Paroles et traduction Niro - Jaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
l'argent
et
l'amour
avec
un
grand
A
Хочу
денег
и
любви
с
большой
буквы
"Л"
J'aime
quand
les
loves
rentrent
à
vitesse
grand
V
Мне
нравится,
когда
бабки
валятся
с
бешеной
скоростью
Boire
un
seul
verre
sur
une
grande
bouteille
Выпить
один
стакан
из
огромной
бутылки
C'est
comme
leur
mettre
la
moitié
d'la
bite
et
l'enlever
Это
как
наполовину
вставить
ей
член
и
вытащить
On
veut
pas
s'tromper
pour
éviter
d'ramper
Мы
не
хотим
ошибиться,
чтобы
потом
не
пришлось
ползать
[XXX]
prend
des
gros
[XXX]
juste
avec
de
mots
[XXX]
получает
большие
[XXX]
всего
лишь
словами
Prêt
à
faire
la
guerre
pour
la
vivre
en
paix
Готов
воевать,
чтобы
жить
в
мире
Tant
qu'la
vie
nous
empêchera
d'rêver
comme
des
mômes
Пока
жизнь
не
даст
нам
мечтать,
как
дети
Tu
commences
la
journée
la
boule
au
ventre
Ты
начинаешь
день
с
комком
в
горле
Là
ça
y
est
le
boulot
rentre
Вот
и
всё,
работа
идёт
Tu
t'fais
trop
baiser
hassoul
t'as
des
maux
Тебя
так
обламывают,
что
у
тебя
болячки
T'as
schneck
est
malodorante
Твоя
тёлка
вонючая
Des
taulards,
des
voleurs,
des
donneurs
[XXX]
de
bonheur
à
l'aube
Зэки,
воры,
дарители
[XXX]
счастья
на
рассвете
En
colère
le
dollar
[XXX]
pour
l'honneur
on
finit
à
l'aube
В
гневе,
доллар
[XXX]
за
честь,
мы
заканчиваем
на
рассвете
Même
milliardaire,
wAllah
re-frè
j'aurais
jamais
l'seum
de
toi
Даже
будучи
миллиардером,
клянусь,
братан,
я
никогда
не
буду
тебя
ненавидеть
J'espère
qu'tu
prends
des
loves
même
ton
reflet
est
hchoum
de
toi
Надеюсь,
ты
получаешь
бабки,
даже
твоё
отражение
стыдится
тебя
Entre
les
vrais,
les
fausses
amitiés,
ma
vie
entière
j'me
suis
sacrifié
Между
настоящей
и
фальшивой
дружбой,
всю
свою
жизнь
я
жертвовал
собой
Si
un
d'mes
ennemis
chiale
après
ma
mort
niquez
lui
sa
mère,
j'veux
pas
d'sa
pitié
Если
кто-то
из
моих
врагов
заплачет
после
моей
смерти,
трахните
его
мать,
мне
не
нужна
его
жалость
Qu'on
s'le
dise,
j'suis
pas
dans
l'game
[XXX]
Чтобы
все
знали,
я
не
в
игре
[XXX]
J'attends
plus
la
money,
c'est
elle
qui
m'attend
Я
больше
не
жду
денег,
это
они
ждут
меня
J'vais
encore
creuser
l'écart
au
prochain
quart-temps
Я
ещё
больше
увеличу
разрыв
в
следующей
четверти
"Paraplégique",
un
gros
classique
à
même
pas
20
ans
"Паралитик",
крутая
классика,
мне
даже
нет
20
Bah
ouais,
bah
ouais
Ну
да,
ну
да
J'attends
plus
la
money,
c'est
elle
qui
m'attend
Я
больше
не
жду
денег,
это
они
ждут
меня
Bah
ouais,
bah
ouais
Ну
да,
ну
да
J'attends
plus
la
money
Я
больше
не
жду
денег
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Si
j'devais
tous
les
allumer,
j'aurais
jamais
fini,
fini
Если
бы
мне
пришлось
всех
их
поджечь,
я
бы
никогда
не
закончил,
закончил
Ils
vont
disparaître
comme
Arnold
et
Willy,
Willy
Они
исчезнут,
как
Арнольд
и
Вилли,
Вилли
A
tous
mes
concerts
glock
9 milli,
milli,
milli
На
всех
моих
концертах
Glock
9 миллиметров,
миллиметров,
миллиметров
Glock
9 milli,
milli,
milli
Glock
9 миллиметров,
миллиметров,
миллиметров
Pas
d'timinik
on
est
organisé
comme
une
mili-milice
