Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
perdóname
mi
amor
si
fui
quien
mató
a
cupido
And
forgive
me
my
love
if
I
was
the
one
who
killed
Cupid
Antes
juntos
los
dos,
ahora
dos
desconocidos
Formerly
together,
two,
now
two
strangers
Dónde
mierda
quedó
todo
eso
que
hemos
sido
Where
the
hell
did
everything
we've
been
go
Desde
que
no
estás
vos
mi
mundo
no
tiene
sentido
Ever
since
you've
been
gone,
my
world
has
no
meaning
Y
perdóname
mi
amor
si
fui
quien
mató
a
cupido
And
forgive
me
my
love
if
I
was
the
one
who
killed
Cupid
Antes
juntos
los
dos,
ahora
dos
desconocidos
Formerly
together,
two,
now
two
strangers
Dónde
mierda
quedó
todo
eso
que
hemos
sido
Where
the
hell
did
everything
we've
been
go
Desde
que
no
estás
vos
mi
mundo
no
tiene
sentido
Ever
since
you've
been
gone,
my
world
has
no
meaning
Si
ya
son
días
y
meses
que
no
se
manda
de
ti
It's
been
days
and
months
since
there's
been
a
message
from
you
Soy
un
chico
depresivo
solo
se
sobre
las
pills
I'm
a
depressed
boy,
sustained
only
by
pills
Casi
no
tengo
amigos
pero
sobran
los
de
mil
I
hardly
have
any
friends
but
the
ones
I
do
are
good
ones
Y
los
gasto
sin
motivo
hasta
que
llegue
mi
fin
And
I
blow
them
without
a
reason
until
my
end
arrives
Me
volviste
un
chico
frío,
ya
no
creo
en
los
te
quiero
You've
turned
me
into
a
cold
boy,
I
don't
believe
in
I
love
you
anymore
Pero
sabes
por
dentro
nena
que
por
ti
me
muero
But
you
know
on
the
inside,
baby,
I'm
dying
for
you
Me
siento
tan
vacío
y
no
tengo
tu
consuelo
I
feel
so
empty
and
I
don't
have
your
comfort
Si
no
te
tengo
cerca
este
mundo
es
un
infierno
If
you're
not
near,
this
world
is
hell
Y
que
estés
con
otro
en
verdad
eso
me
duele
And
the
fact
that
you're
with
someone
else
really
hurts
me
Aunque
allá
money
y
me
lluevan
las
mujeres
Even
though
I
have
money
and
women
flock
to
me
Siguo
en
mi
cama
esperando
tus
poderes
I'm
still
in
my
bed
waiting
for
your
powers
Todas
esas
putas
no
me
resultan
fieles
All
those
whores
can't
stay
faithful
Y
que
estés
con
otro
de
verdad
eso
me
duele
And
the
fact
that
you're
with
someone
else
really
hurts
me
Porque
como
tú
ya
no
existen
mas
mujeres
Because
there
are
no
more
women
like
you
Y
yo
sé
que
tú
nena
en
el
fondo
me
quieres
And
I
know
that
deep
down,
you
love
me
Y
que
fue
mi
culpa
por
el
miedo
a
perderte
And
that
it
was
my
fault
for
fear
of
losing
you
Y
perdóname
mi
amor
si
fui
quien
mató
a
cupido
And
forgive
me
my
love
if
I
was
the
one
who
killed
Cupid
Antes
juntos
los
dos,
ahora
dos
desconocidos
Formerly
together,
two,
now
two
strangers
Dónde
mierda
quedó
todo
eso
que
hemos
sido
Where
the
hell
did
everything
we've
been
go
Desde
que
no
estás
vos
mi
mundo
no
tiene
sentido
Ever
since
you've
been
gone,
my
world
has
no
meaning
Y
perdóname
mi
amor
si
fui
quien
mató
a
cupido
And
forgive
me
my
love
if
I
was
the
one
who
killed
Cupid
Antes
juntos
los
dos,
ahora
dos
desconocidos
Formerly
together,
two,
now
two
strangers
Dónde
mierda
quedó
todo
eso
que
hemos
sido
Where
the
hell
did
everything
we've
been
go
Desde
que
no
estás
vos
mi
mundo
no
tiene
sentido
Ever
since
you've
been
gone,
my
world
has
no
meaning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.