Paroles et traduction Niro feat. Barrington Levy - Live In The Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live In The Ghetto
Live In The Ghetto
Ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
soldat
Ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
soldier
Celle-là
c'est
pour
mes
rats
qui
cherche
la
sal3a
dans
les
rue
de
'M-Da
This
one
is
for
my
rats
who
are
looking
for
trouble
in
the
streets
of
'M-Da
J'calcule
pas
les
jaloux,
les
radars,
bande
de
tahana
là
j'arrive
I
don't
care
about
the
jealous
ones,
the
radars,
a
bunch
of
tahana,
here
I
come
Indispensable
dans
ce
rap
comme
Nasser
et
Zlatan
à
Paris
Indispensable
in
this
rap
like
Nasser
and
Zlatan
in
Paris
Tire
sur
moi,
t'auras
pas
finis
gros
même
au
shtar
on
va
te
faire
du
mal
Shoot
me,
you
won't
be
finished,
my
friend,
even
in
jail,
we're
going
to
hurt
you
Pas
de
cinéma
teh
les
cain-ris,
déterminé
teh
les
timals
No
cinema,
my
dear,
determined,
my
friend
Ça
on
connait,
connait,
connait,
mon
soss
envoie
la
monnaie
We
know
it,
we
know
it,
we
know
it,
my
friend,
send
the
money
On
est
là
que
pour
ça
gros
on
s'en
bat
les
couille
de
la
renommée
We're
only
here
for
that,
my
dear,
we
don't
give
a
damn
about
fame
On
vit
ghetto,
on
meurt
ghetto
donc
on
meurt
très
tôt
We
live
ghetto,
we
die
ghetto,
so
we
die
very
young
Accident
de
moto,
accident
d'auto,
tous
mes
khoroto
Motorcycle
accident,
car
accident,
all
my
friends
Nage
le
nager
le
crawl
dans
une
flaque
de
sang,
pété
à
l'hosto'
Swimming
in
a
pool
of
blood,
stoned
in
hospital
Réussir
dans
le
hood
c'est
rare,
comme
un
putain
de
gagnant
du
loto
Succeeding
in
the
hood
is
rare,
like
a
fucking
lottery
winner
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
La
rue
reconnait
les
vrais
arrête
ta
flute
The
street
recognizes
the
real
ones,
stop
your
whining
On
sait
qui
t'es
nous
sale
fils
de
pute
We
know
who
you
are,
you
dirty
son
of
a
bitch
Tout
ceux
qui
pète
de
la
tête
au
cul
All
those
who
are
full
of
shit
On
te
fait
quitter
la
ville
en
plus
We'll
make
you
leave
town
too
Dans
dix
ou
quinze
piges,
je
suis
mort
ou
en
retraite
In
ten
or
fifteen
years,
I'll
be
dead
or
retired
Six
pied
sous
terre,
la
vie,
ça
vaut
chère
Six
feet
under,
life
is
expensive
Faut
la
garder
secrète
en
ce
qui
nous
concerne
You
have
to
keep
it
a
secret,
as
far
as
we're
concerned
Parlez-moi
de
rien
si
ce
n'est
pas
du
concret
Don't
talk
to
me
about
anything
unless
it's
concrete
Personne
est
indispensable,
on
fini
par
retrouver
Dieu
No
one
is
indispensable,
we
end
up
finding
God
Ils
vont
retourner
le
dos
à
la
rue,
la
rue
va
leur
tourner
le
dos
They're
going
to
turn
their
backs
on
the
street,
the
street
is
going
to
turn
its
back
on
them
On
marche
en
troupe
teh
les
commandos,
on
ira
chez
eux
pour
savoir
ce
qu'ils
valent
We
walk
in
a
group,
my
dear,
we're
commandos,
we'll
go
to
their
place
to
see
what
they're
worth
Parle
dans
mon
dos,
tu
vas
gigoter
par
terre
comme
un
spermatozoïde
qui
sait
plus
où
il
vas
Talk
behind
my
back,
you're
going
to
wriggle
on
the
ground
like
a
sperm
that
doesn't
know
where
it's
going
Vingt-six
piges
en
forme,
on
arrive
en
force,
on
connait
tous
tes
vices
Twenty-six
years
old,
in
shape,
we're
coming
in
force,
we
know
all
your
vices
On
peut
les
apprendre
à
tes
petits-enfants,
ton
arrière-grand-mère
perd
tous
ces
petits-fils
We
can
teach
them
to
your
grandchildren,
your
great-grandmother
is
losing
all
her
grandchildren
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
la
gloire?
What
wouldn't
he
do
for
glory?
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
l'avoir?
What
wouldn't
he
do
to
have
it?
Qu'est-ce
qu'il
se
prépare
pour
Niro?
What
is
he
preparing
for
Niro?
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
savoir
What
wouldn't
he
do
to
know?
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
(3:
Barrington
Levy)
(3:
Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levy Barrington, Mundaya William, Bahri Nordine
Album
Miraculé
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.