Paroles et traduction Nirvana - If You Must (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Must (Demo)
Если должен (Демо)
I
can
read,
I
can
write
Я
могу
читать,
я
могу
писать,
I
can
breed,
proven
plight
Я
могу
плодиться,
доказанная
беда.
Nurse
my
greed,
crease
enfold
Лелею
свою
жадность,
складка
на
лбу.
Is
it
me,
or
my
ego?
Это
я
или
моё
эго?
Write
some
words,
make
them
rhyme
Напишу
пару
слов,
зарифмую
их,
Thesis
or
story
line
Диссертация
или
сюжетная
линия.
Set
the
mood,
something
new
Создам
настроение,
что-то
новое.
Is
it
me,
or
my
attitude?
Это
я
или
моё
отношение?
If
you
want
to
put
off
an
image
Если
ты
хочешь
создать
образ,
The
extremes,
the
extremes
Крайности,
крайности.
Act
it
out,
practicing,
perfecting,
pressuring
Разыгрывай
его,
практикуясь,
совершенствуя,
надавливая
Onto
me,
onto
me,
onto
me,
ohh
На
меня,
на
меня,
на
меня,
ох.
I
will
wade
in
the
fire
Я
войду
в
огонь,
To
explain
your
asylum
Чтобы
объяснить
твоё
безумие.
Idle
times,
analyzing
Свободное
время,
анализ,
We'll
compare
all
our
sightings,
you
must
Мы
сравним
все
наши
наблюдения,
ты
должна.
I
speak
to
hear
my
voice
Я
говорю,
чтобы
слышать
свой
голос.
I
can
read,
I
can
write
Я
могу
читать,
я
могу
писать,
I
can
breed,
proven
plight
Я
могу
плодиться,
доказанная
беда.
Nurse
my
greed,
crease
enfold
Лелею
свою
жадность,
складка
на
лбу.
Is
it
me,
or
my
ego?
Это
я
или
моё
эго?
Write
some
words,
make
them
rhyme
Напишу
пару
слов,
зарифмую
их,
Thesis
or
story
line
Диссертация
или
сюжетная
линия.
Set
the
mood,
something
new
Создам
настроение,
что-то
новое.
Is
it
me,
or
my
attitude?
Это
я
или
моё
отношение?
If
you
want
to
put
off
an
image
Если
ты
хочешь
создать
образ,
The
extremes,
the
extremes
Крайности,
крайности.
Act
it
out,
practicing,
perfecting,
pressuring
Разыгрывай
его,
практикуясь,
совершенствуя,
надавливая
Onto
me,
onto
me,
onto
me,
onto
me
На
меня,
на
меня,
на
меня,
на
меня,
Onto
me,
onto
me,
onto
me,
ohh
На
меня,
на
меня,
на
меня,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT COBAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.