Niro - Sans regrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Sans regrets




Sans regrets
Без сожалений
Sans regrets, N.I.R
Без сожалений, N.I.R
J′connais l'refrain re-frè j′me ferai solo dans c'monde de quin-re
Я знаю припев, брат, я буду один в этом мире сук
J'les rends peureux parce qu′ils m′ont rendu paro'
Я делаю их трусливыми, потому что они сделали меня таким
À la base j′suis pas sur Terre pour être adulé par eux
Изначально я не на Земле, чтобы меня обожали они
Pas égaré mais j'vais payer ces paroles
Не заблудился, но я заплачу за эти слова
Savourer cette vie c′est savourer des pâtes sans sel
Наслаждаться этой жизнью - это как есть макароны без соли
Esprit trop fermé dans une lettre ouverte
Слишком замкнутый разум в открытом письме
Cinquante appels en absence sur mon iPhone 7
Пятьдесят пропущенных звонков на моем iPhone 7
J'réponds même plus quand tu veux d′mes nouvelles
Я даже больше не отвечаю, когда ты хочешь узнать мои новости
J'ressens la rue depuis jeune, j'l′ai aimé avec passion
Я чувствую улицу с юности, я любил её со страстью
Comme si c′était la mère de mes deux garçons
Как будто это мать моих двух сыновей
On a appris la vie, dans des mauvaises situations
Мы познали жизнь в плохих ситуациях
La sère-mi nous a braqué, elle a tiré sans sommation
Судьба нас ограбила, она выстрелила без предупреждения
Peu importe l'échelle en gramme, en kilo, en tonne, t′façon
Неважно, сколько граммов, килограммов, тонн, в любом случае
Rares sont ceux qui vont rester après ton arrestation
Редко кто останется после твоего ареста
Même en étant dehors les portes sont fermées
Даже на свободе двери закрыты
Entre eux, c'est la précarité qui envoie tous mes frères en taule, là-bas
Между ними, это нужда отправляет всех моих братьев в тюрьму, туда
Si t′es une menace pour leur sécu'
Если ты угроза для их безопасности
Ils rentrent dans ta cellule pour te piquer tu deviens un légume
Они входят в твою камеру, чтобы уколоть тебя, ты становишься овощем
Combien d′anciens ont fini sous des drogues de substitution?Continue à niquer ton cerveau l'reste de la détention
Сколько стариков закончили на заместительной терапии? Продолжай травить свой мозг до конца заключения
Ils laissent circuler la drogue, pour nous garder endormis
Они позволяют наркотикам циркулировать, чтобы держать нас в спячке
Parce que sans la drogue on verrait à quel point ils nous l'ont mise
Потому что без наркотиков мы увидели бы, как они нас поимели
Parce qu′on s′entretuent, on les regardent prendre des llions-mi
Потому что мы убиваем друг друга, мы смотрим, как они забирают миллионы
Intérimaire deviendra un fou
Временный работник станет безумцем
J'regrette pas ces années d′galère même si elle m'ont rendus plus mauvais
Я не жалею об этих годах лишений, даже если они сделали меня хуже
Pisse du sheitan dans mon rre-ve, j′me suis même pas permis d'rêver
Моча шайтана в моем сне, я даже не позволил себе мечтать
J′me suis même pas permis d'rêver
Я даже не позволил себе мечтать
J'aurais préféré crever qu′être séparé d′ma mère les dix premières années de ma vie, re-frè
Я бы предпочел сдохнуть, чем быть разлученным с матерью первые десять лет моей жизни, брат
Un chien galeux, j'traîne dans la zone comme si j′avais pas d'père
Паршивый пес, я брожу по району, как будто у меня нет отца
Bien sûr qu′j'avais pas d′père, l'avenir m'a laissé perplexe
Конечно, у меня не было отца, будущее оставило меня в недоумении
Pas de permis pas d′espèce, j′ai apprendre à en faire
Ни прав, ни денег, я должен был научиться их зарабатывать
À l'époque, j′retenais mes larmes de couler quand j'voyais le père de mon pote
В то время я сдерживал слезы, когда видел отца своего друга
C′est pas que j'étais jaloux en vrai je m′en battais les couilles de lui
Не то, чтобы я завидовал, на самом деле мне было на него плевать
Poto j'ai attendu le mien durant des jours et des nuits
Братан, я ждал своего днями и ночами
À cette époque les grands nous chassaient pour nous faire la morale
В то время взрослые гонялись за нами, чтобы читать нам мораль
Et j'me serais jamais dit qu′un jour ou l′autre t'écouterais Moham
И я бы никогда не подумал, что когда-нибудь ты будешь слушать Мохамеда
Certains sont restés bloqués, à trop fumer leur sel3a
Некоторые остались заблокированными, слишком много курили свою травку
On allait à la mosquée, mais pas que pour jumu3a
Мы ходили в мечеть, но не только на пятничную молитву
On s′est jamais vraiment aimé on voulait pas faire semblant, d'ailleurs on fait toujours pas semblant demande à Moha
Мы никогда по-настоящему не любили друг друга, мы не хотели притворяться, более того, мы до сих пор не притворяемся, спроси у Моха
Les villes, les quartiers d′à côté, c'était la guerre avec eux
Города, соседние районы, это была война с ними
Le temps m′a dit qu'on aurait faire de l'oseille avec eux
Время показало, что мы должны были делать бабки с ними
Faut que t′arrêtes ton ciné′, j'écoute une phrase sur deux
Ты должен прекратить свой спектакль, я слушаю каждое второе слово
Les autres j′arrive à les deviner, après un verre ou deux
Остальные я могу угадать после бокала-другого
Sans regrets, sans regrets
Без сожалений, без сожалений
Sans regrets, sans regrets
Без сожалений, без сожалений
On l'a fait sans regrets
Мы сделали это без сожалений
Sans regrets, sans regrets
Без сожалений, без сожалений





Writer(s): Mehdi Mechdal, Nordine Bahri, Ahmed Saghir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.