Paroles et traduction Nissa - ¿Dónde Estás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
fuiste
ya
nada
es
igual
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
ничто
не
сравнится.
Mézclame
las
penas
con
hielo
Смешай
меня
со
льдом.
Detrás
de
una
flor
hay
un
funeral
За
цветком
похороны
Detrás
de
tus
ojos
un
duelo
За
вашими
глазами
дуэль
Yeh,
amigo
de
la
noche
y
del
frió
en
enero
Yeh,
друг
ночи
и
frió
в
январь
Que
tal
si
bebemos
de
un
trago
así
Что,
если
мы
выпьем
из
такого
напитка
Al
menos
de
nuevo
no
caemos
enteros
По
крайней
мере,
мы
снова
не
падаем.
Cielo,
desde
que
dejamos
nuestra
serie
a
medias
Дорогая,
с
тех
пор,
как
мы
покинули
нашу
серию
наполовину
Cuchillas
se
dicen
arterias
dejan
cementerios
llenos
de
energías
Лезвия
говорят,
что
они
оставляют
кладбища,
полные
энергии
Entre
pesadillas
pastillas
y
energías
y
lluvias
que
borran
tus
huellas
Между
кошмарами
и
энергиями
и
дождями,
которые
стирают
ваши
следы
¿Cómo
separo
la
hora
y
la
materia?
Как
отделить
время
и
материю?
Si
se
que
la
magia
sin
carne
no
es
ella
Если
я
знаю,
что
магия
без
мяса
не
она
Nena,
deja
que
llueva
esta
crisis
de
fríos
que
hielan
Детка,
пусть
дождь
этот
кризис
ледяных
холодов
Y
háblame
de
oasis
cuando
atravesemos
tormentas
de
arena
И
расскажи
мне
о
оазисе,
когда
мы
пройдем
через
песчаные
бури
Ya
no
me
llena
(no)
Больше
не
заполняет
меня
(нет)
Pensar
que
lo
nuestro
murió
a
manos
de
aquél
diciembre
Думать,
что
мы
умерли
от
его
рук.
Cuando
descuidamos
querernos
para
prometernos
tantos
para
siempre
Когда
мы
пренебрегаем
любить
друг
друга,
чтобы
обещать
себе
так
много
навсегда
Nena,
aunque
me
dice
que
no
esta
mi
vera
Детка,
хотя
она
говорит
мне,
что
это
не
моя
вера
Me
arrastra
por
arrecifes
a
lo
que
no
llegan
las
demás
sirenas
Он
тянет
меня
через
рифы
к
тому,
что
другие
сирены
не
приходят
Ya
no
me
llena
(no)
Больше
не
заполняет
меня
(нет)
Pensar
que
solo
es
un
impulso
cuando
me
resisto
Думать,
что
это
просто
импульс,
когда
я
сопротивляюсь
Tus
lunares
en
tierra
de
nadie
Твои
родинки
на
чужой
земле
Y
no
soy
más
que
nadie
cuando
los
conquistoY
И
я
не
больше,
чем
кто-либо
другой,
когда
я
их
завоевываю.
baby
¿dónde
estas?
Que
no
te
puedo
encontrar
детка,
где
ты?
Что
я
не
могу
найти
тебя
Hace
mucho
tiempo
que
loca
vos
no
me
miras
Давно
ты
на
меня
не
смотришь.
Subiste
a
ese
tren
y
yo
quede
solo
acá
Ты
сел
в
поезд,
а
я
остался
здесь
один.
Ahogando
las
penas
me
pregunto
¿Dónde
estas?
Я
задаюсь
вопросом,
Где
ты?
Y
baby
¿dónde
estas?
Que
no
te
puedo
encontrar
И
где
ты?
Что
я
не
могу
найти
тебя
Hace
mucho
tiempo
que
loca
vos
no
me
miras
Давно
ты
на
меня
не
смотришь.
Subiste
a
ese
tren
y
yo
quede
solo
acá
Ты
сел
в
поезд,
а
я
остался
здесь
один.
Ahogando
las
penas
me
pregunto:
Задыхаясь
от
горестей,
я
задаюсь
вопросом::
¿Dónde
estas?
Quise
desmarcarme
y
fuera
del
juego
Где
ты?
Я
хотел
снять
флажок
и
выйти
из
игры
Quiso
pasarte,
tus
ojos
ciegos
Он
хотел
пройти
мимо
тебя,
твои
слепые
глаза.
Ahora
que
marchaste
y
cogiste
el
vuelo
Теперь,
когда
ты
ушел
и
улетел.
