Niro feat. Maes - Stupéfiant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro feat. Maes - Stupéfiant




Stupéfiant
Наркотик
Les Derniers Salopards
Последние мерзавцы
Maes
Maes
(Ambition Music)
(Ambition Music)
Gé-char le bolide, j′ai la logistique pour vesqui police
Зарядил тачку, у меня есть логистика, чтобы объехать полицию, детка.
J'roule à 2-7-0, vue sur la corniche
Еду 270, вид на побережье.
Tu veux pisser? Tiens la ′teille
Хочешь пописать? Держи бутылку.
J't'ai dit une fois qu′j′suis assis
Я же сказал тебе раз, что я за рулем,
J'm′arrêterais pas sur l'A7
Я не остановлюсь на А7.
J′veux plus passer aux assises
Я больше не хочу сидеть на скамье подсудимых.
J'veux la franchise pas l′assiette
Мне нужна свобода, а не тарелка.
J'suis dans la stup', y′a pas d′Baraka
Я в дурмане, здесь нет Бараки.
J'suis broliqué, j′suis pas baraqué
Я под кайфом, я не накачанный.
Qu'est-ce qu′tu veux qu'j′écoute ton baratin?
Что ты хочешь, чтобы я слушал твою болтовню?
Même un aveugle aurait pas raté
Даже слепой бы не промахнулся.
Le prix monte avec les kilomètres
Цена растет с километрами.
J'parle en tres-mè pas en kilo, mec
Я говорю в тройках, а не в кило, крошка.
J'bosse sérieux pas de mala
Я работаю серьезно, без халтуры.
Trois millions pourraient m′aller
Три миллиона могли бы меня устроить.
Trois Série 5, j′fais un gala, retour-aller Paris-Tanger
Три BMW 5 серии, я устраиваю гала, туда-обратно Париж-Танжер.
J'suis proche de la tombe, loin du paradis
Я близок к могиле, далеко от рая.
Aurais-je le temps de faire mon repenti?
Успею ли я покаяться?
Logé, nourri, grâce au cannabis
Живу, питаюсь благодаря каннабису.
Reportage Sevran, Beaudottes sur Canal Plus
Репортаж Севран, Бодотт на Canal Plus.
J′lui ché-cra dans la bouche, tu l'appelles ma biche
Я кончу ей в рот, ты называешь ее моей ланью.
J′ai passé la frontière, j'ai cassé ma puce
Я пересек границу, сломал свою симку.
J′sortirais jamais le bang pour eux
Я никогда не достану бонг для них.
J'me contenterais de baffe pour eux (salope)
Я ограничусь пощечинами для них (сука).
J'sortirais pas le T-MAX pour eux
Я не достану T-MAX для них.
J′me contenterais de baffe pour eux (salope)
Я ограничусь пощечинами для них (сука).
J′sortirais jamais le bang pour eux
Я никогда не достану бонг для них.
J'me contenterais de baffe pour eux
Я ограничусь пощечинами для них.
J′sortirais pas le T-MAX pour eux
Я не достану T-MAX для них.
J'veux l′magot Amada, j'calcule pas ta dame
Мне нужен куш, Амада, мне плевать на твою даму.
T′envoies des mots doux, j'envoie des mandats
Ты посылаешь нежности, я посылаю денежные переводы.
Jamais rétrogradé, sourire aux radars
Никогда не понижался в должности, улыбаюсь радарам.
Sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Улыбаюсь офицерам, улыбаюсь ублюдкам, блин.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Наркотик, наркотик, наркотик, наркотик.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, eh
Наркотик, наркотик, наркотик, эй.
J'veux l′magot Amada, j′calcule pas ta dame
Мне нужен куш, Амада, мне плевать на твою даму.
T'envoies des mots doux, j′envoie des mandats
Ты посылаешь нежности, я посылаю денежные переводы.
Jamais rétrogradé, sourire aux radars
Никогда не понижался в должности, улыбаюсь радарам.
Sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Улыбаюсь офицерам, улыбаюсь ублюдкам, блин.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Наркотик, наркотик, наркотик, наркотик.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, eh
Наркотик, наркотик, наркотик, эй.
Autre importante saisie de drogue à Tanger
Очередное крупное изъятие наркотиков в Танжере.
Cette fois l'opération s′est déroulée dans les environs du centre-ville, de la cité du détroit
На этот раз операция прошла в окрестностях центра города, в районе города-пролива.
Cette opération qui a permis de saisir une dizaine de tonne de chéra
Эта операция, которая позволила изъять около десяти тонн гашиша,
Est en relation avec celle réalisée il y a quatre jours
Связана с той, что была проведена четыре дня назад
Au port de Tanger Med, par les services de sûreté nationale
В порту Танжер-Мед службами национальной безопасности.
