Niro - Oméga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Oméga




Oméga
Омега
Hey gava
Эй, братан
Hey, mes gars c'est pas des salopes du rap
Эй, мои парни это не рэп-шлюхи, детка,
La rue c'est une maladie incurable, furax
Улица неизлечимая болезнь, ярость,
On sort de la baraque que pour ramasser les liasses
Мы выходим из дома только для того, чтобы собирать пачки,
S'arracher d'la zone, investir dans des projets durables
Смыться из района, инвестировать в долгосрочные проекты,
Mes gars c'est des vaillants, c'est des hommes de parole
Мои парни храбрецы, это люди слова,
J'ai d'la chance de les avoir
Мне повезло, что они у меня есть,
2 fois par semaine ou 8 fois par mois
Два раза в неделю или восемь раз в месяц,
Ils louent des govas pour ramener ta daronne au parloir
Они снимают тачки, чтобы отвезти твою мамашу на свидание,
Mes gars c'est des bonhommes, eux ils pensent comme moi
Мои парни настоящие мужики, они думают так же, как я,
Moi j'pense comme eux donc y a pas d'galère
Я думаю так же, как они, так что нет проблем,
Ils ont confiance en moi, j'ai confiance en eux, ok, pas d'malaise
Они доверяют мне, я доверяю им, окей, никакого дискомфорта,
J'les aime pour Dieu, j'les aime humainement
Я люблю их ради Бога, я люблю их по-человечески,
On a squatté les mêmes halls et les mêmes bancs
Мы тусовались в одних и тех же подъездах и на одних и тех же скамейках,
Même si des fois on s'emboucane, c'est mes frères
Даже если иногда мы ссоримся, это мои братья,
J'les aime comme si j'étais sorti du même ventre
Я люблю их, как будто мы вышли из одного чрева,
Mes gars c'est des paros, pas des sportifs
Мои парни отморозки, а не спортсмены,
Ils t'attendent à l'hôpital pour te crosser
Они ждут тебя в больнице, чтобы ограбить,
Tu les balances pour une affaire de violence
Ты сдаешь их за драку,
Ils t'reniquent ta mère au tribunal pendant l'procès
Они трахнут твою мать в суде во время процесса,
Mes gars c'est des barres de rire mais ils savent pas boire
С моими парнями можно поржать, но они не умеют пить,
Non, ils savent pas boire quand ils sont bourrés, ils veulent rien savoir
Нет, они не умеют пить, когда они пьяны, им все равно,
Ils respectent que dalle à regarder d'travers
Они ни хрена не уважают, смотрят косо,
Ils niquent ta soirée, font fermer ta boîte
Они испортят твой вечер, закроют твой клуб,
Mes gars sont vrais, pour te dire c'qu'ils pensent
Мои парни честные, скажут тебе, что думают,
Ils attendront pas d'être bien khabat
Они не будут ждать, пока накурятся,
Ils pourraient t'abattre sur un coup d'nerf
Они могут пристрелить тебя в порыве гнева,
Regretter trois quarts d'heure après
И пожалеть об этом через сорок пять минут,
Les pieds, les mains liés, sa mère
Ноги и руки связаны, твою мать,
Le dos, le cœur et l'crâne balafré
Спина, сердце и череп в шрамах,
Y a plus rien à faire, c'est mes gavas, j'avoue
Уже ничего не поделаешь, это мои братаны, признаю.
Des fois ils foutent la merde
Иногда они творят хрень,
Des fois ils foutent la merde
Иногда они творят хрень,
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
Oh, mes gavas
О, мои братаны,
Oh, mes gavas
О, мои братаны,
Oh, mes gavas
О, мои братаны.
L'alcool est fort, ils s'invitent à la fête
Алкоголь крепок, они вламываются на вечеринку,
Y a même pas besoin d'leur donner l'adresse
Даже не нужно давать им адрес,
Les keufs à la porte, ils sautent par la fenêtre
Менты у двери, они прыгают в окно,
Termine au placard, les deux pieds plâtrés
Заканчивают в больнице с двумя ногами в гипсе,
Délit d'faciès, délit d'fuite
Задержание по приметам, побег,
Stup' dans la caisse, course poursuite
Наркота в тачке, погоня,
Mes gars tombent, sortent quelques mois
Мои парни попадаются, сидят несколько месяцев,
Retombent, ressortent et ainsi d'suite, bâtard
Снова попадаются, выходят, и так далее, блин,
Tu peux pas demander à un porte-clé d'avoir de la bonté, hashtag
Ты не можешь требовать от гопника доброты, хэштег,
#LibérezTousMesGarsIlsSontTroNombreuxJPeuxPasLesCompter
#ОсвободитеВсехМоихПацановИхТакМногоЯНеМогуСосчитать,
On charbonne, on s'nique la santé
Мы пашем, гробим здоровье,
Plantés dans l'sol, on peut rien tenter
Застряли в этой дыре, ничего не можем поделать,
J'connais des gars qui s'sont fait fouetter
Я знаю парней, которых отлупили,
Par leurs darons parce qu'ils m'fréquentaient
Их родители, потому что они общались со мной,
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да,
On a fait les 400 coups ensemble, ouais
Мы вместе прошли через многое, да,
J'étais pas l'plus fou d'entre nous, ouais
Я не был самым отмороженным из нас, да,
On traîne en meute (ouais)
Мы тусуемся стаей (да),
On traîne en meute (ouais)
Мы тусуемся стаей (да),
On apprend pas au vieux loup à faire des trucs chelous
Старого волка не учат грязным трюкам.
