Niro feat. IVY - Printemps blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niro feat. IVY - Printemps blanc




Printemps blanc
Белая весна
Back to the future
Назад в будущее
Un peu de moi une dernière fois
Немного меня в последний раз
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
На мгновение, на миг
Un peu de toi une dernière fois
Немного тебя в последний раз
Le temps d'un moment, le temps d'un instant
На мгновение, на миг
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Пронзи меня этими моментами
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи свою руку на моё белое сердце
Ombre de moi (j'suis l'cauchemar de tes plus beaux rêves)
Тень меня кошмар твоих самых прекрасных снов)
Trop peu de toi (j'gâche ton sommeil, j'chuchote dans ton oreille)
Слишком мало тебя порчу твой сон, шепчу тебе на ухо)
Entends-tu le vent? (J'entends que dalle, si j'te veux, je t'aurai)
Слышишь ли ты ветер? ничего не слышу, если я тебя хочу, я тебя получу)
Mon être qui se fend (ton ciel est coloré, j'en suis honoré)
Моё существо раскалывается (твое небо красочно, для меня это честь)
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Пронзи меня этими моментами
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи свою руку на моё белое сердце
T'es piquée, tu m'attends tard comme une hippie
Ты под кайфом, ждешь меня допоздна, как хиппи
Au-dessus des lois, j'passe te voir vers minuit pile
Выше закона, я зайду к тебе ровно в полночь
Impatiente, tu vérifies ton téléphone au bout du fil
Нетерпеливая, ты проверяешь свой телефон на проводе
Ta vie est naze, j'suis héros dans c'foutu film
Твоя жизнь отстой, я герой в этом чёртовом фильме
Tu l'as sniffée, tu l'as kiffée
Ты её нюхала, ты её кайфовала
Ses mains sur tes hanches, ton nez dans sa blanche
Его руки на твоих бедрах, твой нос в его белом порошке
Il s'est empiffré, tout est à tes frais
Он объелся, всё за твой счёт
Chacun sa branche, j'ai de quoi t'livrer
Каждому своё, у меня есть чем тебя снабдить
Enfance difficile, bébé, reprends-toi
Трудное детство, детка, возьми себя в руки
Tiens, sniffe et t'oublieras les coups
На, нюхай и забудешь о побоях
Tu manques d'amour, de confiance en toi
Тебе не хватает любви, уверенности в себе
Tiens, sniffe et t'auras des couilles
На, нюхай и у тебя появятся яйца
Tu transpires, t'es speed, personne n'était prêt
Ты потеешь, ты на взводе, никто не был готов
Tout l'monde était ivre, personne ne t'a vu
Все были пьяны, никто тебя не видел
Respire un peu, tu souris c'est pire
Дыши немного, ты улыбаешься, это ещё хуже
Tu vomis ce soir, c'est toi qui abuses
Ты сегодня рвешь, это ты перегибаешь палку
Demain tu m'évites, mais j'reviendrai vite
Завтра ты меня избегаешь, но я быстро вернусь
J'reviendrai vite pour tuer ta vie
Я быстро вернусь, чтобы убить твою жизнь
Tu nies devant eux, t'es accro devant moi
Ты отрицаешь перед ними, ты зависима передо мной
J'sais qu'à mon avis c'est si dur à vivre
Я знаю, что, по моему мнению, это так тяжело пережить
(Ombre de moi) Donc laisse pas tes yeux leur dire à haute voix
(Тень меня) Так что не позволяй своим глазам говорить им вслух
(Trop peu de toi) À quel point tu m'aimes
(Слишком мало тебя) Насколько ты меня любишь
À quel point sans moi ta vie est claquée
Насколько твоя жизнь без меня жалка
(Ombre de moi) Dans tous domaines
(Тень меня) Во всех областях
(Trop peu de toi) Qui t'relèvera à part moi?
(Слишком мало тебя) Кто тебя поднимет, кроме меня?
Souvenirs d'un printemps blanc
Воспоминания о белой весне
Un amour inexistant
Несуществующая любовь
Crible-moi de ces moments
Пронзи меня этими моментами
Pose ta main sur mon cœur blanc
Положи свою руку на моё белое сердце
J'suis l'seul à t'faire cet effet-là, ouais ouais
Я единственный, кто производит на тебя такой эффект, да-да
Le seul à connaitre tes faiblesses
Единственный, кто знает твои слабости
J'serai tant qu'ton oseille est
Я буду здесь, пока твои денежки здесь
Tu m'vois comme un signe de noblesse, ouais ouais
Ты видишь во мне признак благородства, да-да
J'suis plus un signe de faiblesse
Я скорее признак слабости
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я в твоём сердце уже очень давно
J'suis plus dans ton nez
Я больше не в твоём носу
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я в твоём сердце уже очень давно
J'suis plus dans ton nez
Я больше не в твоём носу
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я в твоём сердце уже очень давно
J'suis plus dans ton nez
Я больше не в твоём носу
J'suis dans ton cœur depuis bien longtemps
Я в твоём сердце уже очень давно
J'suis plus dans ton nez
Я больше не в твоём носу
Printemps blanc
Белая весна
Un printemps
Весна
Un printemps
Весна
Un printemps
Весна





Writer(s): FATIMA ZAHRA HAFDI, AHMED SAGHIR, NORDINE BAHRI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.