Paroles et traduction Niska - Valise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
du
taga
dans
la
valise,
les
condés
nous
analysent
В
чемодане
товар,
мусора
нас
пасут,
Les
ients-cli
se fidélisent, le
te-shi
nous canalise
Клиенты
лояльны,
бабки
нас
направляют.
J'arrive
plus
à
quitter
le
bendo
Я
больше
не
могу
покинуть
район,
L'aristocratie
ne
me
fait
pas
bander
Аристократия
меня
не
заводит.
Le
soir
je
passe
chez
l'épicier
du
quartier
Вечером
захожу
к
местному
барыге,
Toujours
le
sh-fla
à
côté
des
bonhommes
Трава
всегда
рядом
с
пацанами.
Elle,
elle
s'fait
baiser
chez
les
gars
d'à
côté
Она
дает
всем
подряд
по
соседству,
Même
pas
elle
croit
qu'elle
est
cotée
Даже
не
думает,
что
она
нарасхват.
Putain
mon
bif
j'arrête
pas
de
le
compter
Черт,
я
все
пересчитываю
свою
наличку,
Pour
faire
du
sale
j'ai
dû
cesser
de
douter
Чтобы
делать
грязные
дела,
мне
пришлось
перестать
сомневаться.
T'as
fumé
ma
moula,
t'as
toussé
Ты
скурил
мои
бабки,
закашлялся,
Le
bénef
je
fais
que
d'encaisser
Прибыль
только
и
делаю,
что
получаю.
Le
seille-o
n'est
plus
dans
mes
soucis
(jamais)
Бедность
больше
не
моя
забота
(никогда),
La
pelouse
du
jardin
a
poussé
(Dieu
merci)
Трава
в
саду
выросла
(слава
Богу).
Je
connais
le
succès,
je
décolle
du
Bourget
Я
знаю
успех,
я
взлетаю
из
Бурже,
Après
les
showcases,
après
le
champagne
После
выступлений,
после
шампанского,
Toujours
une
envie
de
mousser
(Mougou)
Всегда
хочется
покрасоваться
(дорогая),
Putain
comment
j'vais
faire
l'impôt
est
trop
cher
Блин,
как
я
буду
платить
налоги,
они
слишком
высокие.
J'préfère
l'Angleterre
Я
предпочитаю
Англию,
Tu
joues,
tu
gagnes,
tu
perds
Ты
играешь,
ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь.
Quand
j'ai
le
sourire,
j'ressors
du
notaire
Когда
я
улыбаюсь,
я
выхожу
от
нотариуса.
Demain
j'vais
voir
son
père
si
elle
prépare
les
mêmes
poulets
que
ma
mère
Завтра
пойду
к
ее
отцу,
если
она
готовит
такую
же
курицу,
как
моя
мама.
Dans
ma
te-tê
c'est
la
folie,
eh
(la
folie,
ouais
c'est
la
folie,
eh)
В
моей
голове
безумие,
эй
(безумие,
да,
это
безумие,
эй),
La
petite
a
changé
de
manie,
eh
(changé
de
manie,
changé
de
manie,
eh)
Малышка
изменила
привычки,
эй
(изменила
привычки,
изменила
привычки,
эй),
Tony
a
zigouillé
Manny
(zigouillé
Manny,
zigouillé
Manny,
eh)
Тони
убил
Мэнни
(убил
Мэнни,
убил
Мэнни,
эй),
Je
n'ai
plus
confiance
en
mes
amis,
eh
(en
mes
amis,
même
en
mes
amis,
eh)
Я
больше
не
доверяю
своим
друзьям,
эй
(своим
друзьям,
даже
своим
друзьям,
эй).
Y'a
du
taga
dans
la
valise,
les
condés
nous
analysent
В
чемодане
товар,
мусора
нас
пасут,
Les
ients-cli
se fidélisent, le
te-shi
nous canalise
Клиенты
лояльны,
бабки
нас
направляют.
Putain,
putain
sa
mère
Черт,
черт
возьми,
Mais
pourquoi
personne
m'appelle
quand
ça
va
pas?
