Niro feat. Barrington Levy - Live In The Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro feat. Barrington Levy - Live In The Ghetto




Live In The Ghetto
Жизнь в гетто
Ghetto, ghetto, ghetto, ghetto soldat
Гетто, гетто, гетто, гетто солдат
Celle-là c'est pour mes rats qui cherche la sal3a dans les rue de 'M-Da
Эта для моих крыс, которые ищут бабло на улицах Марселя, детка.
J'calcule pas les jaloux, les radars, bande de tahana j'arrive
Я не обращаю внимания на завистников, радары, банду болтунов, я иду, крошка.
Indispensable dans ce rap comme Nasser et Zlatan à Paris
Незаменим в этом рэпе, как Нассер и Златан в Париже.
Tire sur moi, t'auras pas finis gros même au shtar on va te faire du mal
Стреляй в меня, ты не закончишь, большой, даже в тюрьме тебе будет плохо.
Pas de cinéma teh les cain-ris, déterminé teh les timals
Без кино, слышишь, малышка, решительно, как в лучших фильмах.
Ça on connait, connait, connait, mon soss envoie la monnaie
Это мы знаем, знаем, знаем, мой братан отправляет деньги.
On est que pour ça gros on s'en bat les couille de la renommée
Мы здесь только для этого, детка, нам плевать на славу.
On vit ghetto, on meurt ghetto donc on meurt très tôt
Мы живем в гетто, умираем в гетто, поэтому умираем рано.
Accident de moto, accident d'auto, tous mes khoroto
Авария на мотоцикле, авария на машине, все мои братья.
Nage le nager le crawl dans une flaque de sang, pété à l'hosto'
Плыву кролем в луже крови, разбит в больнице.
Réussir dans le hood c'est rare, comme un putain de gagnant du loto
Преуспеть в гетто - редкость, как чертов победитель лотереи.
(Barrington Levy)
(Barrington Levy)
La rue reconnait les vrais arrête ta flute
Улица узнает настоящих, прекрати трепаться.
On sait qui t'es nous sale fils de pute
Мы знаем, кто ты, грязный ублюдок.
Tout ceux qui pète de la tête au cul
Всех, кто выпендривается, от начала до конца,
On te fait quitter la ville en plus
Мы вышвырнем из города, к тому же.
Dans dix ou quinze piges, je suis mort ou en retraite
Через десять или пятнадцать лет я умру или выйду на пенсию.
Six pied sous terre, la vie, ça vaut chère
Два метра под землей, жизнь - дорогая штука.
Faut la garder secrète en ce qui nous concerne
Нужно держать ее в секрете, что касается нас.
Parlez-moi de rien si ce n'est pas du concret
Не говори мне ни о чем, если это не конкретно.
Personne est indispensable, on fini par retrouver Dieu
Никто не незаменим, мы все в итоге встретимся с Богом.
Ils vont retourner le dos à la rue, la rue va leur tourner le dos
Они отвернутся от улицы, улица отвернется от них.
On marche en troupe teh les commandos, on ira chez eux pour savoir ce qu'ils valent
Мы идем отрядом, как спецназ, мы пойдем к ним домой, чтобы узнать, чего они стоят.
Parle dans mon dos, tu vas gigoter par terre comme un spermatozoïde qui sait plus il vas
Говоришь за моей спиной, будешь дрыгаться на земле, как сперматозоид, который не знает, куда плывет.
Vingt-six piges en forme, on arrive en force, on connait tous tes vices
Двадцать шесть лет в форме, мы идем силой, мы знаем все твои пороки.
On peut les apprendre à tes petits-enfants, ton arrière-grand-mère perd tous ces petits-fils
Мы можем рассказать о них твоим внукам, твоя прабабушка потеряет всех своих правнуков.
Qu'est-ce qu'il ferait pas pour la gloire?
На что он не пойдет ради славы?
Qu'est-ce qu'il ferait pas pour l'avoir?
На что он не пойдет, чтобы получить ее?
Qu'est-ce qu'il se prépare pour Niro?
Что он готовит для Niro?
Qu'est-ce qu'il ferait pas pour savoir
На что он не пойдет, чтобы узнать?
(Barrington Levy)
(Barrington Levy)
(3: Barrington Levy)
(3: Barrington Levy)
(Barrington Levy)
(Barrington Levy)





Writer(s): Levy Barrington, Mundaya William, Bahri Nordine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.