Paroles et traduction Niro feat. Nassi - Petit Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
ton
grand
frère
il
est
très
pauvre,
il
a
grandit
sans
éclaireur
Ты
знаешь,
твой
старший
брат
очень
беден,
он
вырос
без
проводника
J'espère
que
t'auras
les
épaules
assez
larges
pour
supporter
le
poids
des
erreurs
Надеюсь,
у
тебя
будут
достаточно
широкие
плечи,
чтобы
вынести
груз
ошибок
On
s'rend
pas
compte
du
mal
qu'on
fait,
bloquer
en
bas
à
compter
les
heures
Мы
не
осознаем,
какое
зло
творим,
застряв
внизу,
считая
часы
On
voit
nos
péchés
comme
des
trophées
mais,
c'est
tout
c'que
la
rue
nous
réserve
Мы
видим
свои
грехи
как
трофеи,
но
это
все,
что
улица
нам
уготовила
J'veux
pas
t'voir
traîner,
faire
le
voyou,
faire
un
faux
pas
et
prendre
une
grosse
peine
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
слоняешься
без
дела,
изображаешь
хулигана,
оступаешься
и
получаешь
большой
срок
Crois
pas
c'que
les
rappeurs
te
disent,
ils
savent
pas
c'que
c'est
qu'avoir
des
problèmes
Не
верь
тому,
что
говорят
рэперы,
они
не
знают,
что
такое
настоящие
проблемы
Les
nouvelles
sont
mauvaises
pour
pas
tomber
de
haut
faut
savoir
rester
modestes
Новости
плохие,
чтобы
не
упасть
с
высоты,
нужно
оставаться
скромным
Tellement
d'erreurs
sur
le
parcours,
même
si
on
compte
se
ranger
on
sera
jamais
des
modèles
Так
много
ошибок
на
пути,
даже
если
мы
собираемся
остепениться,
мы
никогда
не
будем
образцом
для
подражания
Avec
ou
sans
oseille,
j'serais
toujours
là
même
quand
tu
voleras
de
tes
propres
ailes
С
деньгами
или
без,
я
всегда
буду
рядом,
даже
когда
ты
взлетишь
на
своих
собственных
крыльях
J'aurais
voulu
avoir
autre
chose
à
vous
proposer
mais
j'ai
pas
eu
trop
l'choix
dehors
c'est
pas
la
belle
vie
Я
хотел
бы
предложить
тебе
что-то
другое,
но
у
меня
не
было
особого
выбора,
на
улице
не
сладкая
жизнь
Mama
a
pleuré
des
rivières,
si
j'suis
plus
là
prends
soins
d'elle
Мама
выплакала
реки
слез,
если
меня
не
станет,
позаботься
о
ней
La
rue
a
volé
nos
rêves...
Улица
украла
наши
мечты...
Traîner,
déambuler
dans
la
ville
Бродить,
слоняться
по
городу
Connais
déjà
la
fin
du
film
Уже
знаю
конец
фильма
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Nos
erreurs,
nos
passées,
nos
oublies
ne
doivent
pas
entacher
leur
avenir
Наши
ошибки,
наше
прошлое,
наши
забвения
не
должны
омрачать
их
будущее
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Et
vivre
une
vie
meilleure
И
проживут
лучшую
жизнь
Une
pensée
pour
nos
petits
frères
Мысль
о
наших
младших
братьях
J'ai
fais
du
sale
quand
j'pense
à
tout
ça
p'tit
frère
j'en
ai
des
maux
d'têtes
Я
творил
грязные
дела,
когда
думаю
обо
всем
этом,
братишка,
у
меня
болит
голова
Faut
pas
qu'tu
marches
sur
mes
pas
j'pourrais
pas
m'y
faire
Не
ходи
по
моим
стопам,
я
не
смог
бы
с
этим
смириться
En
faite,
y'a
des
pères
qui
retrouvent
leur
fils
mort
au
fond
d'un
ruisseau
Ведь
есть
отцы,
которые
находят
своих
сыновей
мертвыми
на
дне
ручья
Facile
d'être
là
où
il
faut
pas
mais
jamais
là
où
il
faut
Легко
быть
там,
где
не
следует,
но
никогда
там,
где
нужно
Des
comme
toi
y'en
a
pas
centaine,
fais
pas
comme
ces
tapettes
Таких,
как
ты,
нет
сотни,
не
будь
как
эти
тряпки
Laisse
les,
c'est
juste
des
gogoles
qui
vont
t'emmener
à
ta
perte
Оставь
их,
это
просто
болваны,
которые
приведут
тебя
к
гибели
Laisse
les,
y'en
a
eu
d'autres
avant
toi,
y'en
aura
d'autres
après
toi
Оставь
их,
были
другие
до
тебя,
будут
и
после
тебя
On
construit
rien
à
trop
parler,
prend
ton
temps
et
tais-toi
Много
болтая,
ничего
не
построишь,
не
торопись
и
молчи
Personne
n'est
exemplaire
Никто
не
идеален
À
leurs
ressembler
faut
qu'tu
t'abstiennes
Не
стоит
быть
на
них
похожим
T'es
pas
censé
leur
plaire
Ты
не
должен
им
нравиться
Y'en
a
qui
perdent
leur
mère
Некоторые
теряют
своих
матерей
Va
donc
faire
plaisir
à
la
tienne
Так
что
иди
и
порадуй
свою
Au
lieu
de
faire
du
pipi
d'chat
Вместо
того,
чтобы
трепаться
попусту
Raconter
que
d'la
merde
Нести
всякую
чушь
Traîner
des
ragots
dans
les
chichas
Распускать
сплетни
в
кальянных
C'qui
tue
pas
t'endurcis
Что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее
Petit,
ils
arriveront
plus
vite
parce-qu'ils
auront
des
raccourcis
Малыш,
они
добьются
всего
быстрее,
потому
что
у
них
будут
короткие
пути
Ma3lich,
sois
patient
attend
rien
d'eux
sinon
ils
attendront
d'toi
Ma3lich,
будь
терпелив,
ничего
от
них
не
жди,
иначе
они
будут
ждать
от
тебя
Pour
eux
2 ils
t'en
font
3,
c'est
jamais
comme
ils
font
croire
Для
них
2- это
3,
все
не
так,
как
они
пытаются
показать
À
chaque
mal
un
bien,
petit
frère
il
faut
que
tu
t'préserves
Нет
худа
без
добра,
братишка,
ты
должен
беречь
себя
J'ai
peur
pour
toi,
ton
avenir
et
tout
ce
que
la
rue
te
réserve
Я
боюсь
за
тебя,
твое
будущее
и
все,
что
улица
тебе
уготовила
Traîner,
déambuler
dans
la
ville
Бродить,
слоняться
по
городу
Connais
déjà
la
fin
du
film
Уже
знаю
конец
фильма
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Nos
erreurs,
nos
passées,
nos
oublies
ne
doivent
pas
entacher
leur
avenir
Наши
ошибки,
наше
прошлое,
наши
забвения
не
должны
омрачать
их
будущее
Puissent-ils
grandir
ailleurs
Пусть
они
вырастут
в
другом
месте
Et
vivre
une
vie
meilleure
И
проживут
лучшую
жизнь
Une
pensée
pour
nos
petits
frères
Мысль
о
наших
младших
братьях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nassi, Niro, Skalpovich
Album
Miraculé
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.