Niro feat. Nino B - Mailler (feat. Nino B) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niro feat. Nino B - Mailler (feat. Nino B)




Mailler (feat. Nino B)
Mailer (feat. Nino B)
Ambition Music
Ambition Music
Eh, dix-mille, cent mille, un llion-mi
Eh, ten thousand, a hundred thousand, a million-mi
C'est pas assez pour mes homies
It's not enough for my homies
J'dois dépasser mes insomnies, me déplacer loin des thos-my
I gotta get over my insomnia, move away from the thos-my
Des bras cassés et des comiques
The broken arms and the comedians
All eyes on me, j'vais repasser, j'leur ai promis
All eyes on me, I'm gonna pass, I promised them
J'suis repassé, y avait sonne-per, j'me suis cassé
I passed, there was no one left, I got the hell out of there
J'leur ai fait peur comme le futur, j'reviens sur eux comme le passé
I scared them like the future, I'm coming back to them like the past
Quitter la rue sera le plus dur et j'pourrai pas tout effacer
Leaving the streets will be the hardest thing, and I won't be able to erase everything
Ta liberté a le bracelet, j'suis détaché, c'était tracé
Your freedom has a bracelet, I'm unattached, it was meant to be
Tu m'embrassais, tu t'attachais, j'me suis lassé quand j'ai craché
You kissed me, you got attached, I got tired when I spat out
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle
Mailler, oh, mailler
Hustle, oh, hustle
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle
Mailler, oh, mailler
Hustle, oh, hustle
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle
Mailler, oh, mailler
Hustle, oh, hustle
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle
Elle veut m'marier, si y a moyen
She wants to marry me, if there's a way
Quelques millions ou se noyer
A few million or drown
Pour les miens, j'veux le meilleur
For my people, I want the best
Faut qu'on s'mette bien (faut qu'on s'mette bien)
We have to set ourselves up (we have to set ourselves up)
J'veux voir autre chose, faut tout niquer
I wanna see something else, we gotta fuck everything up
Y a pas d'autres choix réveil brutal
There's no other choice, brutal awakening
On passe trop vite (trop vite)
We're passing too fast (too fast)
Du rêve au cauchemar (du rêve au cauchemar)
From a dream to a nightmare (from a dream to a nightmare)
Tu me parles d'eux comme un coup d'cœur
You talk to me about them like a crush
Ils m'parlent de toi comme un coup d'queue
They talk to me about you like a bad experience
J'sais plus qui croire, garde tes histoires, j'les écoute peu
I don't know who to believe anymore, keep your stories, I don't listen much
J'mets un coup d'rein puis un coude
I put in a kidney shot and then an elbow
Pour mon bout d'pain, t'as ton bout d'beuh
For my bread, you've got your weed
Je sais d'où j'viens, j'vois tout rouge vif comme un coup d'feu
I know where I come from, I see everything bright red like a gunshot
J'vais m'tailler (j'vais m'tailler)
I'm gonna split (I'm gonna split)
J'dois aller mailler, mailler, mailler, mailler (j'dois mailler, mailler)
I gotta go hustle, hustle, hustle, hustle (I gotta hustle, hustle)
J'vais m'tailler (j'vais m'tailler)
I'm gonna split (I'm gonna split)
J'dois aller mailler, mailler, mailler, mailler (j'dois mailler, mailler)
I gotta go hustle, hustle, hustle, hustle (I gotta hustle, hustle)
Mailler, j'dois aller mailler, mailler, mailler mailler (mailler)
Hustle, I gotta go hustle, hustle, hustle hustle (hustle)
(Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler)
(I had to go hustle, hustle, hustle)
Mailler, j'dois aller mailler, mailler, mailler mailler (mailler)
Hustle, I gotta go hustle, hustle, hustle hustle (hustle)
(Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler)
(I had to go hustle, hustle, hustle)
Mailler, oh, mailler
Hustle, oh, hustle
Fallait que j'aille mailler, mailler, mailler
I had to go hustle, hustle, hustle





Writer(s): Banger Melodyz, Niro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.