Niro - Ji3an - traduction des paroles en anglais

Ji3an - Nirotraduction en anglais




Ji3an
Life
Demande à Koja, j'encaisse la tise plus que toute ta clique
Ask Koja, I down booze more than your whole crew
Garde tes histoires fantastiques, de briquets en plastiques
Keep your fantastic stories, of plastic lighters
Si y'a le million à la clé, j't'allume ta mère pendant mon braquo
If there's a million at stake, I'll light your mother up during my heist
Tu veux d'la coco? Viens mon gros j'gratte ta conso' sur du placo
You want some coke? Come here, fatty, I'll scrape your fix off the plaster
J'viens des quartiers pauvres, on transforme les généreux en Jihan
I come from poor neighborhoods, we turn the generous into Jihan
Y'a des soirs j'dors le ventre vide, cousin la vie c'est djihad
There are nights I sleep on an empty stomach, cousin, life is jihad
Absolut Vodka aura ma peau avant mes trente piges
Absolut Vodka will have my skin before my thirties
J'fais des cauchemars, pas d'repos j'me lève en pleine nuit j'transpire
I have nightmares, no rest, I wake up in the middle of the night sweating
La première fois qu'j'ai tout baisé j'm'en rappelle plus
The first time I fucked everything up, I don't remember anymore
J'oublie des fois qu'j'ai mon briquet dans la main j'le cherche partout sa grand-mère la pute
I forget sometimes that I have my lighter in my hand, I look for it everywhere, that bitch's grandmother
J'ai trop fumé bande de fumiers, noyé dans la sson-boi
I smoked too much, you bunch of assholes, drowned in the sson-boi
La street a ses raisons, la mienne a eu raison de moi
The street has its reasons, mine got the better of me
J'ai bu la tasse, pédalé dans l'vide, craché dans l'vide
I drank the cup, pedaled in the void, spat in the void
J'allais avec les rats en soirée, lever les tasses-pé dans l'vide
I went with the rats to parties, raising cups in the void
Ces kehbas aimaient notre style de vie, notre manière de niquer l'délire
These bitches loved our lifestyle, our way of fucking up the scene
Ghetto-youth on arrive à vingt on nique l'ambiance quand ça tise des litres
Ghetto-youth, we arrive at twenty, we fuck up the vibe when it drinks liters
Faut des faux billets des faux fafs', débrouiller des fausses plaques
We need fake bills, fake guns, get some fake plates
Gros taff, j'connais v'là les gouzis et les grosses tass'
Big job, I know all about the jails and the big asses
Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Fuck le pays du fromage, gros la Terre est trop vaste
Fuck the country of cheese, man, the Earth is too vast
C'est pour mes w'lad el houma qu'augmentent le taux du chômage
It's for my w'lad el houma that the unemployment rate is rising
J'ai trop d'inspi' j'suis débordé j'suis supporté mais wallah
I have too much inspiration, I'm overwhelmed, I'm supported but wallah
A part le succès l'ra-l'rap m'a rien rapporté, mothafucker
Apart from success, rap has brought me nothing, motherfucker
J'fais du haram j'viens pas faire le pieux
I do haram, I'm not here to play pious
Comme tout ceux qui s'servent de Dieu pour s'cacher quand il pleut
Like all those who use God to hide when it rains
Des bastos j'suis pas une star, enfoiré d'bâtard
Bullets, I'm not a star, you fucking bastard
Arrête de faire le khatar, serre moi la main, j'fume sur ton joint sauf si c'est pas d'la patate
Stop acting tough, shake my hand, I'll smoke your joint unless it's not good shit
À l'époque, de Rai, La Haine de série d'Cash Tabatha
Back in the days, of Rai, La Haine, Cash Tabatha series
Fume pas avec nous, enfoiré, tu t'remets pas d'ta Khab'ta
Don't smoke with us, asshole, you're not recovering from your Khab'ta
Ratatata, si l'rap c'est un game, passe la manette j'prends l'contrôle
Ratatata, if rap is a game, pass the controller, I'm taking control
J'baise le roi, son armée, son royaume, sa pute, et son trône
I fuck the king, his army, his kingdom, his whore, and his throne
Ils en font trop pour un contrat, le jour ils vont tomber personne les remontera
They do too much for a contract, the day they fall, no one will pick them up
Ce jour j'vais les plomber, tu fais l'nerveux ouais, pour moi perso t'es cool
That day I'm gonna shoot them down, you're acting nervous, yeah, for me personally you're cool
Chez toi c'est chaud mais chez toi personne t'écoute
It's hot at your place, but at your place, no one listens to you
Biatch, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Biatch, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Tes MC's tout pétés, on en reparlera une autre fois
Your MCs all fucked up, we'll talk about it another time
J'ai l'flow tah' les océans, ils sont profonds comme une pataugeoire
I have the flow tah' the oceans, they are as deep as a paddling pool
Chez nous ça va tout droit, on connait pas les gauche-droite
With us, it goes straight, we don't know left and right
J'suis un mec bien, j'te ferai du mal si j'ai pas d'autre choix
I'm a good guy, I'll hurt you if I have no other choice
J'ai galéré sa mère la pute, crevé la dalle pour de vrai
I struggled, that bitch's mother, starved for real
Quand je dormais dans l'Clio en hiver, j'avais pas autant de res-frè
When I slept in the Clio in winter, I didn't have as many res-frè
Bicrave à la sauvette
Street vending
Trous de boulette sur le sur-vêt', les deux pieds dans la mierda, les deux mains sur la cuvette
Bullet holes in the tracksuit, both feet in the mierda, both hands on the toilet bowl
N.I.R.O. j'vomis mon seum à 6 du mat' entre une mégane et une twingo
N.I.R.O. I vomit my bile at 6 in the morning between a Megane and a Twingo
Enfoiré, hachek sois heureux pour moi si un jour j'touche le bingo
Asshole, hachek be happy for me if one day I hit the bingo





Writer(s): SYLLA ISMAILA, NORDINE BAHRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.