Paroles et traduction Nirvana - Polly (Solo Acoustic Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polly (Solo Acoustic Demo)
Полли (Соло Акустическая Демо)
Polly
wants
a
cracker
Полли
хочет
крекер
She'd
like
me
to
get
off
her
first
Ей
хочется,
чтобы
я
слез
с
неё
Maybe
she
wants
some
water
Может
быть,
ей
хочется
воды
To
put
out
the
blow
torch
Чтобы
потушить
паяльную
лампу
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
семечек
Let
me
clip
your
dirty
wings
Дай
мне
подрезать
твои
грязные
крылья
Let's
take
a
ride,
cut
yourself
Давай
прокатимся,
порежь
себя
Want
some
help,
please
myself
Хочешь
помощи,
порадуй
меня
Polly
wants
a
cracker
Полли
хочет
крекер
Maybe
she
would
like
some
food
Может
быть,
ей
хочется
поесть
She
asked
me
to
untie
her
Она
попросила
меня
развязать
её
A
chase
would
be
nice
for
a
few
Погоня
была
бы
неплоха
для
некоторых
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
семечек
Let
me
clip
your
dirty
wings
Дай
мне
подрезать
твои
грязные
крылья
Let
me
take
a
ride,
cut
yourself
Дай
мне
прокатиться,
порежь
себя
Want
some
help,
please
myself
Хочешь
помощи,
порадуй
меня
Isn't
me,
have
some
seed
Это
не
я,
возьми
семечек
Let
me
clip
your
dirty
wings
Дай
мне
подрезать
твои
грязные
крылья
Take
a
ride,
cut
yourself
Прокатимся,
порежь
себя
Want
some
help,
please
myself
Хочешь
помощи,
порадуй
меня
Polly
says
her
back
hurts
Полли
говорит,
что
у
неё
болит
спина
She's
just
as
bored
as
me
Ей
так
же
скучно,
как
и
мне
She
caught
me
off
my
guard
Она
застала
меня
врасплох
It
amazes
me
the
will
of
instinct
Меня
поражает
сила
инстинкта
Wasn't
me,
have
some
seed
Это
был
не
я,
возьми
семечек
Let
me
clip
your
dirty
wings
Дай
мне
подрезать
твои
грязные
крылья
Let's
take
a
ride,
cut
yourself
Давай
прокатимся,
порежь
себя
Want
some
help,
please
myself
Хочешь
помощи,
порадуй
меня
Got
some
rope,
some
dope
Есть
немного
верёвки,
немного
дури
Promise
you,
have
been
true
Обещаю
тебе,
был
честен
Something
mean,
not
too
mean
Что-то
подлое,
но
не
слишком
Something
will
make
a
scene
Что-то
устроит
сцену
It's
not
too
real,
it's
not
too
fake
Это
не
слишком
реально,
это
не
слишком
фальшиво
Give
you
a
ride,
see
no
sin
Прокачу
тебя,
не
вижу
греха
He's
in
my
team,
miss
marine
Он
в
моей
команде,
мисс
морпех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT COBAIN, DAVID GROHL, CHRIS NOVOSELIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.