Niska - Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niska - Mama




Mama
Мама
Les loups mangent les brebis, ça on le sait
Волки едят овец, это мы знаем
Alors on te mange ou tu manges?
Так что, съедят тебя или ты съешь?
Le game n'est pas un jeu, oui, en effet
Игра - это не шутки, да, это точно
Alors on te game ou tu te ranges?
Так что, обманут тебя или ты уйдешь?
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся
Ton fils est un soldat, j'ai un brolique sous les draps
Твой сын - солдат, у меня ствол под простыней
Ça fait six piges que j'rappe, j'suis pas débutant, j'suis pas débutant
Читаю рэп шесть лет, я не новичок, я не новичок
À dix-huit heures sur le rrain-té on siffle la mi-temps, on siffle la mi-temps
В шесть вечера на районе свистим об окончании первого тайма, свистим об окончании первого тайма
Gros mytho, c'est l'heure du Fajr, faut se lever tôt, faut se lever tôt
Большой врун, время Фаджра, нужно вставать рано, нужно вставать рано
J'engraine pas les petits frères à devenir des grands gangsters
Я не учу младших братьев становиться большими гангстерами
La rue c'est pas un jeu, on t'oublie dès qu'on t'enterre
Улица - это не игра, тебя забудут, как только закопают
L'art est magique, attends arrête la 'sique
Искусство волшебно, подожди, останови музыку
Bébé fait du tiep et verse l'arôme Maggi, et verse l'arôme Maggi
Детка, приготовь рис и добавь приправу Maggi, и добавь приправу Maggi
Nique le CAC40
К черту CAC40
Les coqs ça mange du blé, ça mange pas de carotte
Петухи едят зерно, а не морковку
Fuck les mbila, fuck les mbila
К черту стукачей, к черту стукачей
Un keuf qui saigne c'est un blaugrana, David Villa
Кровь мента - это цвета "Барселоны", Давид Вилья
Fuck les cistes-ra, fuck les cistes-ra
К черту крыс, к черту крыс
Un noir qui saigne c'est le Milan AC, GuevaraChe
Кровь черного - это "Милан", Че Гевара
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Siko t'inquiète pas, Madrane t'inquiète pas
Siko, не волнуйся, Madrane, не волнуйтесь
Les gars quoi qu'il arrive, Niska reconnaîtra
Ребята, что бы ни случилось, Niska признает
L'hypocrisie de l'homme n'a jamais payé, n'a jamais payé
Лицемерие человека никогда не окупалось, никогда не окупалось
N.S. est Negro Deep depuis le noyau, depuis le noyau
N.S. - это Negro Deep с самого начала, с самого начала
On n'mélange pas le caviar et le pondu, et le pondu
Не смешивают икру и понду, и понду
J'suis en conférence avec Obama et Mobutu, et Mobutu
Я на конференции с Обамой и Мобуту, и Мобуту
Quand je verse une larme, c'est que mon cripteur se fait pété
Когда я роняю слезу, значит, мой шифр взломан
Il n'y aura qu'une sommation car j'ai horreur de me répéter
Будет только одно предупреждение, потому что я ненавижу повторяться
Pour savoir qui je suis, faudra m'analyser
Чтобы узнать, кто я, нужно меня проанализировать
Fuck Mona Lisa, j'suis en location sur les Champs-Elysées
К черту Мону Лизу, я снимаю квартиру на Елисейских Полях
Niama na nguackou,, niama na nguackou
Niama na nguackou, niama na nguackou
Allez passement de jambes, virgule, frappe de Lukaku
Финт, запятая, удар Лукаку
Yeyo, Bendo, ça c'est ma devise
Yeyo, Bendo, это мой девиз
On additionne que les vrais, demande à Divis
Мы складываем только настоящих, спроси у Divis
Turner Squad, ça c'est ma devise
Turner Squad, это мой девиз
Furlax à la prod', j'veux que ça récidivise
Furlax на бите, я хочу, чтобы это повторилось
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)
Mama t'inquiète pas, papa t'inquiète pas (t'inquiète pas)
Мама, не волнуйся, папа, не волнуйся (не волнуйся)





Writer(s): GEORGES DINGA PINTO, ALEXANDRE ACHDJIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.