Paroles et traduction Niro feat. Barrington Levy - Live In The Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live In The Ghetto
Жизнь в гетто
Ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
soldat
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
солдат
Celle-là
c'est
pour
mes
rats
qui
cherche
la
sal3a
dans
les
rue
de
'M-Da
Эта
для
моих
крыс,
которые
ищут
бабло
на
улицах
Марселя,
детка.
J'calcule
pas
les
jaloux,
les
radars,
bande
de
tahana
là
j'arrive
Я
не
обращаю
внимания
на
завистников,
радары,
банду
болтунов,
я
иду,
крошка.
Indispensable
dans
ce
rap
comme
Nasser
et
Zlatan
à
Paris
Незаменим
в
этом
рэпе,
как
Нассер
и
Златан
в
Париже.
Tire
sur
moi,
t'auras
pas
finis
gros
même
au
shtar
on
va
te
faire
du
mal
Стреляй
в
меня,
ты
не
закончишь,
большой,
даже
в
тюрьме
тебе
будет
плохо.
Pas
de
cinéma
teh
les
cain-ris,
déterminé
teh
les
timals
Без
кино,
слышишь,
малышка,
решительно,
как
в
лучших
фильмах.
Ça
on
connait,
connait,
connait,
mon
soss
envoie
la
monnaie
Это
мы
знаем,
знаем,
знаем,
мой
братан
отправляет
деньги.
On
est
là
que
pour
ça
gros
on
s'en
bat
les
couille
de
la
renommée
Мы
здесь
только
для
этого,
детка,
нам
плевать
на
славу.
On
vit
ghetto,
on
meurt
ghetto
donc
on
meurt
très
tôt
Мы
живем
в
гетто,
умираем
в
гетто,
поэтому
умираем
рано.
Accident
de
moto,
accident
d'auto,
tous
mes
khoroto
Авария
на
мотоцикле,
авария
на
машине,
все
мои
братья.
Nage
le
nager
le
crawl
dans
une
flaque
de
sang,
pété
à
l'hosto'
Плыву
кролем
в
луже
крови,
разбит
в
больнице.
Réussir
dans
le
hood
c'est
rare,
comme
un
putain
de
gagnant
du
loto
Преуспеть
в
гетто
- редкость,
как
чертов
победитель
лотереи.
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
La
rue
reconnait
les
vrais
arrête
ta
flute
Улица
узнает
настоящих,
прекрати
трепаться.
On
sait
qui
t'es
nous
sale
fils
de
pute
Мы
знаем,
кто
ты,
грязный
ублюдок.
Tout
ceux
qui
pète
de
la
tête
au
cul
Всех,
кто
выпендривается,
от
начала
до
конца,
On
te
fait
quitter
la
ville
en
plus
Мы
вышвырнем
из
города,
к
тому
же.
Dans
dix
ou
quinze
piges,
je
suis
mort
ou
en
retraite
Через
десять
или
пятнадцать
лет
я
умру
или
выйду
на
пенсию.
Six
pied
sous
terre,
la
vie,
ça
vaut
chère
Два
метра
под
землей,
жизнь
- дорогая
штука.
Faut
la
garder
secrète
en
ce
qui
nous
concerne
Нужно
держать
ее
в
секрете,
что
касается
нас.
Parlez-moi
de
rien
si
ce
n'est
pas
du
concret
Не
говори
мне
ни
о
чем,
если
это
не
конкретно.
Personne
est
indispensable,
on
fini
par
retrouver
Dieu
Никто
не
незаменим,
мы
все
в
итоге
встретимся
с
Богом.
Ils
vont
retourner
le
dos
à
la
rue,
la
rue
va
leur
tourner
le
dos
Они
отвернутся
от
улицы,
улица
отвернется
от
них.
On
marche
en
troupe
teh
les
commandos,
on
ira
chez
eux
pour
savoir
ce
qu'ils
valent
Мы
идем
отрядом,
как
спецназ,
мы
пойдем
к
ним
домой,
чтобы
узнать,
чего
они
стоят.
Parle
dans
mon
dos,
tu
vas
gigoter
par
terre
comme
un
spermatozoïde
qui
sait
plus
où
il
vas
Говоришь
за
моей
спиной,
будешь
дрыгаться
на
земле,
как
сперматозоид,
который
не
знает,
куда
плывет.
Vingt-six
piges
en
forme,
on
arrive
en
force,
on
connait
tous
tes
vices
Двадцать
шесть
лет
в
форме,
мы
идем
силой,
мы
знаем
все
твои
пороки.
On
peut
les
apprendre
à
tes
petits-enfants,
ton
arrière-grand-mère
perd
tous
ces
petits-fils
Мы
можем
рассказать
о
них
твоим
внукам,
твоя
прабабушка
потеряет
всех
своих
правнуков.
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
la
gloire?
На
что
он
не
пойдет
ради
славы?
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
l'avoir?
На
что
он
не
пойдет,
чтобы
получить
ее?
Qu'est-ce
qu'il
se
prépare
pour
Niro?
Что
он
готовит
для
Niro?
Qu'est-ce
qu'il
ferait
pas
pour
savoir
На
что
он
не
пойдет,
чтобы
узнать?
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
(3:
Barrington
Levy)
(3:
Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
(Barrington
Levy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levy Barrington, Mundaya William, Bahri Nordine
Album
Miraculé
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.