Niro - Sors de ma tête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Sors de ma tête




Sors de ma tête
Выйди из моей головы
Verre de champagne
Бокал шампанского
Pense à toi dans mes rêves pourtant j'suis éveillé
Думаю о тебе во сне, хотя я не сплю
Va falloir qu'on en parle
Нам нужно поговорить об этом
T'as cru que pour moi c'était juste un passe-temps
Ты думала, что для меня это просто развлечение?
Tu m'as dit le temps passe
Ты сказала, что время летит
Ils t'ont eu dans le mensonge et tu m'as pris pour eux
Они обманули тебя, а ты приняла меня за них
Mais les yeux ne mentent pas
Но глаза не лгут
Je pourrais me lever pour conquérir le monde que si tu m'accompagnes
Я мог бы встать и покорить мир, только если ты будешь рядом
Calcule pas ma notoriété, si c'était le cas j'aurais profité
Не обращай внимания на мою известность, если бы это было важно, я бы воспользовался ею
Je t'ai senti couler dans mes veines, s'il le fallait j'aurais tout quitté
Я чувствовал, как ты течешь по моим венам, если бы понадобилось, я бы всё бросил
Je te rappelle plus tard bébé j'ai du taff, j'dois gonfler mon pécule
Я перезвоню тебе позже, малышка, сейчас у меня работа, мне нужно заработать денег
J'en ai vu d'autres avant toi, après toi y'en aura plus aucune
Я видел других до тебя, после тебя не будет никого
Donc sors de ma tête, sors de ma tête
Так что выйди из моей головы, выйди из моей головы
Autour de toi ils sont trop
Вокруг тебя их слишком много
T'es presque parfaite
Ты почти идеальна
J'dois reprendre le contrôle
Я должен взять себя в руки
C'est pas toi qui m'inquiète
Это не ты меня беспокоишь
On dirait que tu m'as fait du shour
Ты будто околдовала меня
Babe, sors de ma tête
Детка, выйди из моей головы
T'as pas l'air vicieuse, moi j'me noie dans tes yeux donc ne me regarde pas
Ты кажешься невинной, я тону в твоих глазах, так что не смотри на меня
J'dois refaire l'histoire, j'vois l'avenir avec toi, les autres ne te valent pas
Я должен переписать историю, я вижу будущее с тобой, остальные тебе не ровня
Ne m'en veux pas, ne m'attends pas, j'additionne les sommes
Не злись на меня, не жди меня, я складываю суммы
Tu me feras des garçons si Dieu nous le permet, moi j'en ferais des hommes
Ты родишь мне сыновей, если Бог позволит, а я сделаю из них мужчин
Sors de ma tête, sinon sors de ma tête
Выйди из моей головы, ну же, выйди из моей головы
Autour de toi ils sont trop
Вокруг тебя их слишком много
T'es presque parfaite
Ты почти идеальна
J'dois reprendre le contrôle
Я должен взять себя в руки
C'est pas toi qui m'inquiète
Это не ты меня беспокоишь
On dirait que tu m'as fait du shour
Ты будто околдовала меня
Sors de ma tête
Выйди из моей головы
Sors de ma tête
Выйди из моей головы
Sors de ma tête
Выйди из моей головы
Sors de ma tête
Выйди из моей головы
Prends-moi pas pour ton ex
Не принимай меня за своего бывшего
Vu ce que j'ai fait pour toi, du mal à rester courtois
Видя, что я для тебя сделал, мне трудно оставаться вежливым
J'vais retourner dans le tieks
Я вернусь в район
Moi j'suis pas difficile, et va savoir pourquoi entre nous c'est complexe
Я не привередлив, и кто знает, почему между нами все так сложно
On s'ment quand on est loin, on s'côtoie c'est la guerre et on se pardonne après
Мы лжем друг другу на расстоянии, рядом - воюем, а потом прощаем
Faut qu'tu sortes de ma tête, j'te sors de mon cœur dessiné à la craie
Ты должна выйти из моей головы, я вычеркиваю тебя из своего сердца, нарисованного мелом
Sors de ma tête, j'ai dit sors de ma tête
Выйди из моей головы, я сказал, выйди из моей головы
Autour de toi ils sont trop
Вокруг тебя их слишком много
T'es presque parfaite
Ты почти идеальна
J'dois reprendre le contrôle, c'est pas toi qui m'inquiète
Я должен взять себя в руки, это не ты меня беспокоишь
On dirait que tu m'as fait du shour
Ты будто околдовала меня
Sors de ma tête
Выйди из моей головы





Writer(s): Niro, Therapy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.