Paroles et traduction Niro - Cliquez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha-ha,
hmm,
alors?
Ha-ha,
hmm,
so?
Ça
marche
jeune
têtard?
Is
it
working,
young
tadpole?
Approche
un
peu
par
là
Come
a
little
closer
Viens
voir
Tonton
N.I.R.O
Come
see
Uncle
N.I.R.O
Le
meilleur
d'ma
génération
The
best
of
my
generation
Ils
le
savent
zoulou
(cliquez)
They
know
it,
zoulou
(click)
Hé
gros,
on
est
là
nous
Hey
big
guy,
we
are
here
Street
Lourd
nous
Street
Lourd
we
T'inquiète
pas
nous
Don't
worry,
we
C'est
l'avenir
nous
It's
the
future,
we
2014,
2015
c'est
nous
2014,
2015
it's
us
J'vole
au-dessus
des
nuages,
avant
j'volais
chez
toi
I
fly
above
the
clouds,
before
I
was
flying
to
your
place
Dégage,
t'es
pas
mon
pote
si
déjà,
on
t'aime
pas
vers
chez
toi
Get
out,
you're
not
my
friend
if
they
don't
like
you
back
home
À
t'écouter
c'est
v'là
le
machin,
j'sais
pas
t'as
cru
t'étais
quoi?
Listening
to
you,
it's
this
thing,
I
don't
know
what
you
thought
you
were
T'es
qu'un
gangster
virtuel,
juste
un
voyou
mp3
You're
just
a
virtual
gangster,
just
a
mp3
thug
Que
d'la
merde,
à
croire
que
t'écris
tes
morceaux
dans
les
chiottes
Just
shit,
to
believe
that
you
write
your
songs
in
the
toilets
J'peux
dormir
en
paix,
hamdoulah,
mes
gars
c'est
pas
des
fiottes
I
can
sleep
in
peace,
hamdoulah,
my
guys
are
not
pussies
Retardé
par
des
zouamels,
j'veux
pas
du
succès,
j'm'en
tape
Retarded
by
some
bimbos,
I
don't
want
success,
I
don't
care
Les
rappeurs
montent
des
équipes,
j'suis
revenu
tirer
dans
l'tas
Rappers
build
teams,
I'm
back
to
shoot
in
the
crowd
Ça
fait
ratata-ta,
sors
pas
tes
ta-tasses,
y
a
tous
mes
gars
qui
s'tapent
It
makes
ratata-ta,
don't
take
out
your
ta-cups,
all
my
guys
are
hitting
each
other
Mes
renois,
c'est
des
pirates
sortis
du
bateau
d'Amistad
My
black
guys
are
pirates
coming
out
of
the
Amistad
boat
Tu
fais
du
mal
dans
cette
vie,
ce
sera
pas
easy
dans
l'autre
You
do
wrong
in
this
life,
it
won't
be
easy
in
the
other
one
Ton
espérance
de
vie
raccourcit
comme
un
zizi
dans
l'eau
Your
life
expectancy
shortens
like
a
dick
in
the
water
Voilà,
salope,
galope
quand
tu
nous
vois
Here
you
go,
bitch,
gallop
when
you
see
us
Vouvoie-nous,
on
est
crédibles,
vaillants
sans
faire
les
you-voi
Worship
us,
we
are
credible,
valiant
without
doing
the
you-voi
Culotté,
comme
Cassius
Clay
trace
mon
parcours
à
la
craie
Bold,
like
Cassius
Clay
I
draw
my
course
with
the
skull
D'la
tête
aux
pieds,
t'es
musclé?
D'la
tête
aux
pieds
j'suis
balafré
From
head
to
toe,
are
you
muscular?
