Niska - On l'a fait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niska - On l'a fait




On l'a fait
We did it
AWA mafia my nigga
AWA mafia my nigga
Kore
Kore
Willy manie mo
Willy manie mo
Nous ne sommes pas des animaux
We are not animals
On a commis des erreurs, fait du mal, j'assume mes défauts
We made mistakes, did wrong, I accept my flaws
Oh mama mia, on à mouiller le maillot
Oh mama mia, we had to get the swimsuit wet
On a du sortir les moyens, maintenant c'est nous que vous voyer
We had to get out the means, now it's us that you see
Ils ont essayer de me noyer, ils vont avaler le noyau
They tried to drown me, they will swallow the core
Le train est passé devant eux
The train passed in front of them
Les chiens ne font que d'aboyer
The dogs are just barking
14 ans, j'rentre en stud'
14 years old, I'm going to stud'
18 piges j'arrête les études
18 freelancers I stop studying
A 20 ans, millions de vues
At 20 years old, millions of views
Aujourd'hui nigga j'suis dans l'truc
Today nigga I'm in the thing
On l'a fait on l'a fait on l'a fait on l'a fait
We did it we did it we did it we did it
Charo fait beaucoup d'oseille, donc Charo à problèmes
Charo makes a lot of sorrel, so Charo with problems
Mes charos y arrivent, Charo fait beaucoup d'oseille, donc Charo à problèmes
My charos are getting there, Charo makes a lot of sorrel, so Charo has problems
Mes charos y arrivent
My charos are getting there
Un jour, ma mère m'a dit "Tu n'es pas comme les autres
One day my mother said to me "You are not like the others
Fait nous sortir de la galère et ne comptent pas sur les nôtres"
Get us out of the trouble and don't rely on our own"
Pour m'arrêter faut qu'ils sortent le barillet (bélier) moi je veux dominer, chercher les papiers (les papiers, les papiers, la money)
To stop me, they have to take out the barrel (aries) I want to dominate, look for the papers (the papers, the papers, the money)
Mais que faut-il faire, quelle est ma route
But what should I do, what is my route
Quels sont les bons lieux (Paris XVI ou sa balieue)
What are the good places (Paris XVI or sa balieue)
La rue c'est bien mais c'est ennuyant
The street is good but it's boring
14 ans, j'rentre en stud'
14 years old, I'm going to stud'
18 piges j'arrête les études
18 freelancers I stop studying
A 20 ans, millions de vues
At 20 years old, millions of views
Aujourd'hui nigga j'suis dans l'truc
Today nigga I'm in the thing
On l'a fait on l'a fait on l'a fait on l'a fait
We did it we did it we did it we did it
Charo fait beaucoup d'oseille, donc Charo à problèmes
Charo makes a lot of sorrel, so Charo with problems
Mes charos y arrivent, Charo fait beaucoup d'oseille, donc Charo à problèmes
My charos are getting there, Charo makes a lot of sorrel, so Charo has problems
Mes charos y arrivent
My charos are getting there





Writer(s): AURELIEN MAZIN, MOHAMED FEZARI, GEORGES DINGA PINTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.