Paroles et traduction Nirvana - Polly (Solo Acoustic Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polly
wants
a
cracker
Полли
хочет
крекер.
She'd
like
me
to
get
off
her
first
Она
хочет,
чтобы
я
кончил
первым.
Maybe
she
wants
some
water
Может,
она
хочет
воды?
To
put
out
the
blow
torch
Чтобы
погасить
паяльную
лампу
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
немного
семени.
Let
me
clip
your
dirty
wings
Позволь
мне
подрезать
твои
грязные
крылья.
Let's
take
a
ride,
cut
yourself
Давай
прокатимся,
порежься!
Want
some
help,
please
myself
Хочу
немного
помочь,
порадовать
себя.
Polly
wants
a
cracker
Полли
хочет
крекер.
Maybe
she
would
like
some
food
Может,
она
захочет
поесть?
She
asked
me
to
untie
her
Она
попросила
меня
развязать
ее.
A
chase
would
be
nice
for
a
few
Погоня
была
бы
хороша
для
нескольких.
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
немного
семени.
Let
me
clip
your
dirty
wings
Позволь
мне
подрезать
твои
грязные
крылья.
Let
me
take
a
ride,
cut
yourself
Позволь
мне
прокатиться,
порежься.
Want
some
help,
please
myself
Хочу
немного
помочь,
порадовать
себя.
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
немного
семени.
Let
me
clip
your
dirty
wings
Позволь
мне
подрезать
твои
грязные
крылья.
Take
a
ride,
cut
yourself
Прокатись,
порежься.
Want
some
help,
please
myself
Хочу
немного
помочь,
порадовать
себя.
Polly
says
Полли
говорит:
Polly
says
her
back
hurts
Полли
говорит
что
у
нее
болит
спина
She's
just
as
bored
as
me
Ей
так
же
скучно,
как
и
мне.
She
caught
me
off
my
guard
Она
застала
меня
врасплох.
It
amazes
me
the
will
of
instinct
Меня
поражает
воля
инстинкта
Wasn't
me,
have
some
seed
Это
был
не
я,
возьми
немного
семени.
Let
me
clip
your
dirty
wings
Позволь
мне
подрезать
твои
грязные
крылья.
Let's
take
a
ride,
cut
yourself
Давай
прокатимся,
порежься!
Want
some
help,
please
myself
Хочу
немного
помочь,
порадовать
себя.
Got
some
rope,
some
dope
У
меня
есть
веревка,
немного
дури.
Promise
you,
have
been
true
Обещаю
тебе,
что
это
было
правдой.
Something
mean,
not
too
mean
Что-то
подлое,
но
не
слишком
подлое.
Something
will
make
a
scene
Кто-нибудь
устроит
сцену.
It's
not
too
real,
it's
not
too
fake
Это
не
слишком
реально,
не
слишком
фальшиво.
Give
you
a
ride,
see
no
sin
Подвезу
тебя,
не
вижу
греха.
He's
in
my
team,
miss
marine
Он
в
моей
команде,
Мисс
Марин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT COBAIN, DAVID GROHL, CHRIS NOVOSELIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.