Никакой
суеты,
мы
организованы,
как
ополчение
Willi,
willi,
willi
cette
année
faut
qu'on
en
finisse
Вилли,
вилли,
вилли,
в
этом
году
мы
должны
покончить
с
этим
Vous
voulez
la
guerre
dans
vos
mères,
vini,
vini,
vini
Вы
хотите
войны
в
ваших
домах,
идите,
идите,
идите
Ces
fils
de
putes
n'alimentent
que
les
rumeurs
Эти
сукины
дети
только
и
делают,
что
распускают
слухи
Ils
vont
crever
aigris,
de
mauvaise
humeur
Они
сдохнут
озлобленными,
в
плохом
настроении
J'ai
dû
donner,
donner
pour
soigner
la
tumeur
Мне
пришлось
отдавать,
отдавать,
чтобы
вылечить
опухоль
Partout
où
j'mets
les
pieds
ça
devient
un
coin
fumeur
Везде,
где
я
появляюсь,
становится
местом
для
курения
Ils
arrêtent
pas
d'jacasser
on
dirait
des
meufs
Они
не
перестают
трещать,
как
бабы
On
veut
sauver
nos
proches,
tu
veux
sauver
les
meubles
Мы
хотим
спасти
наших
близких,
ты
хочешь
спасти
мебель
Va
chercher
ton
p'tit
[XXX]
Иди,
найди
своего
маленького
[XXX]
Les
p'tits
vont
t'arroser
dans
le
hall
de
l'immeuble
Малыши
обольют
тебя
в
подъезде
J'ai
déjà
déféqué
là
où
t'as
pissé
Я
уже
насрал
там,
где
ты
поссал
Tu
t'es
allongé,
j't'ai
juste
avisé
Ты
улёгся,
я
тебя
просто
предупредил
Je
vais
t'faire
baliser,
te
verbaliser
Я
тебя
отмечу,
оштрафую
Calibré
même
sur
les
Champs-Elysées
Откалибрую
даже
на
Елисейских
Полях
Une
croix
sur
la
fenêtre
côté
passager
Крест
на
окне
со
стороны
пассажира
On
encule
ta
fermeture
centralisée
Мы
выебем
твою
центральную
блокировку
Ils
m'envoient
des
piques
mais
ils
portent
par
leurs
couilles
Они
шлют
мне
шпильки,
но
носят
их
на
яйцах
Ni
chaud
ni
froid
Ни
жарко
ни
холодно
Tu
nous
fais
des
grands
sourires
Ты
широко
улыбаешься
нам
Mais
t'es
cramé,
t'es
qu'un
jaja
Но
ты
спалился,
ты
просто
болтун
Dans
ma
vie
t'es
juste
un
touriste
В
моей
жизни
ты
просто
турист
Tu
vas
m'poucave
comme
la
nourrice
Ты
меня
сдашь,
как
нянька
J'comte
pas
sur
toi
si
y'a
haja
Я
не
рассчитываю
на
тебя,
если
что-то
случится
T'as
raison
d'nous
fuir
Ты
прав,
что
бежишь
от
нас
On
va
s'en
prendre
à
tout
ton
putain
d'pouvoir
d'achat
Мы
покусимся
на
всю
твою
чёртову
покупательную
способность
Entouré
que
par
des
jajas,
ils
aiment
quand
ça
jacte
Окружённый
болтунами,
им
нравится,
когда
болтают
Les
rumeurs
j'm'en
bats
les
couilles,
ouais
remballe
ta
chatte
Мне
плевать
на
слухи,
да,
засунь
свою
пизду
обратно
T'es
qu'un
jaja,
t'es
qu'un
jaja,
t'es
qu'un
jaja
Ты
просто
болтун,
ты
просто
болтун,
ты
просто
болтун
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Willi,
willi,
willi,
parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Вилли,
вилли,
вилли,
говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Parle
de
moi
tu
m'fais
des
guilli-guilli
Говоришь
обо
мне,
у
тебя
мурашки
по
коже
Et
toi
c'est
le
grand
jaloux
А
ты
большой
ревнивец
Oulah
vlà
les
jajas,
j'comprends
pas
du
tout,
ça
n'a
pas
compris,
moi
Ого,
вон
болтуны,
я
вообще
не
понимаю,
они
не
поняли
меня
S'il
vous
plait
Пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Mundaya, Nordine Bahri
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.