Niro - Psycho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro - Psycho




Psycho
Psycho
Ok, nous tester, t'as pas intérêt, on prend des risques inconsidérés
Okay, test us, you better not, we take reckless risks
Ton projet pèse pas un kilo par an, on finit par l'enterrer
Your project doesn't weigh a kilo a year, we end up burying it
Marche avec nous, on t'apprendra à flairer les coups fourrés
Walk with us, we'll teach you how to sniff out dirty tricks
Soirées tellement dans la mierda qu'on finit par la savourer
Evenings so messed up that we end up savoring them
Ok, ton équipe pue du string, ta disquette est mal insérée
Okay, your crew stinks of thongs, your disc is badly inserted
Street Lourd Industrie, on va t'apprendre à nous blairer
Street Lourd Industrie, we're going to teach you how to respect us
Shrab, tu découpes au micro, mais en vrai, t'es pas terrible
Shrab, you cut on the mic, but really, you're not that great
Un de ces jours, le jeune microbe finira par devenir bactérie
One of these days, the young microbe will end up becoming a bacteria
Laisse passer les enfants terribles, on va te dire tout ce qu'on pense des riches
Let the terrible children pass, we'll tell you what we think of the rich
Tu prends mes ailes, tu t'envoles, chez nous, on va te faire atterrir
You take my wings, you fly away, with us, we'll make you land
Je ne veux pas de tes fans hystériques, que des 'ta-tasses sur mon 'Berry
I don't want your hysterical fans, just bitches on my Berry
Pisté par l'inspecteur Derrick, j'ai vé-'squi les boites d'intérim
Tracked by Inspector Derrick, I dodged the temp agencies
J'envoie de la première série, WAllah, pourtant je n'ai pas ce que je mérite
I'm sending first series, Wallahi, yet I don't have what I deserve
Et je vois large, comme la chatte à Katy Perry
And I see wide, like Katy Perry's pussy
Que des purs sangs rlombi dans l'écurie, comme sur le ferry
Only thoroughbreds crammed in the stable, like on the ferry
Depuis l'école Jules Ferry, que des tueries, équipe de tueurs en série
Since Jules Ferry school, only killings, a team of serial killers
Vérifie mes états de service, dans la street, pas chez les puristes
Check my service record, on the street, not with the purists
Ici, on te surine pour des côtes d'agneau ou du poulet curry, huh
Here, you get stabbed for lamb chops or chicken curry, huh
Un peu de patience, bientôt, j'envoie la purée
A little patience, soon, I'm sending the puree
Ils vont chier des bulles de caca liquide dans les featurings
They're gonna shit bubbles of liquid poop in the featurings
Que tu t'appelles un tel ou un tel, on s'en bat les couilles
Whether your name is this or that, we don't give a fuck
Ton rap, ton numéro de phone-tel' on s'en bat les couilles
Your rap, your phone number, we don't give a fuck
C'est pas en suçant la bite à tout le RAP français que tu vas percer
It's not by sucking the dick of the whole French rap scene that you're going to make it
T'as plus de chance de devenir millionnaire en jouant au tiercé
You're more likely to become a millionaire by playing the trifecta
Oui, je sais, je rappe bien, oui, merci, merci
Yes, I know, I rap well, yes, thank you, thank you
Va plutôt acheter l'album que je remplisse le Paris Bercy
Go buy the album so I can fill the Paris Bercy
Par ici la sortie, Paris me voilà, me voici
This way out, Paris here I am, here I come
Et cette fois-ci, wAllah que c'est du sale, arrête de faire style, huh
And this time, Wallahi, it's dirty, stop pretending, huh
Ferme tes fesses, gros, laisse parler ta bouche
Shut your ass, fatso, let your mouth do the talking
J'veux pas rapper avec toi, parce que la merde éclabousse
I don't want to rap with you, because shit splatters
Des centaines à dire que Niro baise les bests
Hundreds are saying that Niro fucks the best
C'est du lourd, je m'en bats les couilles, envoie la caillasse en espèce qu'on baise
It's heavy, I don't give a fuck, send the cash in cash, we fuck
Descendant d'un peuple de guerriers
Descendant of a warrior people
Dans mon Hood, tous les jours mon frère, c'est férié
