Niro - Négatif - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Négatif




Négatif
Negative
Hein hein
Uh huh
Négatif
Negative
B.L.O
B.L.O
Street Lourd
Street Lourd
Hey
Hey
Dans la sécheresse, ils trahissent l′équipe pour s'abreuver
In the drought, they betray the team to quench their thirst
Y′a qu'les Rebeus d'service qui sucent des bites pour pas crever
Only the Rebeus on duty suck dick to survive
Okay, discret, j′suis resté sobre
Okay, discreet, I stayed sober
Respecté dans toutes les zones
Respected in all zones
J′ai toujours poussé les ordres
I've always pushed the orders
Jamais jalousé les autres
Never envied others
J't′ai dit, qu'est-c′j'm′en bats les couilles que tu m'aimes ou pas
I told you, I don't give a fuck if you love me or not
Gros, pour moi c'est pareil
Babe, it's the same for me
J′fais partie du peuple le plus détesté de cette foutue planète
I'm part of the most hated people on this damn planet
Dis-leur, beaucoup de problèmes mais très peu d′solutions
Tell them, lots of problems but very few solutions
Mineur, j'dormais sur des fusils d′guerre, des sacs de munition
Underage, I slept on war rifles, bags of ammunition
S'raconter d′la merde, caillasser les keufs
Telling each other shit, throwing stones at the cops
Que d'la violence pour niquer le temps
Nothing but violence to kill time
J′ai galeré sa mère
I struggled, damn it
J'connaissais mieux les blocs que ceux qui habitaient dedans
I knew the blocks better than those who lived in them
J'suis duper à trop trainer
I'm a fool for hanging around too much
Trop fier pour être ému
Too proud to be moved
Y′a beaucoup trop de haineux
There are way too many haters
Jo la Paah m′avait prévenu
Jo la Paah warned me
N.I.R.O, j'suis négatif
N.I.R.O, I'm negative
C′est pour ça qu'j′fais la diff', j′suis négatif
That's why I make the difference, I'm negative
Street Lourd, de mauvaise humeur, négatif
Street Lourd, in a bad mood, negative
Tu veux un feat? Salope, nique ta mère
You want a feat? Bitch, fuck your mother
J'laisse du sang sur le tapis d'sol
I leave blood on the floor mat
Insolent comme Bart Simpson
Insolent like Bart Simpson
J′suis violent comme à Kingston
I'm violent like in Kingston
J′les fais trembler, j'suis parkinson
I make them tremble, I'm Parkinson's
J′te baise tellement que tu m'invites en feat
I fuck you so hard you invite me to feat
J′vais pas au studio, mais à l'hotel Hilton
I'm not going to the studio, but to the Hilton hotel
J′ai l'pouvoir, ils courrent après ma bite
I have the power, they're running after my dick
Monica Lewinsky, Bill Clinton
Monica Lewinsky, Bill Clinton
Plus rien n'm′impressionne, parfois j′me questionne
Nothing impresses me anymore, sometimes I wonder
T'es pas mieux qu′moi, pourquoi tu m'raisonnes?
You're no better than me, why are you lecturing me?
Les yeux ouverts, j′regarde le soleil
Eyes open, I look at the sun
J'sors de mon sommeil, j′pense qu'à faire des sommes
I wake up from my sleep, I only think about making sums
Conscient ou pas, j'pourrais rien y faire
Conscious or not, I couldn't do anything about it
J′peux rien changer, dehors c′est l'désordre
I can't change anything, it's chaos outside
Raconte nous pas ta vie d′voyou
Don't tell us about your thug life
Ici on s'branle pas sur des hommes
Here we don't jerk off on men
SI vous saviez depuis combien d′temps j'retire mon index
If you only knew how long I've been pulling out my index finger
Ces p′tits travlos m'ont pris pour un dèp
These little twinks took me for a fag
La France c'est p′tit, j′peux t'localiser
France is small, I can locate you
Tu vas t′faire tirer d'ssus pour un texte
You're gonna get shot for a text
Sachez-le bien, moi j′fais pas d'clash
Know this well, I don't do clashes
Si y′a haja, ça s'passe en intér'
If there's haja, it happens internally
On est beaucoup, on a tout c′qu′il faut
There are many of us, we have everything we need
Un coup d'bigo, y′a des hommes à terre
One call, and there are men on the ground
N.I.R.O, j'suis négatif
N.I.R.O, I'm negative
C′est pour ça qu'j′fais la diff', j'suis négatif
That's why I make the difference, I'm negative
Street Lourd, de mauvaise humeur, négatif
Street Lourd, in a bad mood, negative
Tu veux un feat? Salope, nique ta mère
You want a feat? Bitch, fuck your mother
J′ai pas connu la vie grâce à ta salope
I didn't experience life thanks to your bitch
Le ghetto survivra même sans les allocs′
The ghetto will survive even without welfare
Wesh à mon soce, sors de ce kwaah
Yo to my homie, get out of this mess
Viens m'chercher, j′suis à pattes, j'ai niqué la loc′
Come get me, I'm on foot, I fucked up the rental
J'leur ai fait d′l'ombre et c'était pas volontaire
I overshadowed them and it wasn't intentional
Téma comment j′vais leur faire à long terme
Damn, how am I gonna do it to them in the long run
La tête dans les affaires, le cœur sur la main
Head in business, heart on my sleeve
Les pieds dans la merde, ma bite dans leur mère
Feet in the shit, my dick in their mother
Ils font du bruit, ils sont tous à fond
They make noise, they're all going all out
Gros, il en faudra plus pour m′accabler
Babe, it will take more to overwhelm me
Ou pour me soulever, poussez la fonte
Or to lift me, push the weight
Le Rebeu est plus lourd qu'un macchabé
The Rebeu is heavier than a corpse
Moi c′que j'veux c′est dormir sur un tas d'blé
What I want is to sleep on a pile of wheat
À chaque album j′me dois d'le rappeler
With each album I have to remind them
J'ai frappé fort, la putain d′sa mère
I hit hard, the damn bitch
J′leur ai presque ré-appris à rapper
I almost re-taught them how to rap
Depuis l'départ, que d′la frappe
Since the beginning, nothing but hits
J'suis l′assassin, le médecin légiste
I'm the assassin, the medical examiner
Ils croient tous avoir inventé la trap
They all think they invented trap
J'avais déjà leur flow dans Paraplégique
I already had their flow in Paraplegic
Kilos d′shit, kilos d'beuh, kilos d'CC
Kilos of shit, kilos of weed, kilos of coke
Kilos d′héro, bien compressé
Kilos of heroin, well compressed
Zgeg dressé dans leur WC
Shotgun cocked in their toilet
J′ramasse les billets, ramasse les blessés
I pick up the bills, pick up the wounded
N.I.R.O, j'suis négatif
N.I.R.O, I'm negative
C′est pour ça qu'j′fais la diff', j′suis négatif
That's why I make the difference, I'm negative
Street Lourd, de mauvaise humeur, négatif
Street Lourd, in a bad mood, negative
Tu veux un feat? Salope, nique ta mère
You want a feat? Bitch, fuck your mother
C'est négatif
It's negative
Ouais ouais
Yeah yeah
250e dans la vessie
250k in the bladder
J'sors de nulle part comme un AVC
I come out of nowhere like a stroke
J′suis monté sans demander ton avis
I rose without asking your opinion
Comme le prix d′l'essence et des garettes-ci
Like the price of gas and cigarettes
N.I.R.O
N.I.R.O





Writer(s): William Mundaya, Nordine Bahri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.