Niro feat. SCH - Solvable - traduction des paroles en allemand

Solvable - Sch , Niro traduction en allemand




Solvable
Solvent
Ambition Music
Ambition Music
Katrina Squad
Katrina Squad
L'équipe est redoutée comme les généraux
Das Team ist gefürchtet wie die Generäle
J'calcule jamais ta putain d'vie, j'fais mes ronds
Ich kümmere mich nie um dein verdammtes Leben, ich mache meine Kohle
J'en ai l'air, j'en suis un, c'est pas qu'une impression
Ich sehe so aus, ich bin einer, das ist nicht nur ein Eindruck
On rentre dans ta house quand ton petit dort
Wir dringen in dein Haus ein, wenn dein Kleiner schläft
Dix faux amis, moi, j'préfère dix ients-cli
Zehn falsche Freunde, ich bevorzuge zehn Kunden
Trop jeune pour die, trop vieux pour les plaisanteries
Zu jung zum Sterben, zu alt für Scherze
Trois armes de poings, garé dans la pharmacie
Drei Handfeuerwaffen, geparkt bei der Apotheke
Gamin, t'aimais l'foot, moi, j'aimais trop Armani
Als Kind mochtest du Fußball, ich mochte Armani zu sehr
On va faire tout ce qui a dans ces mots
Wir werden alles tun, was in diesen Worten steckt
Le mur est blanc, si j'tire j'refais ta déco'
Die Wand ist weiß, wenn ich schieße, gestalte ich deine Deko neu
Les choix ne s'arrêtent pas qu'à un oui ou non
Die Entscheidungen hören nicht bei Ja oder Nein auf
Si tu veux rester digne
Wenn du würdevoll bleiben willst
On a des armes, on n'est plus des enfants
Wir haben Waffen, wir sind keine Kinder mehr
On tire en vrai, on ne fait pas semblant
Wir schießen wirklich, wir tun nicht nur so
Je vais laisser les thos-my parler dans l'vent
Ich werde die Lügner ins Leere reden lassen
Maintenant, j'suis solvable
Jetzt bin ich solvent
Gros, j'ai passé l'âge de traîner dans l'bât'
Dicker, ich bin über das Alter hinaus, im Block abzuhängen
(De traîner dans l'bât', bât', bât')
(Im Block abzuhängen, Block, Block)
Ouais, ouais, j'suis solvable
Ja, ja, ich bin solvent
Comme d'hab' la salle de concert était sold out
Wie üblich war die Konzerthalle ausverkauft
(Sold out, sold, sold out)
(Ausverkauft, ausver, ausverkauft)
Nés en hess, on finit solvable
Geboren in der Scheiße, enden wir solvent
Pas le temps d'aller voir ce que les putains d'autres valent
Keine Zeit zu sehen, was die verdammten Anderen wert sind
(Ce que les putains d'autres valent)
(Was die verdammten Anderen wert sind)
Paie les musiciens avant le bal
Bezahle die Musiker vor dem Ball
Comme d'hab', t'es dans le mal, on est solvable (solvable)
Wie üblich geht's dir schlecht, wir sind solvent (solvent)
On arrive chez toi comme les fédéraux
Wir kommen zu dir wie die Bundespolizei
Y a qu'avec fumée de chicha que tu fais des ronds
Nur mit Shisha-Rauch machst du Ringe
Et tous les quartiers de France ont vécu la Grèce
Und alle Viertel Frankreichs haben die Krise erlebt
Sur la cc, le crack, le shit et l'héro
Auf Koks, Crack, Shit und Hero
Tous les verres à moitié vide, on les remplit
Alle halb leeren Gläser füllen wir wieder auf
Différents faux amis sur différentes listes
Verschiedene falsche Freunde auf verschiedenen Listen
Toujours de quoi soigner tous les parasites
Immer etwas, um alle Parasiten zu behandeln
Gamin j'étais fou, j'aimais pas tes sales manies
Als Kind war ich verrückt, ich mochte deine miesen Marotten nicht
Tout ce qu'il nous fallait c'était des loves
Alles, was wir brauchten, war Kohle
Des billets, des verts, des jaunes et des mauves
Scheine, grüne, gelbe und lila
Le choix ne s'arrête pas qu'à un oui ou non
Die Wahl hört nicht bei Ja oder Nein auf
Tu veux pas rester digne
Du willst nicht würdevoll bleiben
Tu seras jamais accepté dans le clan
Du wirst niemals im Clan akzeptiert werden
Nous la violence, bâtard, c'est dans le sang
Wir, die Gewalt, Bastard, das ist im Blut
Un passé sanglant, j'ai pas fait semblant
Eine blutige Vergangenheit, ich habe nicht so getan als ob
Eh, eh, eh
Ey, ey, ey
J'ai pas la solution, joue pas sur mon terrain
Ich habe nicht die Lösung, spiel nicht auf meinem Feld
J'prends pas de résolutions même quand c'est l'31
Ich fasse keine Vorsätze, selbst wenn es der 31. ist
J'ai la frappe de quali', il faut qu'j'en allume un
Ich hab den Quali-Stoff, ich muss einen anzünden
J'me fais livrer le colis (ce que j'fais c'est pas humain)
Ich lasse mir das Paket liefern (was ich tue, ist nicht menschlich)
Maintenant, j'suis solvable
Jetzt bin ich solvent
Gros, j'ai passé l'âge de traîner dans l'bât'
Dicker, ich bin über das Alter hinaus, im Block abzuhängen
(De traîner dans l'bât', bât', bât')
(Im Block abzuhängen, Block, Block)
Ouais, ouais, j'suis solvable
Ja, ja, ich bin solvent
Comme d'hab' la salle de concert était sold out
Wie üblich war die Konzerthalle ausverkauft
(Sold out, sold, sold out)
(Ausverkauft, ausver, ausverkauft)
Nés en hess, on finit solvable
Geboren in der Scheiße, enden wir solvent
Pas le temps d'aller voir ce que les putains d'autres valent
Keine Zeit zu sehen, was die verdammten Anderen wert sind
(Ce que les putains d'autres valent)
(Was die verdammten Anderen wert sind)
Paie les musiciens avant le bal
Bezahle die Musiker vor dem Ball
Comme d'hab', t'es dans le mal, on est solvable (solvable)
Wie üblich geht's dir schlecht, wir sind solvent (solvent)
Nous la violence, bâtard c'est dans le sang
Wir, die Gewalt, Bastard, das ist im Blut
Un passé sanglant, j'ai pas fait semblant
Eine blutige Vergangenheit, ich habe nicht so getan als ob
Nous la violence, bâtard c'est dans le sang
Wir, die Gewalt, Bastard, das ist im Blut
Un passé sanglant, j'ai pas fait semblant
Eine blutige Vergangenheit, ich habe nicht so getan als ob
On a des armes, on n'est plus des enfants
Wir haben Waffen, wir sind keine Kinder mehr
On tire en vrai, on ne fait pas semblant
Wir schießen wirklich, wir tun nicht nur so
J'vais laisser les thos-my parler dans le vent
Ich werde die Lügner ins Leere reden lassen
J'vais laisser les thos-my parler dans le vent
Ich werde die Lügner ins Leere reden lassen





Writer(s): Katrina Squad, Niro, Sch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.