Niro - Jihan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Jihan




Jihan
Jihan
Demande à XXX, j'encaisse la tise plus que toute ta clique
Ask XXX, I handle booze more than your whole clique
Garde tes histoires fantastiques, fils de briquet en plastique
Keep your fantastic stories, son of a plastic lighter
Si y'a le million à la clé, j't'allume ta mère pendant mon braquo
If there's a million on the line, I'll light your mother up during my heist
Tu veux d'la coco viens mon gros j'gratte ta conso sur du placo
You want some coke, come here fatty, I'll scrape your fix off the plaster
J'viens des quartiers pauvres, on transforme les généreux en Jihan
I come from poor neighborhoods, we turn generous people into Jihan
Y'a des soirs j'dors le ventre vide, cousin la vie c'est djihad
There are nights I sleep with an empty stomach, cousin, life is jihad
Absolute vodka aura ma peau avant mes trente piges
Absolute vodka will have my skin before my thirties
J'fais des cauchemars, pas d'repos j'me lève en pleine nuit j'transpire
I have nightmares, no rest, I wake up in the middle of the night sweating
La première fois qu'j'ai tout baisé j'm'en rappelle plus j'oublie dès fois
The first time I fucked everything up, I don't remember anymore, I forget sometimes
Qu'j'ai mon briquet dans la main j'le cherche partout sa grand-mère la pute
That I have my lighter in my hand, I look for it everywhere, that damn bitch
J'ai trop fumé bande de fumiers, noyé dans la sson-boi
I smoked too much, you bunch of smokers, drowned in the sson-boi
La Street a ses raisons, la mienne a eu raison de moi
The Street has its reasons, mine got the better of me
J'ai bu la tasse, pédalé dans l'vide, craché dans l'vide
I drank the cup, pedaled in the void, spat in the void
J'allais avec les rats en soirée, lever les tass-pé dans l'vide
I used to go with the rats to parties, raise the glasses in the void
Ces kehba aimaient notre style de vie, notre manière de niquer l'délire
These bitches loved our lifestyle, our way of fucking up the delirium
Ghetto-youth on arrive à vingt on nique l'ambiance quand ça tise des litres
Ghetto-youth, we arrive at twenty, we fuck up the atmosphere when it drinks liters
Faut des faux billets, des faux fafs
We need fake bills, fake guns
Débrouiller des fausses plaques
Get some fake plates
Gros taff, j'connais v'là les gouzis et les grosses tass'
Big job, I know all about the jails and the big asses'
Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Jihan, Jihan, Jihan, Jihan
Fuck le pays du fromage, gros la Terre est trop vaste
Fuck the land of cheese, babe, the Earth is too vast
C'est pour mes w'lad el houma qu'augmentent le taux du chômage
It's for my w'lad el houma that the unemployment rate is increasing
J'ai trop d'inspi j'suis débordé j'suis supporté mais wallah
I have too much inspiration, I'm overwhelmed, I'm supported but wallah
A part le succès l'ra-l'rap m'a rien rapporté, mothafucker
Apart from success, rap hasn't brought me anything, motherfucker
J'fais du Haram j'viens pas faire le pieux
I do Haram, I'm not here to act pious
Comme tout ceux qui s'servent de Dieu pour s'cacher quand il pleut
Like all those who use God to hide when it rains
Des bastos j'suis pas une star, enfoiré d'batard
Bullets, I'm not a star, you fucking bastard
Arrête de faire le khatar
Stop acting tough
Serre moi la main, j'fume sur ton joint sauf si c'est pas d'la patate
Shake my hand, I'll smoke on your joint unless it's not good stuff
À l'époque, deux rails, la haine de série d'Cash Tabatha
Back then, two rails, the hatred of the Cash Tabatha series
Fume pas avec nous, enfoiré, tu t'remets pas d'ta Khab'ta
Don't smoke with us, asshole, you don't recover from your Khab'ta
Ratatata, si l'rap c'est un game, passe la manette j'prends l'contrôle
Ratatata, if rap is a game, pass the controller, I'll take control
J'baise le roi, son armée, son royaume, sa bite, et son trône
I'll fuck the king, his army, his kingdom, his dick, and his throne
Ils en font trop pour un contrat
They do too much for a contract
Le jour ils vont tomber personne les remontera
The day they fall, no one will pick them up
Ce jour j'vais les plomber
That day I'll shoot them down
Tu fais l'nerveux, ouai, pour moi perso, t'es cool
You're acting nervous, yeah, for me personally, you're cool
Chez toi c'est chaud mais chez toi personne t'écoute
It's hot at your place, but nobody listens to you at your place
Biatch, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan,
Biatch, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan, Jihan,
Tes MC tout pétés, on en reparlera une autre fois
Your busted MCs, we'll talk about them another time
J'ai l'flow tah' les océans, ils sont profonds comme une pataugeoire
I have the flow like the oceans, they are as deep as a paddling pool
Chez nous ça va tout droit, on connait pas les gauche-droite
With us, it goes straight, we don't know left-right
J'suis un mec bien, j'te ferai du mal si j'ai pas d'autre choix
I'm a good guy, I'll hurt you if I have no other choice
J'ai galéré sa mère la pute, crevé la dalle pour de vrai
I struggled, damn it, I really starved
Quand je dormais dans l'clio en hiver, j'avais pas autant de res-frè
When I was sleeping in the Clio in winter, I didn't have that many homies
Bicrave à la sauvette
Selling on the black market
Trous de boulette sur le sur-vêt'
Bullet holes on the tracksuit
Les deux pieds dans la mierda, les deux mains sur la cuvette
Both feet in the shit, both hands on the toilet bowl
N.I.R.O.
N.I.R.O.
J'vomis mon seum à 6 du mat' entre une mégane et une twingo
I vomit my sorrows at 6 in the morning between a Megane and a Twingo
Enfoiré, hachek sois heureux pour moi si un jour j'touche le bingo
Asshole, hachek be happy for me if one day I hit the bingo
Zoulou, N.I.N.I.R.O.
Zulu, N.I.N.I.R.O.
Le meilleur d'ma génération
The best of my generation
Trop la dalle cousin
Too hungry cousin
Jihan
Jihan
À tous les quartiers d'France
To all the neighborhoods of France
Z.U.P.
Z.U.P.





Writer(s): Nordine Bahri, Ismaila Sylla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.