Paroles et traduction Nirvana - Clean Up Before She Comes (Solo Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean Up Before She Comes (Solo Acoustic)
Убраться до её прихода (Соло Акустика)
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I′m
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I'm
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
Clean
up
the
dusty
town
Убрать
пыльный
город
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Clean
up
before
she
comes
Убраться,
пока
она
не
пришла
Living
in
a
dusty
town
Живу
в
пыльном
городе
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
Something
in
her
eyes
Что-то
в
её
глазах
Must
be
the
smoke
from
my
lungs
Должно
быть,
дым
из
моих
лёгких
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I′m
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I'm
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I'm
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I′m
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I′m
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
(I'm
starting
to
eat
my
vegetables)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
(Начинаю
есть
овощи)
I
must
be
getting
old
(I
must
be
getting
older)
Должно
быть,
я
старею
(Должно
быть,
я
старею)
I′m
starting
to
eat
my
vegetables
Начинаю
есть
овощи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT COBAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.