Paroles et traduction Nirvana - Verse Chorus Verse (Outtake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neither
side
is
sacred,
no
one
wants
to
win
Ни
одна
из
сторон
не
священна,
никто
не
хочет
побеждать.
Feeling
so
sedated,
think
I′ll
just
give
in
Такое
успокоительное,
думаю,
я
просто
сдамся.
Taking
medication
'till
my
stomach′s
full
Принимаю
лекарства,
пока
живот
не
набит.
Either
side
is
sacred,
growing
in
my
home
Каждая
из
сторон
священна,
растет
в
моем
доме
(Alt:
ползет
в
моей
дыре).
Grass
is
greener,
over
here
Трава
здесь
зеленее.
You're
the
fog
that
keeps
me
clear
Ты-туман,
который
держит
меня
в
неведении.
Reinventing,
what
would
you
do?
Изобретая
заново,
что
бы
ты
сделал?
Take
your
time
and
I'll
be
true
Не
торопись,
и
я
буду
честен.
You′re
the
reason
I
feel
pain
Ты-причина,
по
которой
я
чувствую
боль.
Feels
so
good
to
feel
again
Так
приятно
снова
чувствовать.
Neither
side
is
sacred,
no
one
wants
to
win
Ни
одна
из
сторон
не
священна,
никто
не
хочет
побеждать.
Feeling
so
sedated,
but
I
can′t
give
in
Я
чувствую
себя
подавленным,
но
я
не
могу
сдаться.
Even
medication,
'till
my
stomach′s
full
Даже
лекарства,
пока
мой
желудок
не
наполнится.
Feeling
so
sedated,
when
I'm
in
my
home
Когда
я
дома,
я
чувствую
себя
такой
подавленной.
Grass
is
greener,
over
here
Трава
здесь
зеленее.
You′re
the
fog
that
keeps
me
clear
Ты-туман,
который
держит
меня
в
неведении.
Reinventing,
what
would
you
do?
Изобретая
заново,
что
бы
ты
сделал?
Take
your
time
and
we'll
be
true
Не
торопись,
и
я
буду
честен.
You′re
the
reason
I
feel
pain
Ты-причина,
по
которой
я
чувствую
боль.
Feels
so
good
to
feel
again
Так
приятно
снова
чувствовать.
Neither
side
is
sacred,
no
one
wants
to
win
Ни
одна
из
сторон
не
священна,
никто
не
хочет
побеждать.
Feeling
so
sedated,
think
I'll
just
give
in
Такое
успокоительное,
думаю,
я
просто
сдамся.
Bringing
sanitation
'till
my
stomach′s
full
Принимаю
лекарства,
пока
живот
не
набит.
Feeling
so
sedated,
when
I′m
in
my
home
Когда
я
дома,
я
чувствую
себя
такой
подавленной.
Grass
is
greener,
over
here
Трава
здесь
зеленее.
You're
the
fog
that
keeps
me
clear
Ты-туман,
который
держит
меня
в
неведении.
Reinventing,
what
would
you
do?
Изобретая
заново,
что
бы
ты
сделал?
Learn
from
history,
and
I′ll
be
true
Учись
на
истории,
и
я
буду
честен.
You're
the
reason
I
feel
pain
Ты-причина,
по
которой
я
чувствую
боль.
Feels
so
good
to
feel
again
Так
приятно
снова
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KURT COBAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.