Ouais mon ami
Да, мой друг,
C'est mes gavas j'avoue (ouais)
Это мои братаны, признаю (да),
Mes gavas, j'avoue (ouais)
Мои братаны, признаю (да),
C'est mes gavas j'avoue (ouais)
Это мои братаны, признаю (да),
Oh mes gavas (ouais)
О, мои братаны (да),
Oh mes gavas (ouais)
О, мои братаны (да),
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
N.I.R.O
N.I.R.O.
Bawémonami
Ну что, дружище,
Bawémonami
Ну что, дружище,
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
Oh mes gavas
О, мои братаны.
wAllah l3adim calmez-vous les frères
Эй, клянусь Богом, успокойтесь, братья,
Parce que vous avez trop bu, wAllah l3adim
Потому что вы слишком много выпили, клянусь Богом,
Faîtes plaisir à la communauté, mon ami
Сделайте одолжение обществу, мой друг,
vas-y range c'que t'as volé toi, cousin, déjà, va poser c'que t'as volé, cousin
Эй, давай, положи на место то, что ты украл, братан, сначала положи то, что ты украл, братан,
Toi arrête de faire le fou, arrête de crier, depuis t'à'l'heure t'es là, tu racontes ta vie
Ты, прекрати валять дурака, прекрати кричать, ты тут уже битый час рассказываешь свою историю,
on sait pas c'que tu m'racontes, cousin
Мы не понимаем, что ты нам рассказываешь, братан,
Эй,
WAllah toute ma vie j'vais passer à vous raisonner, cousin parce que vous êtes plus fous qu'moi
Клянусь Богом, всю свою жизнь я буду вас вразумлять, братан, потому что вы еще более чокнутые, чем я,
Toute l'année vous dites que c'est moi l'plus fou mais c'est vous les fous
Весь год вы говорите, что я самый чокнутый, но это вы чокнутые,
Laissez-moi dans mon coin bande de sales fous
Оставьте меня в покое, банда психов,
Mais wAllah, mon ami, j'vous aime
Но, клянусь Богом, мой друг, я вас люблю,
Oh mes gavas, oh oh mes gavas
О, мои братаны, о, о, мои братаны,
C'est mes gavas, j'avoue
Это мои братаны, признаю,
Hahaha, toi va repose c'que t'as volé, sale bâtard, ha ha ha
Ха-ха-ха, эй, ты, положи на место то, что ты украл, ублюдок, ха-ха-ха,
va poser ton arme toi aussi là, arrête de faire le fou
Эй, и ты положи свою пушку, прекрати валять дурака,
On va pas prendre 15 piges pour une histoire de boîte de nuit
Мы не сядем на 15 лет из-за какой-то истории в ночном клубе,
De Jack Daniel's, de Absolut, de Grey Goose, tu vois mon ami ou pas
Из-за Jack Daniel's, Absolut, Grey Goose, понимаешь меня, друг, или нет,
vas-y, j'ai même plus envie d'rapper, j'ai envie d'parler
Эй, давай, я даже больше не хочу читать рэп, я хочу говорить,
Bientôt j'crois j'vais sortir un album j'vais que parler
Скоро, думаю, я выпущу альбом, где буду только говорить,
Et sur la tête de pépé, on va tout baiser, mon ami
И клянусь дедом, мы всех порвем, мой друг,
Ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха,
N.I.R.O
N.I.R.O,
Hé, attends, attends j'vais t'dire un petit truc encore
Эй, подожди, подожди, я еще кое-что тебе скажу,
Ça c'pour mes gars, y a un d'mes gars il m'a dit quoi
Это для моих парней, один из моих парней сказал мне что,
Il m'a dit "Niro, ils croient tous que t'es mort mais sur la tête de pépé
Он сказал мне: "Niro, они все думают, что ты мертв, но клянусь дедом,
Quand tu vas revenir ils vont savoir c'que c'est d'se faire baiser par un mort-vivant mon ami"
Когда ты вернешься, они узнают, что значит быть поименамим живым мертвецом, мой друг",
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха,
Hé, Street Lourd, à la vie à la mort
Эй, Street Lourd, на жизнь, на смерть,
Poil sur le torse, mon ami
Волосы на груди, мой друг,
S-s-s-suce
С-с-с-соси,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
C'est mes gavas j'avoue
Это мои братаны, признаю,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
Oh mes gavas
О, мои братаны,
Et toi j't'ai dit va poser ton truc que t'as volé
А тебе я сказал, положи на место то, что ты украл.





Writer(s): Nordine Bahri, Josue Crico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.