Paroles et traduction Nish - Peace of Mind
Peace of Mind
Душевное спокойствие
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
what's
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
been
on
the
grind
Я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Cuz
I
been
on
the
grind
Ведь
я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
what's
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
don't
want
the
shine
Мне
не
нужен
блеск,
Just
some
peace
of
mind
Просто
немного
душевного
покоя.
No
I
don't
want
the
shine
Нет,
мне
не
нужен
блеск,
Just
some
peace
of
mind
Просто
немного
душевного
покоя.
One
minute
I'm
happy
Одну
минуту
я
счастлив,
And
then
the
next
I'm
broken
А
в
следующую
я
разбит.
But
I
gotta
keep
goin
Но
я
должен
продолжать
идти,
Cuz
I
think
I
been
chosen
Потому
что
я
думаю,
меня
выбрали.
Emotions
holding
me
back
Эмоции
тянут
меня
назад,
So
I
try
ignoring
emotions
Поэтому
я
стараюсь
игнорировать
их.
Smoking
on
this
potent
Курю
эту
сильную
дрянь,
Just
to
try
to
keep
my
life
rolling
Просто
чтобы
попытаться
сохранить
свою
жизнь
в
движении.
They
ain't
looking
at
me
like
that
Они
не
смотрят
на
меня
так,
But
know
I
was
the
plug
Но
знай,
я
был
поставщиком.
Seal
the
weed
in
the
shipment
Запечатывал
травку
в
посылке,
While
I
was
sippin
the
mud
Пока
потягивал
грязь.
And
I
had
a
little
shawty
И
у
меня
была
малышка,
Who
always
down
to
fuck
Которая
всегда
была
готова
трахаться.
But
I
ain't
want
her
anymore
Но
я
больше
не
хотел
ее,
In
my
heart
I'm
looking
for
love
В
своем
сердце
я
ищу
любви.
Just
to
spread
it
Просто
чтобы
делиться
ею,
Everybody
lookin
deficient
Все
вокруг
выглядят
такими
ущербными.
What
a
pity
Какая
жалость.
I'm
committed
Я
полон
решимости
To
showin
love
to
the
city
Дарить
любовь
городу
And
the
kin
who
been
wit
me
И
своим
близким,
кто
был
со
мной.
Yea
they
got
me
feeling
gifted
Да,
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
одаренным.
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
whats
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
been
on
the
grind
Я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Cuz
I
been
on
the
grind
Ведь
я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
whats
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
been
on
the
grind
Я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Cuz
I
been
on
the
grind
Ведь
я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Got
a
savior
don't
believe
in
У
меня
есть
спаситель,
в
которого
я
не
верю.
Saving
faces
Спасаю
лица,
Mentally
overate
it
Мысленно
переоцениваю
это.
Consumption
of
knowledge
is
my
favorite
Потребление
знаний
- мое
любимое
занятие.
Once
u
hear
this
Как
только
ты
это
услышишь,
I
know
that
you
gon
grade
it
Я
знаю,
ты
оценишь
это.
Like
a
test
but
I'm
doing
it
for
myself
Как
тест,
но
я
делаю
это
для
себя,
Not
the
haters
Не
для
ненавистников.
The
simplest
of
differences
Простейшие
различия
I
see
when
I'm
on
Ritalin
Я
вижу,
когда
я
на
риталине.
The
slightest
of
hints
Малейшие
намеки
Is
dismissing
all
of
my
innocence
Разбивают
всю
мою
невинность.
Sight
of
some
prints
Вид
некоторых
отпечатков
Bring
up
all
of
the
prison
shit
Поднимает
всю
эту
тюремную
тему.
I
ain't
never
been
Я
никогда
там
не
был,
But
got
homies
getting
they
fitness
in
Но
у
меня
есть
кореша,
которые
там
занимаются
фитнесом.
Where
I'm
from
Откуда
я
родом,
You
lucky
to
get
out
Ты
счастливчик,
если
выбрался.
Ain't
nobody
step
up
Никто
не
вмешался,
So
we
shuttin
this
shit
down
Поэтому
мы
сворачиваем
все
это.
And
you
know
I
always
do
it
for
the
town
И
ты
знаешь,
я
всегда
делаю
это
для
города.
Yea
I
always
do
it
for
the
town
Да,
я
всегда
делаю
это
для
города.
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
whats
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
been
on
the
grind
Я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Cuz
I
been
on
the
grind
Ведь
я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Spending
late
nights
Провожу
ночи
без
сна,
Thinking
life
Размышляю
о
жизни,
Tryna
find
the
light
Пытаюсь
найти
свет,
Gotta
find
whats
right
Должен
понять,
что
правильно.
I
been
on
the
grind
Я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Cuz
I
been
on
the
grind
Ведь
я
был
в
постоянной
суете,
Need
some
peace
of
mind
Нужен
мне
душевный
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Nishio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.