Nirvana - Mrs. Butterworth (Rehearsal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nirvana - Mrs. Butterworth (Rehearsal)




Mrs. Butterworth (Rehearsal)
Миссис Баттерворт (Репетиция)
Your life is shit, shit
Твоя жизнь - дерьмо, дерьмо
Your life is bogus, bull
Твоя жизнь - обман, фигня
Your life is crime, crime
Твоя жизнь - преступление, преступление
Your life is hell, hell
Твоя жизнь - ад, ад
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die, with my libido
Я умру, со своим либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die, don't fuck with me
Я умру, не связывайся со мной
Your life is shit, shit
Твоя жизнь - дерьмо, дерьмо
Your life is clean, its clean
Твоя жизнь - чиста, она чиста
Your life is lame, it's not so funny
Твоя жизнь - жалкая, это не так смешно
Your life is stale, frail, frail
Твоя жизнь - затхлая, слабая, слабая
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna hell on my libido
Я умру со своим либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna hell on my libido
Я умру со своим либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna hell on my libido
Я умру со своим либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die, watch the pain!
Я умру, наблюдай за болью!
Your life is shit
Твоя жизнь - дерьмо
I'm gonna open up myself a flea market
Я собираюсь открыть блошиный рынок
I'm gonna open up myself a flea market
Я собираюсь открыть блошиный рынок
And you're gonna wish that you did
И ты пожалеешь, что не сделал этого
And retire on the profits
И уйду на пенсию с прибылью
First off, I'm gonna empty out all of my Mrs. Butterworth jars
Во-первых, я собираюсь вылить все свои банки с сиропом миссис Баттерворт
And I'm gonna put 'em on a shelf
И поставлю их на полку
With my 800 dollar a month tax free Century21 shop
С моим магазином Century21, без налогообложения, за 800 долларов в месяц
And then I am going to put my Mrs. Butterworth syrup jars on the shelf
А затем я поставлю банки с сиропом миссис Баттерворт
Next to all the commemorative fast food chain glasses and cups
Рядом со всеми памятными стаканами и кружками из сетей быстрого питания
I've accumulated over the past 62 years
Которые я накопил за последние 62 года
Then I'm going to get some plywood
Потом я возьму фанеру
I'm going to get some plywood
Я возьму фанеру
And cut them up into two by two feet squares
И разрежу ее на квадраты два на два фута
Then I'm going to get some burlap
Затем я возьму мешковину
And I'm going to cut them into two by two feet squares
И разрежу ее на квадраты два на два фута
And then I'm going to put them onto the pieces of plywood
А потом наложу их на фанеру
And then I'm going to go to the beach
А затем пойду на пляж
I'm going to go to the beach
Я пойду на пляж
And I'm gonna collect some shells and driftwood
И соберу ракушки и плавник
And then I'm going to take the shells and driftwood
А затем возьму ракушки и плавник
And glue them onto the plywood and burlap
И приклею их к фанере и мешковине
And sell 'em for lots of money
И продам их за большие деньги
People will be paying top dollar
Люди будут платить большие деньги
For my kids' new used new toys and clothing
За новые/старые игрушки и одежду моих детей
Then maybe someday I can get rid of that piss-stained mattress
Может быть, когда-нибудь я смогу избавиться от того матраса с мочой
I've been sleeping on
На котором я спал
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna hell on my libido
Я умру со своим либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die on my libido
Я умру с либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die on my libido
Я умру с либидо
I'm gonna die, start a new union
Я умру и создам новый союз
I'm gonna die, watch the pain
Я умру, наблюдай за болью





Writer(s): KURT COBAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.