Paroles et traduction Niro - On commence par où ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On commence par où ?
С чего начнем?
On
commence
par
où?
С
чего
начнем,
детка?
Eh
eh,
N.I.R
Эй,
эй,
N.I.R
Première
étape
Первый
этап
Tu
veux
qu'on
commence
par
où
sale
salope?
С
чего
хочешь
начать,
грязная
шлюха?
Eh,
premier
dans
la
merde
pour
être
honnête
Эй,
первый
в
дерьме,
если
честно
J'vois
du
rouge
partout
comme
Anne
Roumanoff
Вижу
красный
повсюду,
как
Энн
Руманофф
Eh,
tant
mieux
si
les
vrais
gars
se
reconnaissent
Эй,
тем
лучше,
если
настоящие
парни
узнают
друг
друга
J'vais
t'dire
un
truc,
si
tu
fais
l'fou
sous
Jack
Poliakov,
que
pour
impressionné
tout
tes
collègues
Я
тебе
кое-что
скажу,
если
ты
строишь
из
себя
крутого
под
Jack
Daniel's,
только
чтобы
впечатлить
своих
коллег
Écoute,
on
va
t'gonfler
comme
les
frères
Bogdanoff
Слушай,
мы
тебя
раздуем,
как
братьев
Богдановых
Eh,
ta
mère
la
garce
va
pas
te
reconnaître
Эй,
твоя
мать,
сука,
тебя
не
узнает
On
s'remet
en
cavale
la
liberté
n'est
pas
négociable,
tu
peux
nous
ramener
la
brigade
du
commissaire
Broussard
Мы
снова
в
бегах,
свобода
не
обсуждается,
можешь
привести
к
нам
бригаду
комиссара
Бруссара
On
t'a
dit
d'arrêter
d'faire
le
voyou
mais
t'aime
trop
ça
Мы
тебе
говорили,
прекрати
строить
из
себя
бандита,
но
тебе
это
слишком
нравится
Obligé
d'te
crosser
ta
mère
d'la
part
de
mes
lauds-sa
Вынужден
тебя
отмудохать,
сучка,
от
имени
моих
корешей
Clique
pas,
clique
pas
Не
щелкай,
не
щелкай
Nouveau
gamos
assorti
à
ma
paire
de
Buscemi
Новый
тачка
в
цвет
моих
Бушеми
Ramène
un
vrai
plan
on
va
t'faire
enculer
jacte
pas
Предложи
настоящий
план,
а
то
мы
тебя
отымеем,
не
трепись
On
t'sens
pas
on
t'parle
pas,
crois
pas
qu'on
est
timide
Мы
тебя
не
чувствуем,
мы
с
тобой
не
разговариваем,
не
думай,
что
мы
стесняемся
C'est
juste
qu'on
est
pas
dix
milles
quand
ça
sent
la
tate-pa
Просто
нас
не
десять
тысяч,
когда
пахнет
стукачом
À
l'école
ou
dans
le
rap,
j'suis
au
fond
d'la
classe
В
школе
или
в
рэпе,
я
в
конце
класса
M.A.R.O.C,
j'fais
la
fierté
des
Lions
de
l'Atlas
M.A.R.O.C,
я
гордость
Львов
Атласа
Et
d'ma
mère
aussi,
rien
à
dire
wAllah
c'est
la
classe
И
моей
матери
тоже,
ничего
не
скажешь,
клянусь
Аллахом,
это
класс
J'investis
négocies,
laisse
pas
mon
biff
sous
un
matelas
Я
инвестирую,
торгую,
не
оставляю
свою
бабло
под
матрасом
On
cherche
la
paix,
un
jour
elle
viendra
à
nous
qui
sait
Мы
ищем
мира,
однажды
он
придет
к
нам,
кто
знает
Ça
ferait
mal
à
ces
putes
si
nos
projets
aboutissaient
Этим
шлюхам
будет
больно,
если
наши
планы
осуществятся
Sur
le
terrain
sur
le
bitume
j'ai
vu
des
atrocités
На
поле,
на
асфальте
я
видел
зверства
Mais
l'heure
de
jeu
j'suis
têtu
comme
mon
frère
Abou
Cissé
Но
в
игре
я
упрям,
как
мой
брат
Абу
Сиссе
Mes
potos
ont
prit
des
peines
de
meurtriers
notoires
Мои
кореша
получили
сроки
как
отъявленные
убийцы
Pour
une
bagarre
ou
pour
un
calibre
sorti
au
comptoir
За
драку
или
за
ствол,
купленный
у
барыги
Mais
quand
on
est
endettés
au
fond
du
trou
ils
font
quoi,
continuent
à
nous
gratter,
c'est
la
crise
nous
font
croire
Но
когда
мы
в
долгах,
на
дне,
они
что
делают?
Продолжают
нас
обдирать,
говорят,
что
кризис
Et
l'État
va
t'raquetter
même
si
t'es
Mère
Teresa
И
государство
будет
тебя
доить,
даже
если
ты
Мать
Тереза
Et
même
quand
t'avais
rien
fais
coprend
bien
И
даже
когда
ты
ничего
не
сделал,
пойми
Nique
sa
mère
le
fils
j'ai
jamais
gratté
le
RSA
Ебал
я
в
рот
их
сына,
я
никогда
не
клянчил
пособие
Pourquoi
j'leur
donnerai
mes
sous
ces
salopes
m'ont
pas
aidés
Почему
я
должен
им
отдавать
свои
деньги,
эти
суки
мне
не
помогали
Tu
commences
à
avoir
du
respect,
on
l'avait
déjà
nous
Ты
начинаешь
уважать,
мы
уже
уважали
Heureusement
qu'on
tire
pas
sur
toi
pour
des
rumeurs
balourds
К
счастью,
мы
в
тебя
не
стреляем
из-за
дурацких
слухов
Tu
sauras
sur
quel
pied
dansé
avec
une
balle
dans
l'genou
Ты
узнаешь,
как
танцевать
с
пулей
в
колене
Humainement
tu
vaut
wallou,
tu
crois
vraiment
qu'on
t'jalouse?
По-человечески
ты
ничего
не
стоишь,
ты
правда
думаешь,
что
мы
тебе
завидуем?
Mythonnez
pas
vos
salaires,
pas
à
nos
p'tits
ici
tu
connais,
pas
à
nos
galères,
pas
à
nos
ville
ici
d'charbonnés
Не
рассказывайте
сказки
про
свои
зарплаты,
не
нашим
малышам
здесь,
ты
знаешь,
не
про
наши
проблемы,
не
про
наши
угольные
города
Info
sa
mère:
vla
rien
que
sa
débite
tu
m'remets
pas
nique
ta
mère
va
sucer
des
bites
Инфа
еб*ть:
вот
только
что
пизд*ла,
ты
мне
не
перезваниваешь,
иди
на
х*й,
соси
х*й
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Loic Honorine
Album
M8RE
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.