Paroles et traduction Niro - On s'aime pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'aime pas
Мы не любим друг друга
Tous
sur
le
même
bateau
Все
на
одном
корабле
Qu'on
s'aime
ou
s'aime
pas
Любим
мы
друг
друга
или
нет
Comprend
pourquoi
on
s'aime
pas
Пойми,
почему
мы
не
любим
друг
друга
Beaucoup
d'violence
et
très
peu
de
douceur
Много
насилия
и
очень
мало
нежности
Cinquième
étage
sans
ascenseur
Пятый
этаж
без
лифта
J'voulais
leur
parler
d'solidarité
Я
хотел
поговорить
с
ними
о
солидарности
Bien
sûr
j'me
suis
senti
tout
seul
Конечно,
я
чувствовал
себя
одиноким
Le
chemin
d'la
réussite
est
embouteillé
Путь
к
успеху
перегружен
Rappelle
toi
qu'on
était
pas
si
mauvais
Вспомни,
мы
были
не
так
уж
плохи
Qu'on
a
cherché
la
paix
sans
jamais
la
trouver
Что
мы
искали
мир,
но
так
и
не
нашли
его
C'est
pas
faute
d'avoir
essayé,
rien
à
prouver
Нельзя
сказать,
что
мы
не
пытались,
нечего
доказывать
J'ai
vu
ma
mère
compter
ses
pièces,
j'me
revois
compter
ma
liasse
Я
видел,
как
моя
мать
считала
мелочь,
я
вижу
себя,
считающим
свою
пачку
Ils
savent
pas
d'où
l'on
vient,
c'que
l'on
fait,
poto
que
des
faux
témoignages
Они
не
знают,
откуда
мы,
что
мы
делаем,
братан,
только
ложные
показания
Grandit
dans
des
HLM
de
merde
en
collocation
avec
des
cafards
Вырос
в
дерьмовых
многоэтажках,
в
коммуналке
с
тараканами
On
avait
beau
leur
niquer
leur
mère,
ils
revenaient
toujours
ces
bâtards
Мы
могли
трахать
их
матерей,
они
все
равно
возвращались,
эти
ублюдки
J'marche
avec
des
bicraveurs,
des
braqueurs
et
des
klepto'
Я
хожу
с
барыгами,
грабителями
и
клептоманами
Personne
est
intouchable
dans
le
rap
et
dans
le
bando
Никто
не
неприкасаем
в
рэпе
и
в
банде
J'ai
jamais
vu
personne
courir
plus
vite
que
les
bastos
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
бегал
быстрее
пуль
J'ai
jamais
vu
personne
courir
plus
vite
que
les
bastos
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
бегал
быстрее
пуль
Sors
pas
ton
arme
à
n'importe
qui
Не
доставай
ствол
на
кого
попало
On
reconnaît
les
bonhommes
à
la
rétine
Настоящих
мужиков
видно
по
глазам
J'tire
dans
les
nuages
j'vois
plus
ton
équipe
Стреляю
в
облака,
больше
не
вижу
твою
команду
Que
des
champions
d'athlétisme
Одни
чемпионы
по
легкой
атлетике
On
m'a
dit
qu'il
fallait
que
je
baise
tout
Мне
сказали,
что
я
должен
всех
трахнуть
Donc
j'baise
tout
Так
что
я
всех
трахаю
On
m'a
dit
qu'il
fallait
que
j'les
baise
tous
Мне
сказали,
что
я
должен
всех
их
трахнуть
Donc
j'les
baise
tous
Так
что
я
всех
их
трахаю
On
m'a
dit
qu'il
fallait
que
je
baise
tout,
que
je
baise
tout
Мне
сказали,
что
я
должен
всех
трахнуть,
всех
трахнуть
On
m'a
dit
qu'il
fallait
que
j'les
baise
tous,
que
j'les
baise
tous
Мне
сказали,
что
я
должен
всех
их
трахнуть,
всех
их
трахнуть
Parce
qu'on
est
tous,
tous
sur
le
même
bateau
(sur
le
même
bateau)
Потому
что
мы
все,
все
на
одном
корабле
(на
одном
корабле)
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
est
tous
sur
le
même
bateau
(tous
sur
le
même
bateau)
Мы
все
на
одном
корабле
(все
на
одном
корабле)
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
graille
tous
sur
le
même
gâteau
(tous
sur
le
même
gâteau)
Мы
все
жрем
с
одного
пирога
(все
с
одного
пирога)
Les
