Nirvana - Blandest (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nirvana - Blandest (Demo)




You're my favorite of my saviors
Ты мой любимый Спаситель.
You're my favorite, oh no
Ты моя любимая, О нет
You're my favorite of my favors
Ты-мое любимое одолжение.
You're my razor, oh no
Ты моя бритва, О нет
Hey, and the situation wasn't quite as intense as I thought
Эй, и ситуация была не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
And the situation wasn't quite as intense as I thought
Ситуация оказалась не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
Calm, calm, calm
Спокойно, Спокойно, спокойно
You're my favorite of my saviors
Ты мой любимый Спаситель.
You're my favorite, oh rose
Ты моя любимая, о, роза.
You're my favorite of my favors
Ты-мое любимое одолжение.
You're my razor, oh no
Ты моя бритва, О нет
Hey, and the situation wasn't quite as intense as I thought
Эй, и ситуация была не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
And the situation wasn't quite as intense as I thought
Ситуация оказалась не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
Calm, calm, calm
Спокойно, Спокойно, спокойно
Aaah!
ААА!
You're my favorite of my saviors
Ты мой любимый Спаситель.
You're my favorite, oh no
Ты моя любимая, О нет
You're my favorite of my favors
Ты-мое любимое одолжение.
You're my razor, oh no
Ты моя бритва, О нет
Hey, and the situation wasn't quite as intense as I thought
Эй, и ситуация была не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
And the situation wasn't quite as intense as I thought
Ситуация оказалась не такой напряженной, как я думал.
I need you around to remind me when not to be calm
Мне нужно, чтобы ты был рядом, чтобы напоминать мне, когда нельзя быть спокойным.
Calm, calm, calm
Спокойно, Спокойно, спокойно





Writer(s): KURT COBAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.