Paroles et traduction Niska - Tookie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
tous
ces
bouffons
(fuck),
j'suis
dans
le
truc
avec
mes
gars
Fuck
all
these
buffoons
(fuck),
I'm
in
the
thing
with
my
guys
Ils
ont
qu'à
pousser
la
fonte,
je
sors
mon
flingue
ça
m'est
égal
They
just
have
to
push
the
cast
iron,
I
take
out
my
gun
I
don't
care
Instinct
animal
depuis
le
cordon
ombilical
(oui!)
Animal
instinct
from
the
umbilical
cord
(yes!)
On
pète
tes
cervicales
d'après
le
constat
médical
We're
farting
your
cervicals
according
to
the
medical
report
Rentré
dans
ton
tieks
personne
t'a
tchecké
Got
into
your
tieks
no
one
checked
you
out
Les
daronnes
du
quartier
XXX
a
tchecké
The
daronnes
of
the
neighborhood
XXX
checked
Je
blanchis
mon
argent,
je
lui
mets
du
tchoko
I
launder
my
money,
I
put
tchoko
on
him
Je
blanchis
mon
argent,
je
lui
mets
du
tchoko
I
launder
my
money,
I
put
tchoko
on
him
J'ai
lu
mon
avenir
dans
la
cuisine
(oh),
dans
la
résine
(oh)
I
read
my
future
in
the
kitchen
(oh),
in
the
resin
(oh)
J'ai
réussi
je
leur
ai
fait
du
tord
I
succeeded
I
wronged
them
J'fais
des
showcases
pendant
que
tu
dors
I'm
showing
off
while
you're
sleeping
Du
cannabis
dans
un
gros
sac,
tu
sais
déjà
que
c'est
une
transac'
Cannabis
in
a
big
bag,
you
already
know
that
it's
a
transac'
Un
mec
sors
la
poche
du
costard,
je
vais
aller
bronzer
sur
un
transat
A
guy
takes
out
the
pocket
of
the
suit,
I'm
going
to
sunbathe
on
a
deckchair
Mama
mama
mamakossa
Mama
mama
mamakossa
Pardon
pour
le
mal
que
j'ai
causé
Sorry
for
the
hurt
I
caused
Non
Korozif
n'a
pas
percé
je
dors
sur
un
lit
qui
est
superposé
No
Korozif
has
not
pierced
I
sleep
on
a
bunk
bed
Mon
negro
mon
negro
mon
loco,
dans
cette
street
on
est
bloqué
My
negro
my
negro
my
loco,
in
this
street
we
are
blocked
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie
Mon
negro
mon
negro
mon
loco,
dans
cette
street
on
est
bloqué
My
negro
my
negro
my
loco,
in
this
street
we
are
blocked
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie
Elle
est
bonne
et
teubée,
elle
va
tapiner
She's
good
and
drunk,
she's
going
to
fuck
Ramène-moi
des
sous
va
bouger
ton
XXX
Bring
me
some
money
go
move
your
XXX
Charbonner
ganté,
y
a
pas
d'happy
day
Gloved
coal,
there
is
no
happy
day
Sale
mangeur
de
pierres,
t'as
le
flow
lapidé
You
dirty
stone
eater,
you
have
the
flow
stoned
Oh
Manu
le
Coq,
Oh
Manu
le
Coq
Oh
Manu
the
Cock,
Oh
Manu
the
Cock
J'ai
de
la
stup
dans
le
froc
I
have
drugs
in
my
pants
Toujours
pas
vendu
mon
glock,
mon
état
d'esprit
est
glauque
Still
not
sold
my
glock,
my
state
of
mind
is
gloomy
A6,
périph,
je
suis
dans
l'excès,
la
BAC
d'Evry
veut
m'arrêter
A6,
periph,
I'm
in
excess,
Evry's
BACCALAUREATE
wants
to
stop
me
Le
rap
j'y
suis
comme
un
diplomate,
personne
ne
pourra
m'arrêter
Rap
I'm
like
a
diplomat,
no
one
can
stop
me
Mon
succès
n'est
que
mérité
(oh)
je
gère
toutes
les
sonorités
(ah)
My
success
is
only
deserved
(oh)
I
manage
all
the
sounds
(ah)
Donnes
ton
CV
sur
le
rrain-té,
vite,
y
a
les
contrats
précarité
Give
your
CV
on
the
network,
quickly,
there
are
precarious
contracts
Du
cannabis
dans
un
gros
sac,
tu
sais
déjà
que
c'est
une
transac'
Cannabis
in
a
big
bag,
you
already
know
that
it's
a
transac'
Un
mec
sors
la
poche
du
costard,
je
vais
aller
bronzer
sur
un
transat
A
guy
takes
out
the
pocket
of
the
suit,
I'm
going
to
sunbathe
on
a
deckchair
Mama
mama
mamakossa
Mama
mama
mamakossa
Pardon
pour
le
mal
que
j'ai
causé
Sorry
for
the
hurt
I
caused
Non
Korozif
n'a
pas
percé
je
dors
sur
un
lit
qu'est
superposé
No
Korozif
has
not
pierced
I
sleep
on
a
bunk
bed
Mon
negro
mon
negro
mon
loco,
dans
cette
street
on
est
bloqué
My
negro
my
negro
my
loco,
in
this
street
we
are
blocked
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie
Mon
negro
mon
negro
mon
loco,
dans
cette
street
on
est
bloqué
My
negro
my
negro
my
loco,
in
this
street
we
are
blocked
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie,
Tookie
Pour
toi
je
paierai
l'avocat,
je
ne
te
laisserai
pas
tomber
comme
Tookie
For
you
I'll
pay
the
lawyer,
I
won't
let
you
down
like
Tookie
Mon
rebeu
mon
negro
mon
loco
(oui!)
Mon
rebeu
mon
negro
mon
loco
(oui!)
Mon
ami
mon
chinois
mon
loco
(mon
loco)
Mon
ami
mon
chinois
mon
loco
(mon
loco)
Mon
babtou
mon
babtou
mon
loco
(Mon
babtou
mon
babtou
mon
babtou)
Mon
babtou
mon
babtou
mon
loco
(Mon
babtou
mon
babtou
mon
babtou)
Eh
loco!
Eh
loco!
Eh
loco!
Eh
loco!
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Eh
loco!
Eh
loco!
Eh
loco!
Eh
loco!
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Loco
des
loco
des
loco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES DINGA PINTO, TOMMY RAKOTOBE
Album
Zifukoro
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.