Niro - Intro (Game Over 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro - Intro (Game Over 3)




Intro (Game Over 3)
Интро (Game Over 3)
Si mes ghetto youth dorment en cellule à l'heure j'te parle c'est par nécessité
Если мои братья из гетто спят в камере, пока я говорю с тобой, детка, то только по необходимости.
Tits-pe on était déjà évités, cherchait encore leur crédibilité
Сучки, нас и так уже сторонились, а мы всё ещё искали признания.
Ils nous sucent, nous détestent en même temps, complexe d'infériorité
Они сосут у нас, ненавидят нас одновременно комплекс неполноценности.
Leur buzz de l'automne ne pousse pas au printemps, on entendra plus parler d'lui en été
Их осенний шум не доживает до весны, о нём и летом не вспомнят.
Sept heures du mat' le maton m'matte à l'œilleton
Семь утра, мусор пялится на меня в глазок.
M'demande si j'suis mort ou dans l'coma, c'est [XXX]
Спрашивает, не помер ли я или в коме. Это [XXX].
Gros téma ma gueule, est-ce que j'ai l'air mort?
Серьёзная тема, моя сучка, разве я похож на мертвеца?
J'vais t'la rentrer jusqu'au fond d'ton estomac
Я засуну её тебе прямо в желудок.
Ton patron va niquer tout son benéf'
Твой босс просрет всю свою прибыль.
Va chercher son pocheton à [XXX]
Пойдет искать свой пакетик к [XXX].
J't'allume ta mère, gros, j'suis EDF
Я зажигаю твою мамашу, детка, я как Электрическая компания.
Ca bibi d'la C, fait des EDS
Толкаю кокаин, делаю большие деньги.
J'arrive dans la boîte il pleut des R
Захожу в клуб там дождь из купюр.
E.2S.E.S pas AVS
E.2S.E.S, а не AVS.
Faire des millions, tout c'qui m'intéresse
Зарабатывать миллионы вот что меня интересует.
J'peux aller vivre le plus beau d'tous tes rêves
Я могу позволить себе жить самой красивой из твоих мечт.
J'peux aller vivre le plus beau de tous tes rêves
Я могу позволить себе жить самой красивой из твоих мечт.
J'ai niqué l'rap game, quitté la zone
Я поимел этот рэп-мир, покинул зону.
T'es resté au bord d'la dépression comme un CR
Ты осталась на грани депрессии, как неудачница.
Et si mes chiens ont la dalle j'leur donne même pas tes restes
И если мои псы голодны, я им даже объедков твоих не дам.
Petit fils de pute est-ce que j'ai l'air de leur ressembler?
Мелкая сучка, разве я хоть немного похож на них?
J'leur ai donné presque tout mon pain à l'époque ou j'traînais sans blé
Я отдал им почти весь свой хлеб в те времена, когда сам был на мели.
J'avais même pas sorti un album, ton rap game j'le faisais trembler
Я даже не выпустил ни одного альбома, а ваш рэп-мир уже дрожал.
J'entends nos flows dans tous les tiens, on dirait qu'tu nous as samplé
Я слышу наши биты во всех твоих песнях, будто ты нас сэмплируешь.
Des fois j'te croise au présent mais c'est chelou, on parle de toi au passé
Иногда я вижу тебя в настоящем, но это странно, о тебе говорят в прошедшем времени.
T'attends qu'la C pour t'éclater, j'peux pas m'déplacer j'suis déclassé
Ты ждешь кокаин, чтобы взорваться, я не могу двигаться, я дисквалифицирован.
Dehors c'est facile de t'effacer mais y'a pas besoin j'te frustre assez
На улице тебя легко стереть в порошок, но в этом нет нужды, я и так достаточно тебя бешу.
J'te laisse tracer salope de crustacé depuis des années
Я позволяю тебе рисовать, тупая моллюск, уже много лет.
Ouais, ouais tu m'la lustre à sec
Да, да, ты полируешь мне его досуха.





Writer(s): William Mundaya, Nordine Bahri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.