Niro - Mama t'avais raison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Mama t'avais raison




Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Ouais, mama t'avais raison
Да, мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Ouais, mama t'avais raison
Да, мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Et ouais, hey, hey
И да, хэй, хэй
Ma mère m'a dit: "mon fils, le hasard n'existe pas"
Моя мама сказала мне: "Сынок, случайностей не бывает"
Avant mes premiers pas, je voulais marcher mais je pouvais pas
До того, как я сделал первые шаги, я хотел ходить, но не мог
Je regarde les autres à l'école fuirent leurs parents comme la peste
Я смотрю, как другие в школе сторонятся своих родителей, как чумы
Tout ce que je voulais c'était voir ma mère mon père dans la même pièce
Всё, чего я хотел видеть маму и папу в одной комнате
J'ai trainé pendant des années solo dans les rues de ma ville
Я слонялся годами в одиночестве по улицам своего города
L'impression d'être condamné, vivre malheureux à vie
С ощущением, что я обречен на вечное несчастье
Me revoilà dix ans après, devenu violent pour de vrai
Вот я снова, десять лет спустя, стал по-настоящему жестоким
Vos mères nous voient de loin parce que le haram nous suit de près
Ваши матери видят нас издалека, потому что харам следует за нами по пятам
À l'âge de quinze ou seize, une cinquantaine sur le banc
В пятнадцать или шестнадцать лет, полсотни на скамейке
On allait dans leur cité pour tabasser leurs grands
Мы ходили в их район, чтобы избивать их старших
C'était pas gratuit, en effet, le poto s'est fait mêler
Это было не бесплатно, в самом деле, дружка помяли
J'ai vu plus de violence dans la vraie vie qu'à la télé
Я видел больше насилия в реальной жизни, чем по телевизору
Ce sera pas pour bricoler si on doit sortir les outils
Мы не будем чинить, если придется достать инструменты
Mineurs, on envoyait des gens dans le coma pour des broutilles
Несовершеннолетними мы отправляли людей в кому из-за пустяков
On a volé, on a bicrave
Мы воровали, мы толкали
Pas pour faire de la pub
Не для рекламы
J'ai grandi dans la ZUP donc j'ai grandi dans la stup, ouais
Я вырос в гетто, значит, я вырос в глупости, да
Aveuglé par la fumée, j'ai vu le temps se consumer
Ослепленный дымом, я видел, как сгорает время
Consommer pour me consoler, je rêve d'être riche au fond du tro-mé
Употребляя, чтобы утешить себя, я мечтаю разбогатеть в этой дыре
Je pensais à tout ce qu'on a raté, le temps perdu sur le rain-té
Я думал обо всем, что мы упустили, о времени, потраченном на улице
À regarder tous ces blindés passer en gros gamos vitres teintées
Наблюдая, как все эти богачи проезжают в больших тачках с тонированными стеклами
Ils rêvaient d'avoir leurs diplômes, je revais de braquer la Brinks
Они мечтали получить дипломы, я мечтал ограбить инкассаторов
Acheter une villa à ma mère, mettre la famille à l'abri
Купить виллу для мамы, обеспечить семью
Mais le réveil est brutal, gros
Но пробуждение жестоко, детка
Ouais, le réveil est brutal
Да, пробуждение жестоко
Mama m'a dit: "c'est la vie"
Мама сказала мне: "такова жизнь"
Dehors je suis mieux qu'à la maison
На улице мне лучше, чем дома
Mon soce y perd la raison
Мой кореш сходит с ума
Il m'a dit: "je suis malheureux, j'étais mieux quand j'étais en prison"
Он сказал мне: несчастен, мне было лучше в тюрьме"
Ainsi va la vida
Такова жизнь
Je regarde les voitures bruler
Я смотрю, как горят машины
Et je les brule à mon tour pour dire au monde de se faire enculer
И я сжигаю их в свою очередь, чтобы послать весь мир к черту
Dans le halal on me regarde chelou, dans le haram congratulé
В халяль на меня смотрят косо, в хараме поздравляют
On trainait tard entre nous, je voulais pas être adulé
Мы тусовались допоздна, я не хотел, чтобы меня боготворили
Moi j'avais pas de père, pas de grand frère et pas de flingue
У меня не было отца, старшего брата и пушки
Mama j'ai mes raisons, monter en l'air ces baltringues
Мама, у меня есть причины поднять в воздух этих ублюдков
Et j'ai du mal à me raisonner, calcule pas n'importe qui
И мне трудно рассуждать здраво, не связывайся с кем попало
Ils font les 'chants, on les connait
Они строят из себя крутых, мы их знаем
On sait qui a peur de qui
Мы знаем, кто кого боится
Poto, je leur ai pardonné
Брат, я простил их
Je n'avais que mes couilles et mon schlass gros
У меня были только мои яйца и мой член, детка
Ouais, mama t'avais raison
Да, мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Tu perds le sommeil quand ça joue les caïds
Ты теряешь сон, когда они корчат из себя крутых
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Rendors-toi j'ai compris, ouais ça y est j'ai grandi
Спи спокойно, я понял, да, я повзрослел
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Mes deux fils, mes amis, ma famille, c'est ma iv
Мои два сына, мои друзья, моя семья это моя жизнь
Mama t'avais raison
Мама, ты была права
Je graille, ouais je maillais mais jamais j'ai trahi
Я ел, да, я зарабатывал, но никогда не предавал





Writer(s): Nordine Bahri, Mehdi Mechdal, Alexandre Yim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.