Niro - Jaja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Jaja




Jaja
Ха-ха
J'veux l'argent et l'amour avec un grand A
Хочу денег и любви с большой буквы "Л"
J'aime quand les loves rentrent à vitesse grand V
Мне нравится, когда бабки валятся с бешеной скоростью
Boire un seul verre sur une grande bouteille
Выпить один стакан из огромной бутылки
C'est comme leur mettre la moitié d'la bite et l'enlever
Это как наполовину вставить ей член и вытащить
On veut pas s'tromper pour éviter d'ramper
Мы не хотим ошибиться, чтобы потом не пришлось ползать
[XXX] prend des gros [XXX] juste avec de mots
[XXX] получает большие [XXX] всего лишь словами
Prêt à faire la guerre pour la vivre en paix
Готов воевать, чтобы жить в мире
Tant qu'la vie nous empêchera d'rêver comme des mômes
Пока жизнь не даст нам мечтать, как дети
Tu commences la journée la boule au ventre
Ты начинаешь день с комком в горле
ça y est le boulot rentre
Вот и всё, работа идёт
Tu t'fais trop baiser hassoul t'as des maux
Тебя так обламывают, что у тебя болячки
T'as schneck est malodorante
Твоя тёлка вонючая
Des taulards, des voleurs, des donneurs [XXX] de bonheur à l'aube
Зэки, воры, дарители [XXX] счастья на рассвете
En colère le dollar [XXX] pour l'honneur on finit à l'aube
В гневе, доллар [XXX] за честь, мы заканчиваем на рассвете
Même milliardaire, wAllah re-frè j'aurais jamais l'seum de toi
Даже будучи миллиардером, клянусь, братан, я никогда не буду тебя ненавидеть
J'espère qu'tu prends des loves même ton reflet est hchoum de toi
Надеюсь, ты получаешь бабки, даже твоё отражение стыдится тебя
Entre les vrais, les fausses amitiés, ma vie entière j'me suis sacrifié
Между настоящей и фальшивой дружбой, всю свою жизнь я жертвовал собой
Si un d'mes ennemis chiale après ma mort niquez lui sa mère, j'veux pas d'sa pitié
Если кто-то из моих врагов заплачет после моей смерти, трахните его мать, мне не нужна его жалость
Qu'on s'le dise, j'suis pas dans l'game [XXX]
Чтобы все знали, я не в игре [XXX]
J'attends plus la money, c'est elle qui m'attend
Я больше не жду денег, это они ждут меня
J'vais encore creuser l'écart au prochain quart-temps
Я ещё больше увеличу разрыв в следующей четверти
"Paraplégique", un gros classique à même pas 20 ans
"Паралитик", крутая классика, мне даже нет 20
Bah ouais, bah ouais
Ну да, ну да
J'attends plus la money, c'est elle qui m'attend
Я больше не жду денег, это они ждут меня
Bah ouais, bah ouais
Ну да, ну да
J'attends plus la money
Я больше не жду денег
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Si j'devais tous les allumer, j'aurais jamais fini, fini
Если бы мне пришлось всех их поджечь, я бы никогда не закончил, закончил
Ils vont disparaître comme Arnold et Willy, Willy
Они исчезнут, как Арнольд и Вилли, Вилли
A tous mes concerts glock 9 milli, milli, milli
На всех моих концертах Glock 9 миллиметров, миллиметров, миллиметров
Glock 9 milli, milli, milli
Glock 9 миллиметров, миллиметров, миллиметров
Pas d'timinik on est organisé comme une mili-milice
Никакой суеты, мы организованы, как ополчение
Willi, willi, willi cette année faut qu'on en finisse
Вилли, вилли, вилли, в этом году мы должны покончить с этим
Vous voulez la guerre dans vos mères, vini, vini, vini
Вы хотите войны в ваших домах, идите, идите, идите
Ces fils de putes n'alimentent que les rumeurs
Эти сукины дети только и делают, что распускают слухи
Ils vont crever aigris, de mauvaise humeur
Они сдохнут озлобленными, в плохом настроении
J'ai donner, donner pour soigner la tumeur
Мне пришлось отдавать, отдавать, чтобы вылечить опухоль
Partout j'mets les pieds ça devient un coin fumeur
Везде, где я появляюсь, становится местом для курения
Ils arrêtent pas d'jacasser on dirait des meufs
Они не перестают трещать, как бабы
On veut sauver nos proches, tu veux sauver les meubles
Мы хотим спасти наших близких, ты хочешь спасти мебель
Va chercher ton p'tit [XXX]
Иди, найди своего маленького [XXX]
Les p'tits vont t'arroser dans le hall de l'immeuble
Малыши обольют тебя в подъезде
J'ai déjà déféqué t'as pissé
Я уже насрал там, где ты поссал
Tu t'es allongé, j't'ai juste avisé
Ты улёгся, я тебя просто предупредил
Je vais t'faire baliser, te verbaliser
Я тебя отмечу, оштрафую
Calibré même sur les Champs-Elysées
Откалибрую даже на Елисейских Полях
Une croix sur la fenêtre côté passager
Крест на окне со стороны пассажира
On encule ta fermeture centralisée
Мы выебем твою центральную блокировку
Ils m'envoient des piques mais ils portent par leurs couilles
Они шлют мне шпильки, но носят их на яйцах
Ni chaud ni froid
Ни жарко ни холодно
Tu nous fais des grands sourires
Ты широко улыбаешься нам
Mais t'es cramé, t'es qu'un jaja
Но ты спалился, ты просто болтун
Dans ma vie t'es juste un touriste
В моей жизни ты просто турист
Tu vas m'poucave comme la nourrice
Ты меня сдашь, как нянька
J'comte pas sur toi si y'a haja
Я не рассчитываю на тебя, если что-то случится
T'as raison d'nous fuir
Ты прав, что бежишь от нас
On va s'en prendre à tout ton putain d'pouvoir d'achat
Мы покусимся на всю твою чёртову покупательную способность
Entouré que par des jajas, ils aiment quand ça jacte
Окружённый болтунами, им нравится, когда болтают
Les rumeurs j'm'en bats les couilles, ouais remballe ta chatte
Мне плевать на слухи, да, засунь свою пизду обратно
T'es qu'un jaja, t'es qu'un jaja, t'es qu'un jaja
Ты просто болтун, ты просто болтун, ты просто болтун
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Willi, willi, willi, parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Вилли, вилли, вилли, говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Parle de moi tu m'fais des guilli-guilli
Говоришь обо мне, у тебя мурашки по коже
Et toi c'est le grand jaloux
А ты большой ревнивец
Oulah vlà les jajas, j'comprends pas du tout, ça n'a pas compris, moi
Ого, вон болтуны, я вообще не понимаю, они не поняли меня
S'il vous plait
Пожалуйста





Writer(s): William Mundaya, Nordine Bahri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.