Paroles et traduction Niro - Quand je serai grand (feat. Sofiane Pamart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je serai grand (feat. Sofiane Pamart)
When I Grow Up (feat. Sofiane Pamart)
On
m'a
reproché
mes
colères
They
blamed
me
for
my
anger
Mes
choix,
mon
sale
caractère
My
choices,
my
bad
character
J'y
vais
quand
y'a
fort
à
gagner
I
go
in
when
there's
a
lot
to
win
J'y
vais
quand
y'a
fort
à
perdre
I
go
in
when
there's
a
lot
to
lose
J'ai
dû
baisser
les
bras
pour
ramasser
mon
cœur
à
terre
I
had
to
give
up
to
pick
up
my
heart
on
the
ground
On
a
que
des
torts
à
s'dire
We
only
have
wrongs
to
tell
each
other
On
a
que
du
tort
à
s'faire
We
only
have
wrongs
to
do
to
each
other
J'ai
plus
été
ton
frère
quand
j't'ai
plus
rendu
service
I
was
no
longer
your
brother
when
I
stopped
doing
you
favors
Eh,
quand
j't'ai
plus
rendu
service
Hey,
when
I
stopped
doing
you
favors
Et
aujourd'hui
les
gens
m'arrêtent
pour
avoir
un
selfie
And
today
people
stop
me
for
a
selfie
Et
dire
que
j'pensais
qu'j'allais
jamais
me
relever
d'cette
vie
And
to
think
I
thought
I'd
never
recover
from
this
life
À
la
base,
j'étais
gentil
mais
mon
âme
est
anéantie
Originally,
I
was
kind
but
my
soul
is
destroyed
Ils
ont
détruit
mon
quartier,
mes
souvenirs
des
années
entières
They
destroyed
my
neighborhood,
my
memories
of
entire
years
Et
j'me
dis
qu'tout
est
possible,
j'ai
l'air
passif
mais
j'suis
pensif
And
I
tell
myself
that
everything
is
possible,
I
seem
passive
but
I'm
thoughtful
J'écrivais
la
rue
au
fond
du
cahier
dans
toutes
les
matières
I
wrote
about
the
street
at
the
back
of
the
notebook
in
all
subjects
Des
amitiés
sont
brisées
pour
walou,
faut
s'méfier
des
fois
Friendships
are
broken
for
nothing,
you
have
to
be
careful
sometimes
On
ramasse
pas
les
débris
avec
les
mains
sans
s'couper
les
doigts
You
don't
pick
up
debris
with
your
hands
without
cutting
your
fingers
Et
j'ai
encore
sur
le
cœur,
les
cicatrices
que
j'ai
sur
le
corps
And
I
still
have
on
my
heart,
the
scars
I
have
on
my
body
J'suis
reconnaissant
de
c'que
le
tout
puissant
m'accorde
I'm
grateful
for
what
the
almighty
grants
me
Et
des
fois
les
jours
sont
gris,
quand
j'sors
j'entends
qu'des
dingueries
And
sometimes
the
days
are
gray,
when
I
go
out
I
hear
only
crazy
things
J'préfère
rester
chez
moi
avec
mes
fils,
ceux
qui
m'attendrissent
I
prefer
to
stay
home
with
my
sons,
those
who
make
me
tender
Être
connu
pour
être
connu,
ça
sert
à
rien
quand
t'es
meurtri
Being
known
for
being
known,
it's
useless
when
you're
hurt
C'est
vrai
quand
t'es
connu
mais
t'es
solo
frérot,
ça
rend
triste
It's
true
when
you're
known
but
you're
solo
brother,
it
makes
you
sad
Y'a
des
gens
qu'j'ai
oublié,
qui
voulaient
m'voir
sur
la
paille
There
are
people
I've
forgotten,
who
wanted
to
see
me
on
the
straw
Ils
t'ont
dit
qu'j'avais
vrillé,
que
j'méritais
qu'une
rafale
They
told
you
I
was
crazy,
that
I
deserved
a
bullet
Solo
en
train
d'vriller
comme
un
14
février,
eh
Solo
going
crazy
like
a
February
14th,
hey
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur,
ouais
I
have
impostor
syndrome,
yeah
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur,
ouais
I
have
impostor
syndrome,
yeah
Ah
ouais,
eh
Oh
yeah,
hey
Quand
j'serai
grand,
j'veux
pas
être
un
voyou
When
I
grow
up,
I
don't
want
to
be
a
thug
Quand
j'serai
grand,
j'veux
pas
être
un
voyou
When
I
grow
up,
I
don't
want
to
be
a
thug
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur-eur
I
have
impostor
syndrome
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur-eur
I
have
impostor
syndrome
Quand
j'serai
grand,
j'veux
pas
être
un
voyou
When
I
grow
up,
I
don't
want
to
be
a
thug
Quand
j'serai
grand,
j'veux
pas
être
un
voyou
When
I
grow
up,
I
don't
want
to
be
a
thug
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur-eur
I
have
impostor
syndrome
J'ai
l'syndrome
de
l'imposteur-eur
I
have
impostor
syndrome
Oh,
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
oh
Et
j'vais
finir
en
haut,
oh
And
I'm
going
to
end
up
at
the
top,
oh
Eh,
le
syndrome
de
l'imposteur
Hey,
impostor
syndrome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofiane Pamart, Unfazzed
Album
Taulier
date de sortie
10-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.