Почему
никто
не
звонит
мне,
когда
все
плохо?
Bouffon,
moi
j'te
crois
pas,
tout
l'monde
me
dit
que
t'es
sympa
(gentil)
Придурок,
я
тебе
не
верю,
все
говорят,
что
ты
хороший
(добрый).
Vendeur
de
drogue
ou
proxénète
Наркоторговец
или
сутенер,
Je
jette
pas
l'argent
par
la
fenêtre
Я
не
выбрасываю
деньги
на
ветер.
Bloqué
dans
l'bât,
il
faut
quitter
le
ghetto
Застрял
в
здании,
нужно
валить
из
гетто,
Brigade
des
stups
n'arrête
pas
d'enquêter
Наркоконтроль
не
прекращает
расследование.
Faut
pas
s'inquiéter,
le
charognard
va
pas
céder
Не
стоит
беспокоиться,
падальщик
не
сдастся,
Ces
gars
ne
peuvent
pas
m'embêter,
leur
faire
du
sale
c'est
mon
métier
Эти
парни
не
могут
меня
достать,
делать
им
плохо
— моя
работа.
Moi
le
diamant
j'l'ai
pas
fêté,
j'ai
quand
même
pu
en
profiter
Я
не
праздновал
свой
бриллиант,
но
все
равно
смог
им
насладиться.
J'suis
dans
le
dernier
Audi
TT-T-T,
c'est
léger
Я
в
последнем
Audi
TT-T-T,
это
легко.
J'ai
la
couronne,
j'ai
vendu
la
fève
(vendu
la
fève)
У
меня
корона,
я
продал
боб
(продал
боб),
Ma
weed
a
parfumé
la
pièce
(parfumé
la
pièce)
Моя
трава
наполнила
комнату
ароматом
(наполнила
комнату
ароматом),
Et
j'ai
perdu
l'emprise
de
mes
gestes
(l'emprise
de
mes
gestes)
И
я
потерял
контроль
над
своими
действиями
(контроль
над
своими
действиями).
Je
n'arrive
plus
à
quitter
le
binks
Я
больше
не
могу
покинуть
район.
Dans
ma
te-tê
c'est
la
folie,
eh
(la
folie,
ouais
c'est
la
folie,
eh)
В
моей
голове
безумие,
эй
(безумие,
да,
это
безумие,
эй),
La
petite
a
changé
de
manie,
eh
(changé
de
manie,
changé
de
manie,
eh)
Малышка
изменила
привычки,
эй
(изменила
привычки,
изменила
привычки,
эй),
Tony
a
zigouillé
Manny
(zigouillé
Manny,
zigouillé
Manny,
eh)
Тони
убил
Мэнни
(убил
Мэнни,
убил
Мэнни,
эй),
Je
n'ai
plus
confiance
en
mes
amis,
eh
(en
mes
amis,
même
en
mes
amis,
eh)
Я
больше
не
доверяю
своим
друзьям,
эй
(своим
друзьям,
даже
своим
друзьям,
эй).
Y'a
du
taga
dans
la
valise,
les
condés
nous
analysent
В
чемодане
товар,
мусора
нас
пасут,
Les
ients-cli
se fidélisent, le
te-shi
nous canalise
Клиенты
лояльны,
бабки
нас
направляют.
Dans
ma
te-tê
c'est
la
folie,
eh
В
моей
голове
безумие,
эй,
La
petite
a
changé
de
manie,
eh
Малышка
изменила
привычки,
эй,
Tony
a
zigouillé
Manny,
eh
Тони
убил
Мэнни,
эй,
Je
n'ai
plus
confiance
en
mes
amis,
eh
Я
больше
не
доверяю
своим
друзьям,
эй.
Y'a
du
taga
dans
la
valise,
les
condés
nous
analysent
В
чемодане
товар,
мусора
нас
пасут,
Les
ients-cli
se fidélisent, le
te-shi
nous canalise
Клиенты
лояльны,
бабки
нас
направляют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mr Sal
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.