Paroles et traduction Niro - Money - Original
Money - Original
Money - Original
Ambition,
N.I.R
Ambition,
N.I.R
Ambition,
tu
l'sais
déjà
(tu
l'sais
déjà)
Ambition,
you
already
know
(you
already
know)
Eh,
eh
(eh),
eh
Eh,
eh
(eh),
eh
C'est
marrant
(eh
eh),
It's
funny
(eh
eh),
Les
gens
remixent
les
histoires
comme
ça
les
arrange,
(voilà)
People
remix
stories
the
way
it
suits
them,
(there
you
go)
Que
sous
la
polémique
qu'on
a
fait
les
Inrocks,
That
under
the
controversy
we
made
the
Inrocks,
Y
a
que
pour
le
Planète
Rap
qu'on
a
fait
Skyrock,
(ouh)
It's
only
for
Planète
Rap
that
we
made
Skyrock,
(ooh)
Après
six
homicides,
pourquoi
tu
remets
ça?
After
six
homicides,
why
are
you
doing
it
again?
J'te
répondrai
d'ici
si
t'es
pas
assez
sale,
(voilà)
I'll
answer
you
from
here
if
you're
not
dirty
enough,
(there
you
go)
"Niro
pas
assez
ci,
Niro
pas
assez
ça,
"Niro
not
enough
this,
Niro
not
enough
that,
Niro
pas
accessible,
Niro
pas
assez
sage"
Niro
not
accessible,
Niro
not
wise
enough"
Pour
réussir,
faut
des
couilles
en
titane,
To
succeed,
you
need
titanium
balls,
C'est
d'la
pisse
du
Sheitan
dans
ton
verre
de
cristal
(voilà)
It's
Sheitan's
piss
in
your
crystal
glass
(there
you
go)
T'as
pas
dit
"selem",
t'es
v'nu
pour
faire
un
freestyle,
You
didn't
say
"selem",
you
came
to
freestyle,
On
t'a
dit
"Nique
ta
mère"
comme
l'ex
de
Béatrice
Dalle
We
told
you
"Fuck
your
mother"
like
Béatrice
Dalle's
ex
Dix
projets
solo,
Ten
solo
projects,
C'est
la
rue
qui
m'follow,
tu
m'compares
à
lui,
à
l'autre
It's
the
streets
that
follow
me,
you
compare
me
to
him,
to
the
other
one
Ton
cerveau
est
khawi,
salope,
tu
tombes
à
l'eau
Your
brain
is
khawi,
bitch,
you're
falling
in
the
water
Qlawi,
j'les
hwi,
"allô,
bah
ouais,
Qlawi,
I'm
hwi,
"hello,
yeah,
Mon
salaud,
j'ai
d'la
weed
dans
l'cello"
My
dude,
I
got
weed
in
the
cello"
Leur
bitch
est
dans
l'Viano,
j'l'ai
doigtée
comme
piano
Their
bitch
is
in
the
Viano,
I
fingered
her
like
a
piano
J'ai
squatté
dans
l'tel-hô
sur
du
Rat
Luciano
I
squatted
in
the
hotel
listening
to
Rat
Luciano
J'pense
à
affronter
lui,
I'm
thinking
of
facing
him,
J'pense
à
affronter
l'autre,
Riina,
Provenzano
I'm
thinking
of
facing
the
other
one,
Riina,
Provenzano
J'suis
C.O.N.G.O,
j'ai
pas
le
cœur
léger
I'm
C.O.N.G.O,
my
heart
is
not
light
Des
escrocs,
des
cavés,
ils
sont
comme
les
ONG
Crooks,
runaways,
they're
like
NGOs
J'ai
parlé
dépravé,
I
spoke
depraved,
Ma
haine
est
allégée,
j'ressors
de
GÀV,
j'ressors
le
AMG
My
hatred
is
alleviated,
I'm
taking
out
the
G-Wagon,
I'm
taking
out
the
AMG
J'ai
qu'une
parole,
j'l'ai
pas
salie,
comme
Ppros,
I
only
have
one
word,
I
didn't
soil
it,
like
Ppros,
C'est
la
quali',
j'ai
beau
parler,
j'ai
du
khaliss
It's
the
quality,
I
may
talk,
but
I'm
packing
heat
Le
calibre
tient
pas
dans
l'qamis,
The
caliber
doesn't
fit
in
the
qamis,
J'compte
le
bénéf'
comme
PNL,
j'fais
l'oseille
que
pour
la
famille
I
count
the
profit
like
PNL,
I
make
money
only
for
the
family
Faut
pas
qu'le
SIDA
les
contamine
parce
que
si
j'les
AIDS
mustn't
contaminate
them
because
if
I
Croise
sur
Paris,