From
head
to
toe
I'm
scarred
Oooh,
calme
mothafucka
Oooh,
calm
down
mothafucka
Fais
ton
biff,
reste
pépère
Make
your
dough,
stay
cool
Plus
tu
prospères
dans
ton
bloc,
poto
plus
l'respect
s'perd
The
more
you
prosper
in
your
block,
bro,
the
more
respect
is
lost
J'sais
qu't'as
l'seum,
t'aimerais
me
voir
couler,
t'inquiètes
t'es
pas
l'seul
I
know
you're
jealous,
you'd
like
to
see
me
sink,
don't
worry
you're
not
the
only
one
Fais
la
queue,
prends
ton
ticket
la
putain
d'chatte
à
ta
sœur
Get
in
line,
take
your
ticket,
your
sister's
fucking
pussy
Cliquez,
cliquez,
cliquez,
faîtes
du
biff,
c'est
pas
compliqué
Click,
click,
click,
make
money,
it's
not
complicated
J'baise
le
game
sans
faire
exprès
comme
quand
j'pars
avec
ton
briquet
I
fuck
the
game
without
meaning
to,
like
when
I
leave
with
your
lighter
Cliquez,
cliquez,
cliquez,
faîtes
du
biff,
c'est
pas
compliqué
Click,
click,
click,
make
money,
it's
not
complicated
J'baise
le
game
sans
faire
exprès
comme
quand
j'pars
avec
ton
briquet
I
fuck
the
game
without
meaning
to,
like
when
I
leave
with
your
lighter
Les
mecs
qui
parlent
trop,
c'est
souvent
des
commères
The
guys
who
talk
too
much
are
often
gossips
Même
avec
un
Merco,
gros
ça
reste
des
grosses
merdes
Even
with
a
Mercedes,
big
guy,
they're
still
big
shit
Meilleur
parmi
les
nouveaux,
j'comprends
qu'ils
m'aiment
pas,
mec
Best
among
the
new
ones,
I
understand
that
they
don't
like
me,
dude
J'ai
pas
besoin
d'leur
dire
d'aller
d'aller
niquer
leur
mère
I
don't
need
to
tell
them
to
go
fuck
their
mother
Hami
j'suis
pas
dans
l'futur,
c'est
moi
l'futur
premier
Hami
I'm
not
in
the
future,
it's
me
the
first
future
Le
rap,
c'est
une
maison
close,
j'laisse
des
traces
de
sperme
du
rez-de-chaussée
jusqu'au
grenier
Rap
is
a
brothel,
I
leave
traces
of
sperm
from
the
ground
floor
to
the
attic
Quand
j'aurais
les
sommes
à
huit
chiffres,
j'passerai
musique
à
fond
When
I
have
the
eight-figure
sums,
I'll
play
music
in
the
background
J'ferai
des
murs
avec
des
lingots,
des
vrais
billets
dans
l'faux
plafond
I'll
make
walls
with
ingots,
real
bills
in
the
false
ceiling
L'être
humain
est
mauvais,
la
jalousie
l'a
rongé
The
human
being
is
bad,
jealousy
has
eaten
him
away
J'ai
la
pression
sur
les
épaules
comme
si
j'faisais
d'la
plongée
I
have
pressure
on
my
shoulders
as
if
I
was
diving
Y
a
des
fois,
j'ai
songé
à
arrêter
le
rap
et
prendre
congé
There
are
times
when
I
thought
about
stopping
rap
and
taking
a
break
La
vengeance,
c'est
bon
quand
c'est
chaud,
j'aime
pas
les
produits
congelés
Revenge
is
good
when
it's
hot,
I
don't
like
frozen
products
Qui
peut
dire
qu'on
n'est
pas
pressés?
Who
can
say
that
we
are
not
under
pressure?