mêmes
ghettos,
les
mêmes
débats
(les
mêmes
ghettos,
les
mêmes
débats)
Те
же
гетто,
те
же
споры
(те
же
гетто,
те
же
споры)
On
est
tous
sur
le
même
bateau
(tous
sur
le
même
bateau)
Мы
все
на
одном
корабле
(все
на
одном
корабле)
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
J'parle
pas,
j'agis
[XXX],
j'ai
les
joujous
si
y'a
haja
Я
не
говорю,
я
действую
[XXX],
у
меня
есть
игрушки,
если
что-то
нужно
Gros
j'serai
toujours
Guinée,
Irak,
Tchad,
Gaza
Чувак,
я
всегда
буду
Гвинеей,
Ираком,
Чадом,
Газой
Mali,
Congo,
Kin',
Brazza
Мали,
Конго,
Киншаса,
Браззавиль
J'veux
qu'l'Afrique
soit
libre
et
loin
des
massacres
Я
хочу,
чтобы
Африка
была
свободна
и
далека
от
резни
J'veux
pas
d'vos
compliments,
épargnez
moi
ça
Мне
не
нужны
ваши
комплименты,
избавьте
меня
от
этого
Pilon
et
massa,
l'alcool,
les
putes,
la
rue
Косяк
и
массаж,
алкоголь,
шлюхи,
улица
Les
traîtres
et
les
jaloux,
éloignez
moi
d'ça
Предатели
и
завистники,
держите
меня
подальше
от
этого
Tempérament
d'mec
de
cité,
on
fait
rien
sans
brutalité
Характер
парня
из
гетто,
мы
ничего
не
делаем
без
жестокости
J'suis
le
fruit
d'la
précarité
d'mon
quartier,
d'sa
mentalité
Я
— плод
бедности
моего
района,
его
менталитета
Si
t'es
pas
pour
l'unité,
tu
peux
quitter
la
pièce
Если
ты
не
за
единство,
можешь
выйти
вон
Aller
donner
tes
fesses,
on
s'en
bat
les
couilles
de
qui
t'es
Иди
подставляй
свою
задницу,
нам
плевать,
кто
ты
Pour
rester
vrai
j'ai
fait
c'que
j'ai
pu
Чтобы
оставаться
настоящим,
я
сделал
все,
что
мог
Malgré
qu'j'en
ai
vu
passer
des
putes
Хотя
я
повидал
немало
шлюх
Toujours
le
même
depuis
l'début
Всегда
тот
же
с
самого
начала
J'écris
c'que
j'ai
vu
quand
j'ai
bu
Я
пишу
то,
что
видел,
когда
пил
Dans
mes
parano',
si
tu
veux
un
plan
envoie
les
panneaux
В
моей
паранойе,
если
тебе
нужен
план,
пришли
знаки
On
regrette
quand,
seul,
on
fait
du
mal
aux
nôtres
Мы
жалеем,
когда,
будучи
одни,
причиняем
боль
своим
Passe
d'une
arme
à
l'autre
Перехожу
от
одного
оружия
к
другому
Dans
mes
parano',
si
tu
veux
un
plan
envoie
les
panneaux
В
моей
паранойе,
если
тебе
нужен
план,
пришли
знаки
On
regrette
quand,
seul,
on
fait
du
mal
aux
nôtres
Мы
жалеем,
когда,
будучи
одни,
причиняем
боль
своим
Passe
d'une
arme
à
l'autre
Перехожу
от
одного
оружия
к
другому
Tous
sur
le
même
bateau
Все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
est
tous
sur
le
même
bateau
Мы
все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
graille
tous
sur
le
même
gâteau
Мы
все
жрем
с
одного
пирога
Les
mêmes
ghettos,
les
mêmes
débats
Те
же
гетто,
те
же
споры
On
est
tous
sur
le
même
bateau
Мы
все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
est
tous
sur
le
même
bateau
Мы
все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
est
tous
sur
le
même
bateau
Мы
все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
On
graille
tous
sur
le
même
gâteau
Мы
все
жрем
с
одного
пирога
Les
mêmes
ghettos,
les
mêmes
débats
Те
же
гетто,
те
же
споры
On
est
tous
sur
le
même
bateau
Мы
все
на
одном
корабле
Mais
un
océan
nous
sépare
Но
нас
разделяет
океан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Mohammed Ettayeb, Rayan Akremi, Mohammed Ettayeb
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.