Niska - Du lundi au lundi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niska - Du lundi au lundi




Du lundi au lundi
From Monday to Monday
(Pyroman)
(Pyroman)
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble
Ici c'est terrible, on veut plus aller à l'intérim'
It's wild here, we don't wanna work no temp jobs
On préfère augmenter les délits
We'd rather increase the crimes
Et au quartier tout l'monde nous obéit, chef
And in the hood everyone obeys us, boss
Bandit, truand d'la galère, gang
Bandit, hoodlum from the struggle, gang
Voir ma face devient ton malheur
Seeing my face becomes your misfortune
Imbécile trop loin, ma gueule toujours dans l'avion
Fool too far, my face always on a plane
Tu cherches Koro, reviens t'à l'heure
You lookin' for Koro, come back on time
Putain c'est mort (putain c'est mort)
Damn it's dead (damn it's dead)
La dot est trop chère, j'vais la pacser
The dowry's too expensive, I'm gonna get her engaged
T'façon cousin, oui j'avoue qu'on a
Anyway cuz, yeah I admit that we got
Ici les zinzins, rentre chez les voisins
The crazies here, go home to the neighbors
Ici les zinzins braquent les magasins
The crazies here rob the stores
Bazarre, charo t'accoste même en base unh
Weird, girl hits on you even at the base, huh
La cité m'a dit de le faire, promis juré, j'vais tout raser
The hood told me to do it, I swear, I'm gonna tear it all down
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble
Pas besoin de dire qu'on est les boss
No need to say we're the bosses
Chacal sait déjà qu'on contrôle la zone
Jackal already knows we control the zone
J'ai dit Charo Empire, nouvelle époque
I said Charo Empire, new era
Vendre des disques c'est bien mieux que la drogue
Selling records is way better than drugs
J'vais lui baffer son fessier, lui casser les reins
I'm gonna smack her ass, break her back
Lui plier les dorsaux, lui attacher les mains
Bend her spine, tie her hands
Pendant qu'on zonait, qu'on volait arraché
While we were chilling, stealing, snatching
Qu'on dansait le logobi à Châtelet-Les Halles
Dancing the logobi at Châtelet-Les Halles
Que des bâtards, nous c'est la violence
Nothing but bastards, we're all about violence
Faire des amis, ça n'a pas d'importance
Making friends doesn't matter
Viens on parle en euros, boy fais-moi confiance
Come on, let's talk euros, boy trust me
Investis tes sous, ne suis pas la tendance
Invest your money, don't follow the trend
Petit à petit on mène la cadence
Little by little we set the pace
Tous les mogos vont imiter ma danse
All the fools gonna imitate my dance
Tout le monde a dit que j'allais pas faire longtemps
Everyone said I wasn't gonna last long
Quatre ans plus tard, j'suis encore dans les temps (hey)
Four years later, I'm still on time (hey)
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble
Du lundi au lundi, Gucci et Fendi on a les llets-bi, anh
From Monday to Monday, Gucci and Fendi, we got the money, babe
J'ai gros appétit, sont les fimbis, sont les ladys, anh
I got a big appetite, where are the girls, where are the ladies, babe
Admire la berline, bling bling, toujours la quali', ouais
Admire the whip, bling bling, always the quality, yeah
L'enfant est terrible, l'enfant est, l'enfant est terrible
This kid is trouble, this kid is, this kid is trouble





Writer(s): meryl, pyroman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.