Niro - Tabou yinek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Tabou yinek




Tabou yinek
Запретный плод
Je comprends pas trop qu'est ce tu me racontes, sûrement à cause de la vodka, du shit et de la skoll
Я не совсем понимаю, что ты мне рассказываешь, наверное, из-за водки, травы и skol'а.
Demande à ta pétasse de merde c'est qui le patron
Спроси у своей шлюхи, кто здесь главный.
Tu me parle de black card inani t'as même pas de compte
Ты говоришь о чёрной карте, дорогуша, у тебя даже счёта нет.
Tu critiques le conduite des gens t'as même pas le code
Ты критикуешь, как водят другие, а у тебя даже прав нет.
Zema des tonnes de kilos de shit t'as même pas de clopes
Выёживаешься тоннами килограммов травы, а у тебя даже сигарет нет.
T'essayes d'avancer le cul ouvert mais rien que ça flotte
Пытаешься двигаться с раздвинутыми ногами, но только барахтаешься.
Tu parles de noyer toute la terre t'as même pas de flotte
Ты говоришь о том, чтобы утопить весь мир, а у тебя даже воды нет.
Gros, tu peux rester perché dans ta grotte
Чувак, можешь оставаться торчать в своей пещере.
T'as sucé toute l'industrie du disque jusqu'à l'aube
Ты сосал всю музыкальную индустрию до рассвета.
Si ils découvrent ton cadavre devant skyrock
Если найдут твой труп перед Skyrock'ом,
Vont retrouver du me-sper séché dans ta glotte
Обнаружат засохшую сперму в твоём горле.
Non, ça va pas du tout, pas très propre
Нет, всё совсем не так, совсем не чисто.
Je vois pas à l'époque tu mangeait des khnouna salé dans les blocks
Кажется, когда-то ты ел солёные кхнуна в блоках.
Droit dans mes bottes que le mouvement hip hop suce ma lolipop
Стою твёрдо на ногах, пусть хип-хоп движение сосёт мой леденец.
Même si je les fuck très très salement faut garder son lit propre
Даже если я их очень грязно трахаю, нужно содержать свою постель в чистоте.
T'as remis le froc tu baves tu sors c'est ce que t'as promis le proc'
Ты снова надел штаны, слюни пускаешь, выходишь, это то, что ты обещал прокурору.
Résultat tu trottes des G comme un polygone
В итоге ты носишься за деньгами, как полигон.
Respectueux mais calibré, est ce que j'suis polyglock
Вежливый, но заряженный, я что, Glock?
Met toi dans le cul ton périscope, ton atmosphère hip-hop
Засунь себе в задницу свой перископ, свою хип-хоп атмосферу.
Je reviendrai che-ri, chéri stop
Я вернусь, дорогая, хватит, милая.
Mes contrefaçons, je te laisse pas l'temps d'fondre comme un glaçon dans le verre d'un mauvais garçon
Мои подделки, я не даю тебе времени растаять, как кубик льда в стакане плохого парня.
Une journée avec mes deux fistons vaut plus que tout tes plavons
Один день с моими двумя сыновьями стоит больше, чем все твои потолки.
Mes rêves vont toucher le ciel, quand mes sse-lia vont toucher le plafond
Мои мечты коснутся неба, когда мои пули коснутся потолка.
On poussait des kilos de seum, quand tes rappeurs poussait la fonte
Мы толкали килограммы злобы, когда твои рэперы качали железо.
Qu'est ce tu me racontes, même la honte tu lui foutais la honte
Что ты мне рассказываешь, даже стыду ты приносил стыд.
Donc avant de critiquer les miens, pense à bien regarder les tiens
Поэтому, прежде чем критиковать моих, подумай хорошенько о своих.
Ouais les chiens ne font pas des chats mais les grosses chattes font bien des chiens
Да, собаки не рождают кошек, но большие киски рождают собак.
Je calcule pas ces charlatans, ils en font trop que des sottises
Я не обращаю внимания на этих шарлатанов, они слишком много глупостей делают.
Je les vois comme les keufs qui gonfle les pecs pendant le contrôle de routine
Я вижу их, как ментов, которые напрягают бицепсы во время обычной проверки.
J'suis pas rebeu, j'suis un arbi, saloperie d'abruti
Я не араб, я алжирец, сволочь, дебил.
C'est un gros problème pour toi mais pour nous y'a pas plus futile
Это большая проблема для тебя, но для нас нет ничего более пустого.
J'suis quasi-quasi-prêt
Я почти-почти готов.
J'suis cali-calibré
Я заряжен-заряжен.
Si tous tes gars c'est des vrais, je les vali-validerai
Если все твои парни настоящие, я их проверю-проверю.
J'ai mon album à livrer, victoire à célébrer
Мне нужно выпустить свой альбом, отпраздновать победу.
T'es comme un tube de l'été, jamais je te connaîtrais
Ты как летний хит, я тебя никогда не узнаю.
Ouais, si tu fais le fou mais tu te caches, tes potes en f'ront les frais, c'est pas qu'une histoire de cash, même si j'dois coffrer
Да, если ты строишь из себя крутого, но прячешься, твои друзья за это заплатят, это не только история о деньгах, даже если мне придётся сесть.
J'ai une famille à mettre au frais, poto je dois assumer, rentre pas dans des histoires de clash tu vas te faire allumer
У меня есть семья, которую нужно обеспечить, братан, я должен взять на себя ответственность, не ввязывайся в разборки, тебя сожгут.
Je t'envoie mes petits ils te mettent des claques, je t'envoie même pas le plus givré
Я пошлю своих мелких, они тебе нададут пощёчин, я даже не пошлю самого отмороженного.
Une soirée j'ai pris dix plaques, ces temps-ci j'suis discret, mais j'suis pas quand c'est tout khéné
За один вечер я взял десять штук, в последнее время я не высовываюсь, но меня нет рядом, когда всё спокойно.
Bien sûr qu'ont dois chiffrer mais, faudra pas faire comme ces trainées
Конечно, нужно считать деньги, но не стоит вести себя как эти шлюхи.
Nous ont déjà assez freiné, mec c'est pas qu'une histoire de cash, j'ai des choses à exprimer
Нас и так достаточно тормозили, чувак, это не только история о деньгах, мне есть что сказать.
J'écris son livre, j'suis à la page, bien sûr que je vais lui mettre
Я пишу свою книгу, я на странице, конечно, я её закончу.
En featuring tu m'auras pas, slalom dans les mètres
В фите ты меня не получишь, слалом по метрам.
Tu nous aimes pas, tu nous regardes pas nel tabou yinek
Ты нас не любишь, ты на нас не смотришь, пошёл ты на хуй.
Motherfuck, Ah!
Motherfuck, А!





Writer(s): Ahmed Saghir, Nordine Bahri, Loic Honorine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.