Niska - Snapchat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niska - Snapchat




Snapchat
Snapchat
Ce soir, il faudra que j'l'épate
Tonight, I gotta impress her
J'les accosté quand j'étais khabat
I approached them when I was tipsy
Je crois qu'elle a senti la patate
I think she felt the vibe
Dans la soirée quand j'les regardais
During the evening when I was looking at them
Excuse-moi, ma chérie dis-moi comment t'appelles?
Excuse me, darling, tell me, what's your name?
T'as un jolie prénom enchanté
You have a beautiful name, enchanted
J'aimerais savoir dans la vie qu'est-ce que tu fais
I'd like to know what you do in life
Ça dépend des jours, pour me faire des sous
It depends on the day, to make some money
Je fais la nounous quand parfois je sors des coups
I babysit and sometimes I pull off some tricks
Ouais j'avoue c'est un peu relou, ça me prend le chou
Yeah, I admit it's a bit annoying, it bugs me
Et les gosses ils jouent les fous
And the kids, they act crazy
Je lui demande qui est son petit copain
I ask her who her boyfriend is
Elle me répond qu'elle n'y pense même pas
She replies that she doesn't even think about it
Elle me sourit et trouve que j'suis trop coquin
She smiles at me and thinks I'm too naughty
Et sur le coup je viens de marquer le point
And right then, I just scored a point
Et j'ai pris la confiance, j'ai sorti mon phone, j'l'ai pointé vers elle
And then I got confident, took out my phone, pointed it at her
S'il te plait, peux-tu me mettre ton Snapchat?
Please, can you give me your Snapchat?
Elle m'a regardé puis m'a méprisé
She looked at me and then scorned me
Tu m'as pris pour qui non mais oh j'ne suis pas comme ça
Who do you think I am, no, but oh, I'm not like that
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Son Snapchat
Her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle m'a refusé son Snapchat
She refused me her Snapchat
franchement ça m'a mis une claque
Honestly, that slapped me in the face
Elle a cramé tout mon micmac
She busted my whole scheme
Elle m'a trouvé trop charo
She found me too cheesy
Donc zarma d'après toi tu m'as recalé
So, zarma, according to you, you rejected me
Tu m'as pris pour un bouffon sur ma tête
You took me for a fool, on my head
Elle me dit qu'en ce moment, elle n'est pas calé
She tells me that right now, she's not down
Qu'elle ne veut pas trop se prendre la tête
That she doesn't want to bother too much
Elle m'a tchiper, je l'ai fixé
She ghosted me, I stared at her
Franchement tu fais pitier
Honestly, you're pathetic
J'suis pas comme les autres t'es matrixé
I'm not like the others, you're brainwashed
Non, attends c'est bon, d'un coup elle me reconnait
No, wait, it's okay, suddenly she recognizes me
C'est pas toi qui fait du son, je t'ai déjà vu dans Gros Bonnet
Aren't you the one who makes music, I've already seen you in Gros Bonnet
Matuidi Charo, Sapés comme jamais
Matuidi Charo, Dressed like never before
Oui bien-sur c'est moi, tu me reconnait
Yes of course it's me, you recognize me
J'ai cramé ton flow, je vois de qu'elle genre t'es
I busted your flow, I see what kind you are
J'sais qu'on va s'entendre j'ai de la monnaie
I know we'll get along, I have money
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Son Snapchat
Her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Elle veut pas donner son Snapchat
She doesn't want to give her Snapchat
Eh la miss tu veux sortir de la crise
Hey miss, you want to get out of the crisis
Eh la miss tu veux sortir de la crise
Hey miss, you want to get out of the crisis
Eh la miss tu veux sortir de la crise, j'ai capté ton vice
Hey miss, you want to get out of the crisis, I caught your vice
Eh la miss tu veux sortir de la crise, j'ai capté ton vice
Hey miss, you want to get out of the crisis, I caught your vice





Writer(s): double x, niska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.