Niska - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niska - Intro




Intro
Intro
Hé, à part mon Dieu, moi je n'dois rien à personne
Hey, except for my God, I don't owe anyone anything
À part à ma mère ou à mon Swith & Wesson
Apart from my mother or my Swith & Wesson
Toujours dans les gros coups, toujours dans les grosses sommes
Always in the big shots, always in the big sums
Si dans le rap ga-game y'a que des voyelles, boy, je serai la consonne
If there are only vowels in the ga-game rap, boy, I'll be the consonant
Ils ont le seum de Papuss ces bâtards
They have the seum of Papuss these bastards
Ils ont l'seum car car on s'est fait tout seuls
They have the seum because because we did it all by ourselves
On baise tous ces gros oeils
We all fuck these big eyes
Laquelle de ces femmes je vais sortir de la misère?
Which of these women am I going to put out of misery?
Je ne fais plus de featurings, je t'invite dans mon teaser
I don't do any more features, I invite you to my teaser
Séquestration, interpellation, excitation, pénétration
Sequestration, interrogation, arousal, penetration
Les charognards sont en gravitation
The scavengers are gravitating
Les petits sont pleins de mauvaises intentions
The little ones are full of bad intentions
Ne t'présente pas sans ton invitation
Don't show up without your invitation
J'ai pas encore graille ma ration
I haven't checked my ration yet
J'suis l'king de ma génération
I am the king of my generation
Garçon attention, j'vous baise avec modération
Boy be careful, I fuck you in moderation
L'amour rend aveugle c'est vrai
Love makes you blind it's true
Ces temps-ci je n'vois plus ma meuf
These days I don't see my girlfriend anymore
J'suis dans le tier-quar, baskets neuves
I'm in the tier-quar, new sneakers
En gros gamos, je nargue les keufs
Basically, I'm taunting the kids
Depuis que je perce, les filles n'ont plus leurs règles
Since I broke through, the girls don't have their periods anymore
Depuis que je perce, les filles n'ont plus de mecs
Since I've been drilling, girls don't have guys anymore
Je suis au Buddha-Bar, igo, j'suis aux Almadies
I'm at the Buddha-Bar, igo, I'm at the Almadies
Un jour j'y serai, c'est c'que le gourou m'a dit
One day I will be there, that's what the guru told me
On s'calcule plus, la vie c'est mathématique
We calculate ourselves more, life is mathematical
On s'en bat les couilles des preuves: pas vu, pas pris
We are fighting for the balls of the evidence: not seen, not taken
Ferme-la quand j'parle de bails
Shut up when I'm talking about bails
Y'as Bouzbouz et Biff, voleurs de bécane
As Bouzbouz and Biff, bike thieves
Ça t'arrache ta mère pour du métal
It's tearing your mother away for metal
Depuis tits-pe on a la mentale
Since tits-pe we have the mental
Ne viens pas m'voir pour me snapper, sale pute
Don't come to me to snap me, you dirty whore
Tu viens, tu dort, tu couche, bang, bang, bang, bye, bye à plus
You come, you sleep, you sleep, bang, bang, bang, bye, bye to more





Writer(s): Georges DINGA PINTO, Samuel TAIEB, GEORGES DINGA PINTO, SAMUEL TAIEB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.