Siento
que
me
ardes
en
el
pecho,
a
fuego
Я
чувствую,
что
ты
горишь
в
моей
груди,
в
огне
Cuéntale
a
tu
chico
como
duelo
Расскажите
своему
парню,
как
дуэль
Y
al
menos
de
momento
quédate
con
su
dinero
И,
по
крайней
мере,
пока
оставайтесь
с
вашими
деньгами
Y
el
te
sabe
dar
los
caprichos
que
yo
no
puedo
И
он
знает,
что
ты
делаешь
капризы,
которые
я
не
могу
Pero
yo
me
encapricho
siempre
contigo
primero
Но
я
всегда
буду
любить
тебя
первым
Hacértelo
cogiéndote
del
pelo
Сделать
это,
взяв
за
волосы
Tocarte
a
la
puerta
sobre
las
5 de
ciego
Дотронуться
до
двери
около
5 часов
вечера.
Déjame
volver
a
cuando
me
decías
"Te
quiero"
Позволь
мне
вернуться,
когда
ты
сказал:
"Я
люблю
тебя"
Que
desde
que
te
has
ido
fumo
más
y
duermo
menos
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
курю
больше
и
сплю
меньше
Después
de
romper
con
una
relación
se
bifurcan
siempre
los
caminos
После
разрыва
с
отношениями
всегда
раздваиваются
пути
Y
aparece
un
balance
en
tu
mente
И
в
вашем
уме
появляется
баланс
Entre
las
experiencias
y
el
tiempo
Между
опытом
и
временем
perdidoA
tu
última
mirada
loca
vivo
condenado
потеряешь
свой
последний
безумный
взгляд
живым.
Una
noche
fría
fue
que
soltaste
mi
mano
Холодная
ночь
была,
что
вы
отпустили
мою
руку
Te
pedí
que
te
quedarás,
que
olvidaras
el
pasado
Я
просил
тебя
остаться,
забыть
прошлое.
Y
no
respondiste
nada
mí
"cora"
está
destrozado
И
ты
ничего
не
ответил:
"кора"
разбита.
En
dos,
por
vos,
dime
¿Qué
fue?
Через
два,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
было?
¿Dónde
quedó
el
calor
de
nuestra
piel?
Где
жара
от
нашей
кожи?
Mujer
yo
te
amaba
en
serio
lo
grito
una
y
otra
vez
Женщина
я
любил
тебя
всерьез
я
кричу
это
снова
и
снова
Me
enamoro
como
eras
y
me
mata
como
fueY
Я
влюбляюсь
в
тебя,
и
ты
убиваешь
меня,
как
это
было.
baby
¿dónde
estas?
Que
no
te
puedo
encontrar
детка,
где
ты?
Что
я
не
могу
найти
тебя
Hace
mucho
tiempo
que
loca
vos
no
me
miras
Давно
ты
на
меня
не
смотришь.
Subiste
a
ese
tren
y
yo
quede
solo
acá
Ты
сел
в
поезд,
а
я
остался
здесь
один.
Ahogando
las
penas
me
preguntó:
¿dónde
estas?
Задыхаясь
от
горестей,
он
спросил:
Где
ты?
Y
baby
¿dónde
estas?
Que
no
te
puedo
encontrar
И
где
ты?
Что
я
не
могу
найти
тебя
Hace
mucho
tiempo
que
loca
vos
no
me
miras
Давно
ты
на
меня
не
смотришь.
Subiste
a
ese
tren
y
yo
quede
solo
acá
Ты
сел
в
поезд,
а
я
остался
здесь
один.
Ahogando
las
penas
me
pregunto:
¿Dónde
estas?
Задыхаясь
от
горестей,
я
спрашиваю
себя:
Где
ты?
Y
¿Dime
dónde
estas?
И
скажи
мне,
где
ты?
Ne-ne-nena
¿Dónde
estas?
Нэ-нэ-детка,
где
ты?
Que
no
te
puedo
encontrar,
sin
ti
no
sirvo
pa'
nada
Что
я
не
могу
найти
тебя,
без
тебя
я
не
служу
па
' ничего
Hace
mucho
tiempo
que
Давным-давно
Baby
vos
no
me
miras
y
ahora
estoy
perdido
dentro
de
esta
oscuridad
Детка,
ты
не
смотришь
на
меня,
и
теперь
я
заблудился
в
этой
темноте.
Y
nena
¿dónde
estas?
И
где
ты?
Que
no
te
puedo
encontrar
Что
я
не
могу
найти
тебя
Nena
nena
¿Dónde
estas?
Que
no
te
puedo
olvidar
Детка,
детка,
где
ты?
Что
я
не
могу
забыть
тебя
Subiste
a
ese
tren
y
no
volviste
jamás
Ты
сел
в
поезд
и
никогда
не
возвращался.
Y
yo
quede
a
oscuras
embriagado
y
en
soledad
И
я
остаюсь
в
темноте
пьяны
и
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Éxitos
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.