Paroles et traduction Niro - On s'en remettra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'en remettra
We'll Get Over It
Ouais
on
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
Yeah,
we'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
Ouais
on
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
Yeah,
we'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
Villa,
piscine
intérieure,
jacuzzi,
SPA
Villa,
indoor
pool,
jacuzzi,
SPA
Tu
croyais
me
laisser
pour
mort
mais
j'agonise
pas
You
thought
you
left
me
for
dead
but
I'm
not
dying
Toujours
le
même
slogan
depuis
le
départ
Always
the
same
slogan
since
the
start
Clique
pas
sur
mon
son
sale
pute
si
tu
cliques
pas
Don't
click
on
my
song,
dirty
bitch,
if
you
don't
click
J'ai
soufflé
l'mistral
têtu
comme
un
sistra
I
blew
the
mistral,
stubborn
as
a
sistra
[XXX]
t'auras
pas
[XXX]
[XXX]
you
won't
get
[XXX]
On
dirait
qu'ils
ont
jamais
eu
de
soucis
grave
Looks
like
they
never
had
any
serious
problems
[XXX]
ils
veulent
tous
bicrave
[XXX]
they
all
want
to
deal
J'traînais
dehors
j'savais
même
pas
faire
mes
lacets
I
was
hanging
out,
I
didn't
even
know
how
to
tie
my
shoelaces
A
8 ans
j'ai
mis
ma
gue-lan
sur
l'assiette
At
8 years
old,
I
put
my
face
on
the
plate
J'me
rappelle
pas
c'que
j'ai
appris
l'école
I
don't
remember
what
I
learned
at
school
Ma
copine
de
classe
est
devenue
ma
chienne
My
classmate
became
my
bitch
A
force
de
surveiller
le
sol,
on
regarde
même
plus
vers
le
ciel
By
dint
of
watching
the
ground,
we
don't
even
look
up
at
the
sky
anymore
On
a
la
dalle
et
tu
nous
raisonnes
We're
starving
and
you're
reasoning
with
us
J'suis
dans
l'futur,
j'ai
l'mental
à
l'ancienne
I'm
in
the
future,
I
have
an
old-fashioned
mentality
J'les
ai
jamais
trahis,
trouvent
ça
étonnant
I
never
betrayed
them,
they
find
it
surprising
Un
jeune
ghetto
youth
avec
un
cœur
en
or
A
young
ghetto
youth
with
a
heart
of
gold
Fils
de
[XXX]
Son
of
a
[XXX]
J'repars
en
guerre,
j'ai
ma
lutte
à
mener
I'm
going
back
to
war,
I
have
my
fight
to
lead
Rebeus
déter'
très
souvent
mal
lunés
Determined
Arabs
often
in
a
bad
mood
On
va
t'allumer
s'il
faut
t'allumer
We'll
light
you
up
if
we
have
to
light
you
up
La
chatte
à
ton
père
et
à
son
calumet
Your
father's
pussy
and
his
pipe
Ouais
on
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
Yeah,
we'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
Que
d'la
haine
depuis
embryon
Nothing
but
hate
since
embryo
On
rejette
l'amour,
l'amour
nous
rejette
We
reject
love,
love
rejects
us
20e
d'essence
pour
laisser
le
chauffage
tourner
quand
j'dormais
toute
la
nuit
dans
la
Clio
20
euros
of
gas
to
leave
the
heater
running
when
I
slept
all
night
in
the
Clio
Même
les
bastos
savaient
où
s'loger
Even
the
bullets
knew
where
to
lodge
Mes
gars
rentraient
chez
eux,
moi
j'faisais
semblant
d'rentrer
My
guys
went
home,
I
pretended
to
go
home
Certains
m'ont
interrogé,
puis
certains
voulaient
m'héberger
Some
questioned
me,
then
some
wanted
to
shelter
me
Par
fierté
j'ai
dû
refuser,
non
merci
j'veux
pas
déranger
Out
of
pride
I
had
to
refuse,
no
thanks
I
don't
want
to
bother
Alors
j'ai
traîné
tard
la
nuit,
brisé
par
l'ennui
So
I
hung
out
late
at
night,
broken
by
boredom
Que
d'la
haine
côté
passager
Nothing
but
hate
on
the
passenger
side
Mama
pardonne
moi
tes
insomnies
Mama
forgive
me
your
insomnia
J'peux
plus
rien
faire
pour
t'consoler
I
can't
do
anything
to
console
you
anymore
La
hass
m'a
visé
en
plein
dans
l'mille
Hass
targeted
me
right
in
the
bull's
eye
J'suis
parti
vite
j'voulais
m'envoler
I
left
quickly,
I
wanted
to
fly
away
On
a
vu
pire
en
s'en
remettra
We've
seen
worse,
we'll
get
over
it
Ouais
on
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
Yeah,
we'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
On
s'en
remettra,
on
s'en
remettra
We'll
get
over
it,
we'll
get
over
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Mohammed Soulaimane Ettayeb
Album
Or Game
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.