaux
24 карата на плитке.
Ils sont pleins d'fellation, ils sont plein d′délations
Они полны орального секса, они полны доносов.
Pour les soigner, j'ai pas la solution
У меня нет решения, чтобы их вылечить.
J′attire le monde comme une interpellation
Я привлекаю мир, как задержание.
J'suis pas une révélation, j'suis une révolution
Я не откровение, я революция.
Ouais, ouais
Да, да.
Hauts les mains là, hauts les mains
Руки вверх, руки вверх.
Trois millions d′frères, famille nombreuse
Три миллиона братьев, большая семья.
Ils font les malins
Они строят из себя крутых.
Hauts les mains là, hauts les mains
Руки вверх, руки вверх.
Gardez les dans tes poches si t′es plein d'cinéma
Держи их в карманах, если ты весь из себя актер.
La putain d′ta mère on arrive
Твою мать, мы идём.
On arrive, on arrive
Мы идём, мы идём.





Writer(s): Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.