Niro - Amiga (feat. Soolking) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Amiga (feat. Soolking)




Amiga (feat. Soolking)
Подруга (feat. Soolking)
Ambition Music
Ambition Music
sommes, sommes-nous?
Где мы, где мы сейчас?
Termine la cagoule, te gusta les soumas
Доставай балаклаву, тебе нравятся деньги
Gringo loco veut millions, millions
Сумасшедший гринго хочет миллионы, миллионы
Il a déjà fait du mal, c'est le petit Dadinho
Он уже причинил боль, это маленький Дадиньо
Dima solo, y a heja il y va
Один, совсем один, он идет ва-банк
Comme le diable, il est perdu déjà
Как дьявол, он уже потерян
Toujours sous sa veste y a son pote revolver
Всегда под курткой у него друг револьвер
C'est qui le cabrón qui va lui mettre à l'envers
Кто этот ублюдок, который его остановит?
Il aime trop les femmes, pour lui elles se maquillent
Он слишком любит женщин, для него они красятся
Trafiquant de drogue, elles, elles aiment cette vie
Наркоторговец, они, они любят такую жизнь
Il a connu la gamelle et le mitard aussi
Он познал и голод, и одиночку тоже
Toujours dans son monde il écoute pas c'que tu dis (pa-pa pa pala)
Всегда в своем мире, он не слушает, что ты говоришь (па-па па пала)
Amiga (pa-la-la)
Подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Amiga (pa-la-la)
Подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Amiga, Amiga (pa-la-la)
Подруга, подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Amiga, Amiga (pa-la-la)
Подруга, подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Tout seul, tout seul, oui
Совсем один, совсем один, да
Au fond du bar, posé seul, c'est lui
В глубине бара, сидит один, это он
Et y a pas qu'les femmes, y a la police qui le suit
И не только женщины, за ним следит и полиция
Si tu veux le croiser repasse après minuit
Если хочешь его увидеть, возвращайся после полуночи
Il commandera un fé-ca comme une rafale en terrasse
Он закажет кофе, как автоматную очередь на террасе
Le terrain tourne même sous l'œil des caméras
Дела идут даже под прицелом камер
Il a qu'un seul frérot la confiance se fait rare
У него только один брат, там, где доверие редкость
Il avait pas un euro, il repasse en Panamera
У него не было ни евро, он возвращается на Panamera
Tout cet argent, c'est une maladie
Все эти деньги - это болезнь
Millions d'euros égal beaucoup, beaucoup d'ennemis
Миллионы евро равны многим, многим врагам
Maintenant que le mal est bien acquis
Теперь, когда зло прочно укоренилось
Il a gagné, très bien, mais il a perdu la vie (pa-pa pa pala)
Он выиграл, очень хорошо, но теперь он потерял жизнь (па-па па пала)
Amiga (pa-la-la)
Подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Amiga (pa-la-la)
Подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Amiga, Amiga (pa-la-la)
Подруга, подруга (па-ла-ла)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Ouais, c'est ça ouais, c'est ça (ouais, c'est ça ouais, c'est ça, palala)
Да, это так, да, это так (да, это так, да, это так, палала)
J'meurs ou j'sors la guitare (pa-pa pa pala)
Я умру или достану гитару (па-па па пала)
Tous les jours on veut l'salaire
Каждый день мы хотим зарплату
La rue nous a eu sa mère (Amiga)
Улица забрала у нас ее, мать твою (Подруга)
Tous les jours on veut l'salaire
Каждый день мы хотим зарплату
La rue nous a eu sa mère (Amiga)
Улица забрала у нас ее, мать твою (Подруга)
Trafiquants de la calle, la rue nous a eu ça y est (Amiga)
Торговцы с улицы, улица забрала нас, вот и все (Подруга)
Trafiquants de la calle, la rue nous a eu ça y est (Amiga)
Торговцы с улицы, улица забрала нас, вот и все (Подруга)
Tout seul, tout seul, oui
Совсем один, совсем один, да
Au fond du bar, c'est lui (Amiga)
В глубине бара, это он (Подруга)
Amiga, Amiga
Подруга, подруга
J'meurs ou j'sors la guitare
Я умру или достану гитару





Writer(s): Cape Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.