Marre
des
poursuites
judiciaires,
policières
et
des
procès
Fed
up
with
judicial,
police
prosecutions
and
trials
On
veut
tout
et
tout
de
suite,
la
reine
avant
la
duchesse
We
want
everything
and
we
want
it
now,
the
queen
before
the
duchess
On
veut
tout
à
grande
vitesse,
le
gamos
avant
la
richesse
We
want
everything
at
high
speed,
the
gamos
before
the
wealth
Oooh,
calme
mothafucka
Oooh,
calm
down
mothafucka
Fais
ton
biff,
reste
pépère
Make
your
dough,
stay
cool
Plus
tu
prospères
dans
ton
bloc,
poto
plus
l'respect
s'perd
The
more
you
prosper
in
your
block,
bro,
the
more
respect
is
lost
J'sais
qu't'as
l'seum,
t'aimerais
me
voir,
couler
t'inquiètes,
t'es
pas
l'seul
I
know
you're
jealous,
you'd
like
to
see
me
sink,
don't
worry
you're
not
the
only
one
Fais
la
queue,
prends
ton
ticket
la
putain
d'chatte
à
ta
sœur
Get
in
line,
take
your
ticket,
your
sister's
fucking
pussy
Cliquez,
cliquez,
cliquez,
faîtes
du
biff,
c'est
pas
compliqué
Click,
click,
click,
make
money,
it's
not
complicated
J'baise
le
game
sans
faire
exprès
comme
quand
j'pars
avec
ton
briquet
I
fuck
the
game
without
meaning
to,
like
when
I
leave
with
your
lighter
Cliquez,
cliquez,
cliquez,
faîtes
du
biff,
c'est
pas
compliqué
Click,
click,
click,
make
money,
it's
not
complicated
J'baise
le
game
sans
faire
exprès
comme
quand
j'pars
avec
ton
briquet
I
fuck
the
game
without
meaning
to,
like
when
I
leave
with
your
lighter
Jour
après
jour
j'vois
mes
gars
niquer
leur
vie
sans
faire
exprès
Day
after
day
I
see
my
guys
ruining
their
lives
without
meaning
to
J'suis
toujours
pour
la
paix,
mais
gros,
la
guerre
me
court
après
I'm
always
for
peace,
but
dude,
war
is
chasing
me
Petit
joue
pas
les
bandits,
c'est
pas
l'pays
tah
Candy
Kid
don't
play
the
bandit,
it's
not
Candyland
Faudrait
pisser,
cracher
15
piges
pour
éteindre
mon
incendie
It
would
take
15
years
to
piss,
spit
to
extinguish
my
fire
Ma
mixtape
c'est
la
fin
des
temps,
la
fin
des
haricots
verts
My
mixtape
is
the
end
of
time,
the
end
of
green
beans
Le
début
des
tanks,
des
lance-roquettes,
des
hélicoptères
The
beginning
of
tanks,
rocket
launchers,
helicopters
J'fais
l'unanimité,
même
mes
ennemis
coopèrent
le
jour
de
paye
I'm
unanimous,
even
my
enemies
cooperate
on
payday
"Oh
Happy
day"
demande
à
Whoopi
Goldberg
"Oh
Happy
day"
ask
Whoopi
Goldberg
Pas
envie
d'finir
en
cage,
finir
mort
après
tant
d'missions
Don't
want
to
end
up
in
a
cage,
end
up
dead
after
so
many
missions
Tiens
ta
langue
ou
arrache
ta
mère,
sors
de
mon
champ
d'vision
Hold
your
tongue
or
tear
your
mother
out,
get
out
of
my
field
of
vision
J'suis
pas
d'humeur
à
faire
des
sourires,
t'as
pas
acheté
mon
CD
I'm
not
in
the
mood
to
smile,
you
didn't
buy
my
CD
Garde
tes
compliments
tous
pourris,
raconte-les
à
tes
pédés
Keep
your
rotten
compliments,
tell
them
to
your
fags
Street
putain
d'Lourd
Street
fucking
Lourd
2012-2013,
nous
2012-2013,
us
2014,
c'est
nous
2014,
it's
us
L'avenir,
c'est
nous
The
future
is
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Kevin Nkuansambu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.