Pas moins de 13 tonnes et 750 kilos de résine de cannabis
Не менее 13 тонн и 750 килограммов смолы каннабиса
Avaient alors été confisqués par la direction générale de la sûreté nationale
Были конфискованы Главным управлением национальной безопасности.
Ils m'demandent j′reviens quand, j'leur demande "j'suis parti quand?"
Они спрашивают, когда я вернусь, я спрашиваю их: когда я уезжал?".
J′veux l′or du Vatican, marocain, trafiquant
Мне нужно золото Ватикана, марокканец, торговец.
Numéro un sur la selra, on manigance
Номер один на районе, мы мутим дела.
On sera satisfait de la vie qu'en la niquant
Мы будем довольны жизнью, только трахая ее.
Vu qu′le khaliss vaut mieux qu'une paire de fesses
Ведь гашиш лучше, чем пара задниц.
J′baise, j'pourrais t′raconter des choses
Я трахаюсь, я мог бы тебе кое-что рассказать.
Poto j'suis dans l'RS avec M.A.E.S
Братан, я в RS с M.A.E.S.
Laisse ces fils de pute jouer les chauds
Пусть эти сукины дети играют в крутых.
J′payerais mon avocat si on t′sort un toka
Я заплачу своему адвокату, если тебе выкатят ствол.
Plus l'temps pour la bagarre, ça t′fume pour dix salaires
Больше нет времени на драки, это стоит тебе десяти зарплат.
Gava même au placard, taga dans les bagages
Даже в шкафу, тайник в багаже.
J'remonte à Malaga, y′a pas 36 galères
Я возвращаюсь в Малагу, там не 36 проблем.
La rue c'est ma cave, on m′a appris déjà à jamais baisser ma garde
Улица - мой подвал, меня уже научили никогда не терять бдительность.
On impose le thème, m'ketama 212, c'est la ligue du trafic
Мы задаем тему, Кетама 212, это лига торговли.
Tu peux garder la frime, allez niquer ta mère, binks
Можешь оставить себе понты, иди на хуй, блин.
Le rap est ragot, j′m′en bats les couilles frérot
Рэп - это сплетни, мне похуй, братан.
Discret, parano comme un dealer d'héro′
Скрытный, параноик, как торговец героином.
Si tu veux faire affaire avec N.I.R.O
Если хочешь иметь дело с N.I.R.O,
Faut qu'tu déplaces la virgule de deux, trois zéro
Тебе нужно сдвинуть запятую на два, три нуля.
Réseau saturé, tout l′monde sur le coup
Сеть перегружена, все в деле.
Kidal, Mali jusqu'en Mauritanie
Кидаль, Мали до Мавритании.
Une escale au Maroc ou en Algérie
Пересадка в Марокко или Алжире.
Elle remonte par où, l′Espagne ou l'Italie?
Она возвращается через Испанию или Италию?
Pressé d'la couper, d′la presser, d′la peser
Спешу нарезать, спрессовать, взвесить.
Sin-cou c'est d′la foudre et c'est pas la même C
Син-ку - это молния, и это не та же буква С.
C′est pas le même filon, j'ai l′tarif à l'Abée
Это не та же жила, у меня цена в Аббее.
C'est pas le même pilon, pas le même bif encaissé
Это не тот же косяк, не та же бабка в кассе.
Fils de pute, on a grandi vite, vite
Сукин сын, мы быстро выросли, быстро.
J′vesqui langue de pute et les feats, feats
Я избегаю пиздаболок и фитов, фитов.
T′as vu des kilomètres de bite, bite
Ты видел километры хуев, хуев.
J'ai vu des kilomètres de shit
Я видел километры гашиша.
J′veux l'magot Amada, j′calcule pas ta dame
Мне нужен куш, Амада, мне плевать на твою даму.
T'envoies des mots doux, j′envoie des mandats
Ты посылаешь нежности, я посылаю денежные переводы.
Jamais rétrogradé, sourire aux radars
Никогда не понижался в должности, улыбаюсь радарам.
Sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Улыбаюсь офицерам, улыбаюсь ублюдкам, блин.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Наркотик, наркотик, наркотик, наркотик.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, eh
Наркотик, наркотик, наркотик, эй.
J'veux l'magot Amada, j′calcule pas ta dame
Мне нужен куш, Амада, мне плевать на твою даму.
T′envoies des mots doux, j'envoie des mandats
Ты посылаешь нежности, я посылаю денежные переводы.
Jamais rétrogradé, sourire aux radars
Никогда не понижался в должности, улыбаюсь радарам.
Sourire aux gradés, sourire aux bâtards, binks
Улыбаюсь офицерам, улыбаюсь ублюдкам, блин.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant
Наркотик, наркотик, наркотик, наркотик.
Stupéfiant, stupéfiant, stupéfiant, eh
Наркотик, наркотик, наркотик, эй.





Writer(s): Maes, Niro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.