Niro - Money - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Money - Original




Money - Original
Money - Original
Ouh, B.L.O
Ouh, B.L.O
Ambition, N.I.R
Ambition, N.I.R
Ambition, tu l'sais déjà (tu l'sais déjà)
Ambition, you already know (you already know)
Eh, eh (eh), eh
Eh, eh (eh), eh
C'est marrant (eh eh),
It's funny (eh eh),
Les gens remixent les histoires comme ça les arrange, (voilà)
People remix stories the way it suits them, (there you go)
Que sous la polémique qu'on a fait les Inrocks,
That under the controversy we made the Inrocks,
Y a que pour le Planète Rap qu'on a fait Skyrock, (ouh)
It's only for Planète Rap that we made Skyrock, (ooh)
Après six homicides, pourquoi tu remets ça?
After six homicides, why are you doing it again?
J'te répondrai d'ici si t'es pas assez sale, (voilà)
I'll answer you from here if you're not dirty enough, (there you go)
"Niro pas assez ci, Niro pas assez ça,
"Niro not enough this, Niro not enough that,
Niro pas accessible, Niro pas assez sage"
Niro not accessible, Niro not wise enough"
Pour réussir, faut des couilles en titane,
To succeed, you need titanium balls,
C'est d'la pisse du Sheitan dans ton verre de cristal (voilà)
It's Sheitan's piss in your crystal glass (there you go)
T'as pas dit "selem", t'es v'nu pour faire un freestyle,
You didn't say "selem", you came to freestyle,
On t'a dit "Nique ta mère" comme l'ex de Béatrice Dalle
We told you "Fuck your mother" like Béatrice Dalle's ex
Dix projets solo,
Ten solo projects,
C'est la rue qui m'follow, tu m'compares à lui, à l'autre
It's the streets that follow me, you compare me to him, to the other one
Ton cerveau est khawi, salope, tu tombes à l'eau
Your brain is khawi, bitch, you're falling in the water
Qlawi, j'les hwi, "allô, bah ouais,
Qlawi, I'm hwi, "hello, yeah,
Mon salaud, j'ai d'la weed dans l'cello"
My dude, I got weed in the cello"
Leur bitch est dans l'Viano, j'l'ai doigtée comme piano
Their bitch is in the Viano, I fingered her like a piano
J'ai squatté dans l'tel-hô sur du Rat Luciano
I squatted in the hotel listening to Rat Luciano
J'pense à affronter lui,
I'm thinking of facing him,
J'pense à affronter l'autre, Riina, Provenzano
I'm thinking of facing the other one, Riina, Provenzano
J'suis C.O.N.G.O, j'ai pas le cœur léger
I'm C.O.N.G.O, my heart is not light
Des escrocs, des cavés, ils sont comme les ONG
Crooks, runaways, they're like NGOs
J'ai parlé dépravé,
I spoke depraved,
Ma haine est allégée, j'ressors de GÀV, j'ressors le AMG
My hatred is alleviated, I'm taking out the G-Wagon, I'm taking out the AMG
J'ai qu'une parole, j'l'ai pas salie, comme Ppros,
I only have one word, I didn't soil it, like Ppros,
C'est la quali', j'ai beau parler, j'ai du khaliss
It's the quality, I may talk, but I'm packing heat
Le calibre tient pas dans l'qamis,
The caliber doesn't fit in the qamis,
J'compte le bénéf' comme PNL, j'fais l'oseille que pour la famille
I count the profit like PNL, I make money only for the family
Faut pas qu'le SIDA les contamine parce que si j'les
AIDS mustn't contaminate them because if I
Croise sur Paris, j'aurai leur sang dans les canines (voilà)
Come across them in Paris, I'll have their blood on my canines (there you go)
On va finir dans leurs chroniques,
We're gonna end up in their chronicles,
Pas besoin d'sortir un brolique pour créer des mouvements d'panique
No need to release a brolic to create panic movements
J'baise le FISC et la crise financière,
I fuck the taxman and the financial crisis,
J'traumatise la banquière, j'faisais d'la peine avant-hier
I traumatize the banker, I was a nobody the day before yesterday
Aujourd'hui, leurs grands-mères, leurs p'tites sœurs,
Today, their grandmothers, their little sisters,
Leurs amies, leurs grands frères,
Their friends, their big brothers,
Leur famille, j'peux la racheter entière
Their whole family, I can buy them out
Nous tends pas l'bâton, on va t'fouetter avec,
Don't give us a stick, we'll whip you with it,
Mes rats ont chassé tes chatons d'la gouttière
My rats chased your kittens from the gutter
#212, on a toutes les matières:
#212, we have all the materials:
Qualité, quantité, sécurité routière, binks
Quality, quantity, road safety, stacks
La neige au mois d'août, sois pas étonné,
Snow in August, don't be surprised,
Tu connais lui et l'autre, arrête de mythonner
You know him and the other one, stop bullshitting
On est bien renseigné, ici, personne te connaît
We're well informed, nobody knows you here
J'ai pas dit un mot, j'suis muet, gros,
I didn't say a word, I'm mute, man,
J'suis pas Tony mais touche pas la doudoune, I need money
I'm not Tony but don't touch the jacket, I need money
Touche pas la doudoune, I need money
Don't touch the jacket, I need money
Sinon, on va parler, tu nous connais,
Otherwise, we're gonna talk, you know us,
Sinon, on va parler, tu nous connais, oui
Otherwise, we're gonna talk, you know us, yeah
(Putain, arrête de faire le gangster)
(Damn, stop acting like a gangster)
Tu crois qu't'es chaud, poto,
You think you're hot, bro,
T'es plus dans l'coup (numéro 1 sur le ter-ter)
You're not in the game anymore (number 1 on the streets)
Bah ouais, salope,
Yeah, bitch,
J'ai les deux pieds dans l'four (bah ouais, mon ami)
I have both feet in the oven (yeah, my friend)
Tu crois qu't'es chaud, poto,
You think you're hot, bro,
T'es plus dans l'coup (putain, arrête de faire le gangster)
You're not in the game anymore (damn, stop acting like a gangster)
Bah ouais (bah ouais)
Yeah (yeah)
Bah ouais, salope,
Yeah, bitch,
J'ai les deux pieds dans l'four (numéro 1 sur le
I have both feet in the oven (number 1 on the
Ter-ter, putain, arrête de faire le gangster, wouh)
Streets, damn, stop acting like a gangster, whoa)
(Numéro 1 sur le ter-ter, bah ouais, mon ami, wouh
(Number 1 on the streets, yeah, my friend, whoa
Putain, arrête de faire le gangster, numéro 1 sur le ter-ter)
Damn, stop acting like a gangster, number 1 on the streets)





Writer(s): Neo Keez, Bandit Beats, Titastick Sony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.