Paroles et traduction Niro feat. Zesau & Nino B - Le fond d'la teille (feat. Zesau & Nino B)
Le fond d'la teille (feat. Zesau & Nino B)
The Bottom of the Bottle (feat. Zesau & Nino B)
Résolument
violent,
personne
n'est
désolé
Resolutely
violent,
no
one
is
sorry
Pas
seul
au
monde
t'es
pas
un
cas
isolé
Not
alone
in
the
world,
you're
not
an
isolated
case
Histoire
dramatique
personne
ne
va
rigoler
Dramatic
story,
no
one
will
laugh
Ta
côte
est
en
chute
t'as
fait
que
dégringoler
Your
stock
is
falling,
you've
done
nothing
but
plummet
Les
mastocs
s'font
allumer
par
des
gringalets
The
tough
guys
are
getting
lit
up
by
weaklings
Ce
soir
rien
à
cirer
j'fais
la
bringue
allez
Tonight,
I
don't
give
a
damn,
I'm
hitting
the
booze,
come
on
Longtemps
qu'j'manie
l'stylo
depuis
au
moins
balais
I've
been
handling
the
pen
for
a
long
time,
since
at
least
broomsticks
Rien
à
apprendre
d'ces
chiens
galeux,
bon
qu'à
s'faire
rafaler
Nothing
to
learn
from
these
mangy
dogs,
good
only
for
getting
shot
Tu
connais
la
musique,
ouverture
les
bras
recifs
You
know
the
music,
open
arms,
reefs
Le
bras
long
comme
Dhalsim
Long
arm
like
Dhalsim
Ecoute
nos
flows
les
calcinent
Listen
to
our
flows,
they
burn
them
Quand
t'es
un
traître
tu
claques
vite
When
you're
a
traitor,
you
get
slapped
quickly
Viens
pas
raconter
ta
vie
Don't
come
tell
your
life
story
Y
a
personne
qui
t'invite
Nobody's
inviting
you
J'roule
vite
comme
dans
Taxi
I'm
driving
fast
like
in
Taxi
Baisse
le
poing
du
calcif
Lower
your
calcified
fist
Tes
couilles
en
manque
de
calcium
Your
balls
lacking
calcium
Passif,
un
œil
sur
nos
actifs
Passive,
an
eye
on
our
assets
J'ai
appris
que
t'as
l'seum
I
learned
you're
salty
J'efface
ton
nom
d'la
carte
SIM
I'm
erasing
your
name
from
the
SIM
card
Y
en
a
trop
qui
cartsef
Too
many
don't
give
a
damn
Un
flow
qui
assassine,
y
a
nos
noms
sur
d'la
peuf'
A
flow
that
kills,
our
names
are
on
the
snow'
Vas-y
tousse
Go
ahead,
cough
Toujours
plus
riche
que
la
veille
Always
richer
than
the
day
before
On
a
grandit
parmis
les
fauves
We
grew
up
among
wild
beasts
J'attends
toujours
le
jour
de
paye
I'm
still
waiting
for
payday
Pardonne
nous
pas
nos
fautes
Forgive
us
not
our
trespasses
Poto
t'as
pas
nos
vies
Bro,
you
don't
have
our
lives
J'vois
plus
le
fond
d'la
teille
I
can't
see
the
bottom
of
the
bottle
anymore
J'vois
plus
le
fond
d'la
teille
I
can't
see
the
bottom
of
the
bottle
anymore
J'vois
plus
le
fond
d'la
teille
I
can't
see
the
bottom
of
the
bottle
anymore
Khey
il
est
temps
d'la
paye
Khey,
it's
payday
La
vie
une
putain
d'course
poursuite
Life's
a
damn
chase
La
mort
le
temps
d'la
paix
Death
is
the
time
for
peace
Parait
qu'les
pauvres
vivent
heureux
They
say
the
poor
live
happily
J'veux
être
riche
et
faire
d'la
peine
I
want
to
be
rich
and
cause
pain
Un
billet
entre
nous
j'garde
ton
blaze
dans
un
coin
d'la
tête
A
bill
between
us,
I
keep
your
name
in
the
back
of
my
head
Ambition
tu
n'peux
pas
faire
sans
Ambition,
you
can't
do
without
Litre
de
larmes
de
sang
sont
versés
Liters
of
tears
of
blood
are
shed
La
vie
d'rue
est
trop
renversante
Street
life
is
too
overwhelming
Sur
nos
morts
je
lis
quelques
versets
On
our
dead,
I
read
a
few
verses
J'enchaîne
depuis
le
berçeau
I've
been
going
at
it
since
the
cradle
Le
soir
par
mes
démons
j'suis
bercé
At
night,
I'm
lulled
by
my
demons
Dans
la
tombe
tous
le
monde
la
j'suis
perso
In
the
grave,
everyone's
there,
I'm
personal
Comprends
j'suis
pas
dans
l'mood
de
percer
Understand,
I'm
not
in
the
mood
to
break
through
Dans
l'haram
on
persiste
We
persist
in
the
haram
J'avance
j'compte
sur
personne
I'm
moving
forward,
I'm
not
counting
on
anyone
J'réussi
ou
j'perds
seul
I
succeed
or
I
lose
alone
On
tient
d'bout
tant
qu'on
existe
We
stand
tall
as
long
as
we
exist
Génération
excès,
tout
le
temps
à
dispo
dans
l'tiek
Generation
excess,
always
available
in
the
tiek
J'suis
pas
dans
la
coke
ni
pepsi
I'm
not
into
coke
or
pepsi
J'te
vise
pas
tu
t'sens
vexé
I'm
not
aiming
at
you,
you
feel
offended
J'marche
qu'avec
smims
et
tex
I
only
walk
with
smims
and
tex
Jusque
là
j'suis
l'même
Dieu
merci
So
far
I'm
the
same,
thank
God
Eux
ils
ont
des
vestes
réversibles
They
have
reversible
jackets
Le
premier
oin-j
est
perce
The
first
oin-j
is
pierced
Toujours
plus
riche
que
la
veille
Always
richer
than
the
day
before
On
a
grandit
parmis
les
fauves
We
grew
up
among
wild
beasts
J'attends
toujours
le
jour
de
paye
I'm
still
waiting
for
payday
Pardonne
nous
pas
nos
fautes
Forgive
us
not
our
trespasses
Poto
t'as
pas
nos
vies
Bro,
you
don't
have
our
lives
J'vois
plus
le
fond
d'la
teille
I
can't
see
the
bottom
of
the
bottle
anymore
J'vois
plus
le
fond
d'la
teille
I
can't
see
the
bottom
of
the
bottle
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nordine Bahri, Zesau, Loic Honorine, Noureddine Ezzaoui
Album
M8RE
date de sortie
21-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.