In my hood, every day bro, it's a holiday
Trop d'avance pourtant je suis parti dernier, t'essaie de berner les petits
Too far ahead, yet I left last, you're trying to fool the little ones
Quand je te l'ai dit, rect-di, tu t'es senti concerné
When I told you, straight up, you felt concerned
Tu veux pas voir moi et mes gars graille
You don't want to see me and my guys eat
Tu crois que t'es lourd, mais t'es démodé comme la Mégadrive
You think you're heavy, but you're outdated like the Mega Drive
Donc fuck Hillary Clinton, Georges Bush, Paris Hilton
So fuck Hillary Clinton, George Bush, Paris Hilton
Sortez la bite des cains-ri de votre bouche, Paris, c'est pas Washington
Get your dicks out of your mouths, Paris ain't Washington
Pétés à la hiya, à la skunk, bi-biatch
High on weed, on skunk, bitch
Une punchline à la seconde, tu l'as dans le trou comme au billard
One punchline per second, you got it in the hole like in billiards
Continue à danser le Mia, s'hab, ça pèse des milliards
Keep dancing the Mia, habibi, it weighs billions
De Paname à Miami, y a plus de maille, l'ami, on prendra ce qu'il y a
From Paris to Miami, there's more dough, buddy, we'll take what there is
Hey, si t'es bonne, je te sauterai comme un grillage
Hey, if you're hot, I'll jump you like a fence
Que tu sois une tiss-mé, une baïda, ou une arabiatch
Whether you're a mixed girl, a white girl, or an Arab girl
Allah y arfou rlik ou rlya, comme diraient mes cousins du bled
Allah will have mercy on you or on me, as my cousins from the bled would say
Sir tlrab l'poupiya ou kawd rlya naal mouk
Sir tlrab l'poupiya ou kawd rlya naal mouk
Laisse passer les vrais rats, qui vivra, verra, inch'Allah, on s'en sortira
Let the real rats pass, who lives will see, Inshallah, we'll get out of it
Maintenant, c'est tout le monde qui rappe. La rue
Now, everyone is rapping. The street
Veut pas de ton rap de pute de bas-étage. Ici gros
Doesn't want your bottom-floor whore rap. Here big guy
Les petits te balayent ta race-ta race, si tu joues les ssistes-gro
The little ones will sweep you away, if you play the tough guy
C'est rare de croiser Niro dans les boites, si y a des Kah' on les hah', avant que tu les doigtes
It's rare to see Niro in clubs, if there are hotties we'll fuck them, before you finger them
Si y a des gros kwaah, on déboite
If there are big asses, we break out
Motherfuck, Niro, Squal, dans les halls, y a pas de Swaag
Motherfuck, Niro, Squal, in the halls, there's no swag
J'suis déjà trop loin khey dis-moi, tu veux qu'ils fassent quoi?
I'm already too far gone, tell me, what do you want them to do?
Ramène ton cul chez moi si tu veux savoir, il se passe quoi
Get your ass over to my place if you want to know what's going on
Je veux pas de ta putain d'ardoise, rends-moi mon biff et casse-toi
I don't want your fucking slate, give me my money and get out
Ok, ok, tu viens du ghetto, cousin, il n'y a pas que toi
Okay, okay, you come from the ghetto, cousin, you're not the only one
La rue, c'est pas ta mère, si c'était le cas, elle voudrait pas de toi
The street ain't your mother, if she was, she wouldn't want you
Gros, Gros, hé-hé, il est le refrain Kheye?
Hey Big guy, hey Big guy, hey hey, where's the chorus, man?
Bah y a pas de refrain, on s'en bat les couilles
There's no chorus, we don't give a fuck
Bah faut un refrain mon frère
But we need a chorus, bro
Vas-y, on s'en bat les couilles
Go ahead, we don't give a fuck
Ha bah vas-y, on s'en bat les couilles alors
Well, go ahead, we don't give a fuck then
Ok bon, bat les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Okay, good, don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bats les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bat les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck
Bat les couilles, bat les couilles, ha, on s'en bat couilles
Don't give a fuck, don't give a fuck, ha, we don't give a fuck





Writer(s): Michael Volpe, Daniel Tannenbaum, Darold Durard Brown, Sam Barsh, Khalil Abdul-rahman, Daniel Seeff, J. Gitelman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.