Nirvana - Hairspray Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nirvana - Hairspray Queen




I was your mind, you were my, my enemy
Я был твоим разумом, ты был моим, моим врагом.
You were mine, I was your, your enemy
Ты была моей, я был твоим, твоим врагом.
You would mind, I was your, your enemy
Ты будешь возражать, ведь я был твоим, твоим врагом.
you were mine, I was once your ene
ты была моей, а я когда-то был твоим врагом.
You rang
Ты звонил
Your ears rang
В ушах звенело.
I was your mind, you were my, my enemy
Я был твоим разумом, ты был моим, моим врагом.
You were mine, I was your, your enemy
Ты была моей, я был твоим, твоим врагом.
You would mind, I was your, your enemy
Ты будешь возражать, ведь я был твоим, твоим врагом.
you were mine, I was once your ene
ты была моей, а я когда-то был твоим врагом.
At night, The Wishful goddess
Ночью богиня, Исполняющая Желания.
At night, She'll wish the hardest
Ночью она будет желать больше всего.
At night, The disco goddess
Ночью богиня диско
At night, The bitch go gawd
По ночам эта сука ходит, черт возьми
I was your mind, you were my, my enemy
Я был твоим разумом, ты был моим, моим врагом.
You were mine, I was your, your enemy
Ты была моей, я был твоим, твоим врагом.
You would mind, I was your, your enemy
Ты будешь возражать, ведь я был твоим, твоим врагом.
you were mine, I was once your ene
ты была моей, а я когда-то был твоим врагом.
At night, The Wishful goddess
Ночью богиня, Исполняющая Желания.
At night, She'll wish the hardest
Ночью она будет желать больше всего.
At night, The disco goddess
Ночью богиня диско
At night, The bitch go gawd
По ночам эта сука ходит, черт возьми
I was your mind, you were my, my enemy
Я был твоим разумом, ты был моим, моим врагом.
You were mine, I was your, your enemy
Ты была моей, я был твоим, твоим врагом.
You would mind, I was your, your enemy
Ты будешь возражать, ведь я был твоим, твоим врагом.
you were mine, I was once your ene
ты была моей, а я когда-то был твоим врагом.
At night, The wishful goddess
Ночью богиня, исполняющая желания.
At night, She'll wish the hardest
Ночью она будет желать больше всего.
On Sight, The disco goddess
С первого взгляда богиня диско
At night, The itch so modest
Ночью зуд такой скромный
At night, The Crisco lochness
Ночью Криско Лохнесс.
At night, The mouthful omelette
Ночью омлет с полным ртом.
Out Sight, The fish-filled goblets
С глаз долой наполненные рыбой кубки.
At night, The witch go Gawd
По ночам ведьма ходит, О Боже!





Writer(s): KURT COBAIN, CHRIS NOVOSELIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.