j'aurai
leur
sang
dans
les
canines
(voilà)
Come
across
them
in
Paris,
I'll
have
their
blood
on
my
canines
(there
you
go)
On
va
finir
dans
leurs
chroniques,
We're
gonna
end
up
in
their
chronicles,
Pas
besoin
d'sortir
un
brolique
pour
créer
des
mouvements
d'panique
No
need
to
release
a
brolic
to
create
panic
movements
J'baise
le
FISC
et
la
crise
financière,
I
fuck
the
taxman
and
the
financial
crisis,
J'traumatise
la
banquière,
j'faisais
d'la
peine
avant-hier
I
traumatize
the
banker,
I
was
a
nobody
the
day
before
yesterday
Aujourd'hui,
leurs
grands-mères,
leurs
p'tites
sœurs,
Today,
their
grandmothers,
their
little
sisters,
Leurs
amies,
leurs
grands
frères,
Their
friends,
their
big
brothers,
Leur
famille,
j'peux
la
racheter
entière
Their
whole
family,
I
can
buy
them
out
Nous
tends
pas
l'bâton,
on
va
t'fouetter
avec,
Don't
give
us
a
stick,
we'll
whip
you
with
it,
Mes
rats
ont
chassé
tes
chatons
d'la
gouttière
My
rats
chased
your
kittens
from
the
gutter
#212,
on
a
toutes
les
matières:
#212,
we
have
all
the
materials:
Qualité,
quantité,
sécurité
routière,
binks
Quality,
quantity,
road
safety,
stacks
La
neige
au
mois
d'août,
sois
pas
étonné,
Snow
in
August,
don't
be
surprised,
Tu
connais
lui
et
l'autre,
arrête
de
mythonner
You
know
him
and
the
other
one,
stop
bullshitting
On
est
bien
renseigné,
ici,
personne
te
connaît
We're
well
informed,
nobody
knows
you
here
J'ai
pas
dit
un
mot,
j'suis
muet,
gros,
I
didn't
say
a
word,
I'm
mute,
man,
J'suis
pas
Tony
mais
touche
pas
la
doudoune,
I
need
money
I'm
not
Tony
but
don't
touch
the
jacket,
I
need
money
Touche
pas
la
doudoune,
I
need
money
Don't
touch
the
jacket,
I
need
money
Sinon,
on
va
parler,
tu
nous
connais,
Otherwise,
we're
gonna
talk,
you
know
us,
Sinon,
on
va
parler,
tu
nous
connais,
oui
Otherwise,
we're
gonna
talk,
you
know
us,
yeah
(Putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
(Damn,
stop
acting
like
a
gangster)
Tu
crois
qu't'es
chaud,
poto,
You
think
you're
hot,
bro,
T'es
plus
dans
l'coup
(numéro
1 sur
le
ter-ter)
You're
not
in
the
game
anymore
(number
1 on
the
streets)
Bah
ouais,
salope,
Yeah,
bitch,
J'ai
les
deux
pieds
dans
l'four
(bah
ouais,
mon
ami)
I
have
both
feet
in
the
oven
(yeah,
my
friend)
Tu
crois
qu't'es
chaud,
poto,
You
think
you're
hot,
bro,
T'es
plus
dans
l'coup
(putain,
arrête
de
faire
le
gangster)
You're
not
in
the
game
anymore
(damn,
stop
acting
like
a
gangster)
Bah
ouais
(bah
ouais)
Yeah
(yeah)
Bah
ouais,
salope,
Yeah,
bitch,
J'ai
les
deux
pieds
dans
l'four
(numéro
1 sur
le
I
have
both
feet
in
the
oven
(number
1 on
the
Ter-ter,
putain,
arrête
de
faire
le
gangster,
wouh)
Streets,
damn,
stop
acting
like
a
gangster,
whoa)
(Numéro
1 sur
le
ter-ter,
bah
ouais,
mon
ami,
wouh
(Number
1 on
the
streets,
yeah,
my
friend,
whoa
Putain,
arrête
de
faire
le
gangster,
numéro
1 sur
le
ter-ter)
Damn,
stop
acting
like
a
gangster,
number
1 on
the
streets)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neo Keez, Bandit Beats, Titastick Sony
Album
Money
date de sortie
16-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.